Translation of "Mindestens ebenso" in English

Der politische Dialog ist in einer ausgewogenen, gleichwertigen Beziehung mindestens ebenso wichtig.
In a balanced relationship, political dialogue is at least as important.
Europarl v8

Es ist eine Arbeit, die mindestens ebenso hart und anstrengend ist.
They are both equally hard and demanding jobs.
Europarl v8

Mindestens ebenso wichtig ist es, Machtmissbrauch und Menschenrechtsverletzungen zu verhindern.
At least as important is preventing the abuse of power and human rights violations.
Europarl v8

Es gibt jedoch mindestens ebenso viel Altersarmut.
However, there is at least as much old-age poverty.
News-Commentary v14

Aber was es in diesen Zeiten anbieten kann, ist mindestens ebenso wichtig.
What it can offer nowadays is at least as important.
News-Commentary v14

Aber trotzdem lässt der Text mindestens ebenso viele Fragen unbeantwortet.
But, for all that, the text leaves unanswered at least as many questions as it resolves.
News-Commentary v14

Die EU ist mindestens ebenso ein potenzielles Ziel wie die Vereinigten Staaten.
The Union is at least as much a potential target as the United States.
TildeMODEL v2018

Die Stichprobe muss repräsentativ sein und mindestens ebenso wirksam wie eine einfache Zufallsstichprobe.
The sampling shall be representative and at least as efficient as Simple Random Sampling.
DGT v2019

Ersatzweise kann die Verwaltung des Flaggenstaates jede andere mindestens ebenso wirksame Beleuchtungsanlage anerkennen.
Alternatively, any other means of lighting which is at least as effective may be accepted by the Administration of the flag State.
DGT v2019

Die Erhaltung des Wettbewerbs als Innovationsmotor ist mindestens ebenso wichtig wie staatliche Förderung.
Ensuring competition as a driver of innovation is therefore at least as essential as government support.
TildeMODEL v2018

Öffentlichkeit ist aber mindestens von ebenso großer Bedeutung wie die Information.
Public accessibility is just as important as information.
Europarl v8

Die Rolle der nationalen Mitgliedstaaten ist dabei jedoch mindestens ebenso wichtig.
The role of the national Member States, however, is at least as important.
Europarl v8

Die Entwicklung der Doktrin der unmittelbaren Wirkung ist insofern mindestens ebenso wichtig gewesen.
The development of the direct effect doctrine has been just as important.
EUbookshop v2

Mindestens ebenso wichtig ist der Wegfall der bisherigen Beschränkungen im Dienstleistungsverkehr.
Just as much importance is attached to the elimination of the remaining obstacles to the free movement of services.
EUbookshop v2

Diese Elektrodenabschnitte sind mindestens ebenso flexibel wie der übrige Elektro­denleiter.
This exposed portion is just as flexible as the remainder of the lead section 2.
EuroPat v2

Die Regelung verhält sich mindestens ebenso gut wie herkömmliche, wesentlich kompliziertere Regelstrukturen.
The control system behaves at least just as well as conventional, much more complicated control structures.
EuroPat v2

Internationale Standards sind mindestens ebenso sinnvoll wie Verhaltenskodizes und Leitlinien.
International standards are at least as useful as codes of conduct and guidelines.
TildeMODEL v2018

Mach dir keine Illusionen, ich bin mindestens ebenso überzeugend wie du.
Believe it or not... I am almost as persuasive as you are.
OpenSubtitles v2018

Mindestens ebenso wichtig sind schnelle und effektive Aktionen sowie deren Auswertung.
It is at least as important to evaluate the operations and to make sure that these are implemented swiftly and efficiently.
Europarl v8

Mindestens ebenso wichtig sind die kulturelle Vielfalt und das Einbinden der internationalen Perspektive.
At least equally important is cultural diversity and engaging an international perspective.
ParaCrawl v7.1

Mindestens ebenso schneereich geht es jenseits des Brennerpasses im Norden von Italien zu.
It is at least as snowy on the other side of the Brenner Pass in the north of Italy.
ParaCrawl v7.1

Mindestens ebenso wichtig sei aber das verantwortungsvolle Engagement der Industrie vor Ort.
At least as important, however, is the responsible engagement of industry on the ground.
ParaCrawl v7.1