Translation of "Mich zusammenreissen" in English

Da musste ich mich zusammenreissen, dass ich nicht wirklich überreagiere.
In this moment I had to buck up, not really to overreact.
ParaCrawl v7.1

Aber ich glaube, ich werde mich zusammenreissen.
But I think I'll make a sacrifice.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr froh, dass ich mich zusammenreissen und auf sehr hohem Niveau spielen konnte.
I'm very glad that I gathered myself together and performed at a very high level.
ParaCrawl v7.1

Mich geistig sammeln, mich zusammenreissen, das kann ich sehr wohl, kann ich sowieso, hab ich oft genug bewiesen, hab ich immer wieder bewiesen, außer vielleicht einmal im Militär, als ich mit verbundenen Augen das Gewehr zerlegen und wieder zusammensetzen musste, fünfundzwanzig Mal nacheinander alle Teile auf ein Tuch legen, benennen und in der richtigen Reihenfolge erneut aneinanderfügen.
Collecting my thoughts, pulling myself together, I can do that, no trouble, I've proved that often enough, again and again, except perhaps once in the army when I had to disassemble and re-assemble the gun with a blindfold on, 25 times, putting all the parts on a cloth, naming them and putting them together again in the right order.
ParaCrawl v7.1

Ich muss mich jedes Mal zusammenreißen, wenn mich jemand das fragt.
Now, I have to gather myself every time I get that question.
TED2020 v1

Also, ich... ich muss mich zusammenreißen.
I must pull myself together.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich zusammenreißen, aber...
I'm good at keeping my head together, but today...
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob ich mich heute zusammenreißen könnte.
I don't know that I would be able to control myself now.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich zusammenreißen, denn das hier...
I've... I've got to get my act together 'cause this...
OpenSubtitles v2018

Ich sollte mich zusammenreißen und es bei Erin benutzen.
I was supposed to man up and use it on Erin.
OpenSubtitles v2018

Sollte es an mir liegen, werde ich mich zusammenreißen.
If it depends on me, I will make it work.
OpenSubtitles v2018

Max, ich muss mich zusammenreißen, wenn ich die Familie treffe.
Max, I have to keep it together when I meet the family.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, ich verspreche dir, ich werde mich zusammenreißen, okay?
Go. Listen, go. I'll look after myself.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nicht die ganze Zeit die Starke sein und mich zusammenreißen.
I don't have to have it constantly together all the time.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, ich konnte mich nicht mehr zusammenreißen.
I'm so sorry, but I couldn't keep it together!
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde mich zusammenreißen,... und wir werden es herausfinden.
But I am gonna get it together, and we are gonna figure it out.
OpenSubtitles v2018

In der Schule kann ich mich zusammenreißen, aber in meinem Privatleben...
At school I can pull it together, but in my own life...
OpenSubtitles v2018

Ich musste mich zusammenreißen, ihn nicht wegzustoßen.
And it would've been more obvious if I hadn't let him.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich einfach zusammenreißen, damit ich das Spiel anschauen kann.
I've just got to keep it together, so I can make it to the game.
OpenSubtitles v2018

Was, ich soll mich zusammenreißen?
Why should I pull myself together?
OpenSubtitles v2018

Du brauchst mir nicht zu sagen, ich soll mich zusammenreißen.
I don't need you to tell me to get my act together.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich zusammenreißen, ich weiß.
I gotta pull myself together, I know.
OpenSubtitles v2018

Nur noch 12 Stunden, in denen ich mich zusammenreißen muss.
If I can just get through the next 12 hours without doing something I'm gonna regret.
OpenSubtitles v2018

Gott, ich muss mich zusammenreißen.
God, I've got to get my shit together.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, Reg, ich werde mich zusammenreißen.
Listen, Reg, I'm gonna get a grip on myself.
OpenSubtitles v2018

Ohh, ich muss mich zusammenreißen.
Ohh, I gotta pull it together.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte mich zusammenreiße müssen, anstatt mich im Schlafzimmer einzuschließen.
I should have pulled it together and not locked myself up in my bedroom.
OpenSubtitles v2018

Ok, ich werde mich zusammenreißen.
Okay, I'll be better.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nur zusammenreißen, damit es nicht noch schlimmer wird.
It's all I can do is to keep myself from losing it altogether.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nicht länger zusammenreißen.
I can't hold onto it much longer.
OpenSubtitles v2018