Translation of "Mir doch egal" in English
Mir
doch
egal,
was
es
ist.
I
don't
care
what
it
is.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
mir
doch
egal,
dass
dein
Herz
blutet.
What's
it
to
me
if
your
heart
is
bleeding?
OpenSubtitles v2018
Mein
Leben
ist
mir
doch
egal.
I
don't
care
what
happens
to
me.
OpenSubtitles v2018
Deine
Beine
sind
mir
doch
egal.
Look,
I
don't
care
about
your
legs.
OpenSubtitles v2018
Das
Loch
ist
mir
doch
egal.
Easy.
I
don't
care
about
it.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
er
sich
'ne
Lungenentzündung
holt,
ist
mir
das
doch
egal.
Let
him
catch
pneumonia
for
all
I
care.
OpenSubtitles v2018
Warum
kümmern
Sie
sich
darum,
wo
es
mir
doch
egal
ist?
Why
discuss
things
I
have
no
thoughts
on
either
way?
OpenSubtitles v2018
Ist
mir
doch
völlig
egal,
was
ihr
hier
treibt.
I
don't
give
a
hoot
what
you're
doing.
OpenSubtitles v2018
Ist
mir
doch
egal,
was
du
tust.
I
don't
give
a
damn
what
you
do.
OpenSubtitles v2018
Ist
mir
doch
egal,
dass
du
mit
deiner
Mädchen-Frau
nicht
fertig
wirst.
What's
it
to
me
that
you
love
your
child
bride
and
can't
manage
her?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mir
doch
völlig
egal,
und
dir
auch.
I
couldn't
care
less
and
neither
could
you.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ist
mir
doch
egal,
wenn
du
verblutest.
Hey,
I
don't
care
if
you
bleed
out.
OpenSubtitles v2018
Mir
doch
egal,
was
ihr
beredet.
What
I
care
what
you
all
are
talking
about?
OpenSubtitles v2018
Verklagt
mich
doch,
mir
egal.
Let
'em
sue
me!
I
don't
care!
OpenSubtitles v2018
Mir
doch
egal,
ob
er
lieber
unter
Wasser
ist.
I
don't
care
what
he
knows
about
being
under
the
water.
OpenSubtitles v2018
Coco,
die
Perücke
ist
mir
doch
egal.
Coco,
I
don't
care
about
the
wig.
OpenSubtitles v2018
Weil
ihre
Botschaft
MCC
entlastet,
der
Rest
ist
mir
doch
egal.
Because
their
message
still
exonerates
MCC,
so
what
the
hell
do
I
care?
OpenSubtitles v2018
Mir
doch
egal,
was
Dad
will.
Why
should
I
give
a
damn
what
dad
wants?
OpenSubtitles v2018
Ist
mir
doch
egal,
was
du
zu
einem
Pferd
sagst.
Why
would
I
care
what
you
say
to
a
horse?
OpenSubtitles v2018
Mach
mit
ihm
was
immer
du
willst,
mir
doch
egal.
Do
whatever
you
want
with
him,
I
don't
care.
OpenSubtitles v2018
Ist
mir
doch
egal,
was
Raccoon
denkt!
I
don't
care
what
Racoon
thinks.
OpenSubtitles v2018
Ist
mir
doch
egal,
ob
du
ihr
sechster
Liebhaber
wirst.
What?
I
don't
care
if
you're
gonna
be
her
sixth
lover.
OpenSubtitles v2018
Mir
doch
egal,
ob
dir
das
leid
tut,
Max.
I
don't
care
if
you
are
sorry,
Max.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
sagte:
"Klar,
mir
doch
egal."
And
I
say,
"Sure.
I
don't
give
a
shit."
OpenSubtitles v2018