Translation of "Mir zustimmen" in English
Ich
denke,
Sie
werden
mir
zustimmen,
dass
dies
eine
Perversion
ist.
I
believe
you
will
agree
that
that
is
perversion.
Europarl v8
Kann
die
Frau
Kommissarin
mir
darin
zustimmen?
Does
the
Commissioner
agree?
Europarl v8
Sie
würden
mir
zustimmen,
dass
dies
ein
Missbrauch
ist.
You
would
agree
this
is
an
abuse.
Europarl v8
Würden
Sie
mir
hier
zustimmen,
Herr
Agnew?
Would
you
agree
with
me,
Mr
Agnew?
Europarl v8
Die
Kommission
wird
mir
darin
zustimmen.
The
Commission
will
agree
with
me
on
that.
Europarl v8
Ich
hoffe,
die
Frau
Kommissarin
wird
mir
zustimmen.
I
hope
that
the
Commissioner
will
agree
with
me.
Europarl v8
Und
wenn
Sie
mir
diesbezüglich
zustimmen,
werden
Sie
auch
etwas
unternehmen?
If
he
does
agree,
will
he
do
something
about
it?
Europarl v8
Ich
denke,
Sie
werden
mir
zustimmen.
I
am
sure
you
will
agree
with
me.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
dass
Sie
mir
darin
zustimmen.
I
am
sure
you
agree
with
me.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
dass
Herr
Lipietz
mir
zustimmen
würde.
I
am
sure
Mr
Lipietz
would
agree
with
me.
Europarl v8
Sie
werden
mir
sicher
zustimmen,
dass
dies
keinen
Sinn
ergibt.
I
am
sure
you
will
agree
that
would
not
make
sense.
Europarl v8
Die
morgige
Abstimmung
ist,
wie
mir
alle
zustimmen
werden,
sehr
wichtig.
Tomorrow's
vote,
as
I
am
sure
we
all
appreciate,
is
crucial.
Europarl v8
Sie
werden
mir
zustimmen,
dass
damit
nun
genug
ist.
You
will
agree
that
enough
is
enough.
Europarl v8
Es
ist
eine
sehr
standfeste
Theorie,
da
werden
Sie
mir
wahrscheinlich
zustimmen.
It's
a
difficult
theory
to
discount,
I
think
you'll
agree.
TED2013 v1.1
Sie
werden
mir
hoffentlich
zustimmen,
dass
die
Kapazität
kein
Problem
mehr
darstellt.
You
would
agree
with
me,
hopefully,
there's
no
issue
of
capacity
anymore.
TED2020 v1
Sie
werden
mir
zustimmen,
dass
wir
Licht
in
Krankenhäusern
haben.
You
will
agree
with
me
that
we
have
lights
in
the
hospital.
TED2020 v1
Ich
dachte,
Tom
würde
mir
zustimmen.
I
thought
Tom
would
agree
with
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
Tom
würde
mir
zustimmen.
I
think
Tom
would
agree
with
me.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
Tageslicht
gesehen
wirst
du
mir
sicherlich
zustimmen.
In
the
light
of
day,
I
am
sure
that
you
will
agree
with
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Männer
würden
mir
bestimmt
zustimmen.
If
we
ask
the
men,
I'm
sure
they'd
agree.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
mir
nicht
sofort
zustimmen,
Wilhelm.
You
don't
need
to
agree
with
me
so
quickly,
Wilhelm.
OpenSubtitles v2018
Hätten
Sie
sie
gesehen,
würden
Sie
mir
zustimmen.
If
you'd
witnessed
the
scene,
I'm
sure
you'd
agree,
sir.
OpenSubtitles v2018
Nicken
Sie,
wenn
Sie
mir
zustimmen.
Nod
your
head
if
you
agree.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
mir
da
zustimmen,
Skorpion?
Would
you
agree
to
that,
Scorpio?
OpenSubtitles v2018
Du
mußt
sie
näher
kennenlernen,
dann
wirst
du
mir
zustimmen.
Once
you
get
to
know
her
better,
you
will
agree
with
me
completely.
OpenSubtitles v2018