Translation of "Mir zuliebe" in English
Er
tat
es
nur
mir
zuliebe.
He
did
it
only
for
my
sake.
Tatoeba v2021-03-10
Du
sagst
das
nicht
mir
zuliebe,
oder?
You're
not
saying
that
just
to
make
me
happy,
are
you?
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
es
zumindest
mir
zuliebe
tun.
At
least
you
can
do
this
for
my
sake.
OpenSubtitles v2018
Aber
tue
es
mir
zuliebe,
Martin.
But
for
my
sake,
Martin.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Leslie,
ich
vermute,
Sie
sind
mir
zuliebe
unrealistisch
optimistisch.
Mr.
Leslie,
I
suspect
you
are
being
unrealistically
optimistic
for
my
benefit.
OpenSubtitles v2018
Welches
Siel
sielt
er
mir
zuliebe?
What
game
do
they
play
for
my
benefit?
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
das
nicht
mir
zuliebe.
Don't
say
it
just
to
please
me.
OpenSubtitles v2018
Tun
Sie
es
bitte
mir
zuliebe.
Do
this
one
thing
for
me.
OpenSubtitles v2018
Bruno,
bitte,
mir
zuliebe,
sag
ihnen
was
passiert
ist.
Bruno
please,
for
my
sake,
tell
them
what
happened,
OpenSubtitles v2018
Dann
hast
du
dich
also
mir
zuliebe
zurückgehalten?
Then,
you
restrained
yourself,
just
for
little
old
me.
OpenSubtitles v2018
Behalte
den,
mir
zuliebe,
ja?
Hold
on
to
it
for
me,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Nur
mir
zuliebe
nehme
ich
die
Augenbinde
ab.
Not
for
your
benefit
but
for
mine,
I'm
taking
the
blinds
off.
OpenSubtitles v2018
Setzen
Sie
sich
bitte,
mir
zuliebe.
Please
sit
down.
For
me.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
sagen
Sie
es,
mir
zuliebe,
Sportsfreund.
Come
on,
say
it
for
me,
sport.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
es
mir
zuliebe,
als
Experiment?
Will
you
please
try
this
for
me,
just
as
an
experiment?
OpenSubtitles v2018
Du
wahrst
es
doch
mir
zuliebe,
oder?
You'll
keep
it
for
me,
won't
you?
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
bin
ich
dir
und
mir
zuliebe
fürs
Erinnern.
I'm
sorry,
normally,
I'm
all
for
getting
your
memories
back,
for
both
our
sake.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
du
mir
zuliebe
eine
jugendfreie
Ausdrucksweise
benutzt.
Well,
I
appreciate
yöu
keeping
it
PG-13
for
me.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Willoughby...
hat
beschlossen,
nichts
zu
sagen
-
mir
zuliebe.
Dr
Willoughby
elected
to
keep
his
mouth
shut
for
my
sake.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Sie
mir
zuliebe
bitte
netterweise
die
Neuigkeit
noch
für
sich
behalten.
As
a
favor
to
me,
I'd
appreciate
it
if
you
didn't
spread
the
news
just
yet.
OpenSubtitles v2018
Er
hält
mir
zuliebe
sein
Versprechen.
He's
keeping
his
promise
to
me.
He's...
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
wollte
nie,
dass
du
etwas
nur
mir
zuliebe
tust.
But
I
never
asked
you
to
do
something
for
my
sake.
-
Shut
up!
OpenSubtitles v2018
Nutzt
sie
mir
zuliebe
zu
etwas
Besserem,
als
dabei
zu
schwören.
Use
it
for
my
love
some
other
way
than
swearing
by
it.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
ihn
mir
zuliebe
mitnehmen?
Could
you
take
him
along
for
my
sake?
OpenSubtitles v2018
Aber
würden
Sie's
mir
zuliebe
trotzdem
verraten?
Come
on,
humor
me.
Tell
me
something.
OpenSubtitles v2018
Ray,
versuch
zu
kommen,
mir
zuliebe.
Ray,
for
me,
try,
please.
OpenSubtitles v2018
Bleib
am
Leben,
mir
zuliebe.
Stay
alive,
do
it
for
me.
OpenSubtitles v2018