Translation of "Mindestens aber" in English
Er
wird
regelmäßig,
mindestens
aber
alle
sechs
Monate,
überprüft.
It
shall
be
reviewed
regularly
at
least
once
every
six
months.
DGT v2019
Lebertransplantationspatienten
wurden
mindestens
1
Jahr,
aber
weniger
als
3
Jahre
nachbeobachtet.
Hepatic
transplant
patients
were
followed
for
at
least
1
year,
but
less
than
3
years.
EMEA v3
Es
müssen
aber
mindestens
8
Stunden
zwischen
den
Injektionen
liegen.
Make
sure
to
have
a
minimum
of
8
hours
between
the
doses.
ELRC_2682 v1
Aber
mindestens
vier
Faktoren
könnten
den
Dollar-Euro-Kurs
in
die
andere
Richtung
drängen.
But
at
least
four
factors
could
push
the
dollar-euro
exchange
rate
the
other
way.
News-Commentary v14
Der
Gemischte
Ausschuss
tritt
bei
Bedarf,
mindestens
aber
einmal
jährlich
zusammen.
The
Joint
Committee
shall
meet
whenever
necessary,
but
at
least
once
a
year.
DGT v2019
Anhang
Va
wird
in
regelmäßigen
Abständen,
mindestens
aber
alle
zwölf
Monate
überprüft.
Annex
Va
shall
be
reviewed
at
regular
intervals
and
at
least
every
12
months.
DGT v2019
Anhang
V
wird
in
regelmäßigen
Abständen,
mindestens
aber
alle
zwölf
Monate
überprüft.
Annex
V
shall
be
reviewed
at
regular
intervals
and
at
least
every
12
months.
DGT v2019
Diese
Bereiche
sollten
aber
mindestens
0,5
m2
groß
und
40
cm
hoch
sein.
For
breeding
studies,
pairs
may
be
housed
in
smaller
enclosures
containing
appropriate
enrichment
with
a
minimum
floor
area
of
0,5
m2
and
a
minimum
height
of
40
cm.
DGT v2019
Die
Konsultation
erfolgt
bei
Bedarf,
mindestens
aber
einmal
jährlich.
That
consultation
shall
take
place
whenever
necessary
and
no
less
than
once
a
year.
TildeMODEL v2018
Die
Konsultation
erfolgt
bei
Bedarf,
mindestens
aber
einmal
jährlich.
That
consultation
shall
take
place
whenever
necessary
and
no
less
than
once
a
year.
TildeMODEL v2018
Man
muss
aber
mindestens
zehn
Minuten
Sport
treiben.
Well,
because
to
do
exercise
at
least
fisminutos.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Markt
sind
aber
mindestens
noch
zehn
weitere
Unternehmen
tätig.
There
are
at
least
ten
other
companies
active
on
that
market.
TildeMODEL v2018
Sie
sah
nichts,
hörte
aber
mindestens
zwei
Personen
kichern
und
flüstern.
She
saw
nothing.
She
heard
at
least
two
people
who
giggled.
OpenSubtitles v2018
Sie
folgen,
aber
mindestens
drei
Schritte
dahinter.
You
follow,
but
leave
at
least
three
paces
behind.
OpenSubtitles v2018
Er
war
gut
geschneidert,
aber
mindestens
zehn
Jahre
alt.
It
was
beautifully
tailored,
but
at
least
a
decade
old.
OpenSubtitles v2018
Ich
mach's
zum
Kostenpreis,
aber
mindestens
6,
7
Riesen.
I'll
do
the
job
at
cost,
but
you're
still
looking
at
six,
seven
grand.
OpenSubtitles v2018
Die
Überprüfung
erfolgt
nach
jedem
signifikanten
Ereignis,
mindestens
aber
einmal
im
Jahr.
Such
review
shall
take
place
after
all
significant
events
and
at
least
annually.
DGT v2019
Nicht
ganz
so
groß
wie
Fort
Knox,
aber
mindestens
so
schwer
bewacht.
A
little
bit
smaller
than
Fort
Knox,
but
about
as
hard
to
bust
into.
OpenSubtitles v2018
Die
geforderte
Vergleich
barkeit
müßte
sich
aber
mindestens
auf
folgende
Kriterien
erstrecken:
The
comparability
demanded
should
cover
the
following
criteria
at
least:
a)
the
traffic
link;
b)
the
nationality
of
the
carrier;
EUbookshop v2
Im
allgemeinen
beträgt
es
aber
mindestens
das
7-fache
und
insbesondere
mindestens
das
9-fache.
In
general,
however,
it
is
at
least
7
and
in
particular
at
least
9.
EuroPat v2