Translation of "Mich zusammenreissen" in English
Da
musste
ich
mich
zusammenreissen,
dass
ich
nicht
wirklich
überreagiere.
In
this
moment
I
had
to
buck
up,
not
really
to
overreact.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
glaube,
ich
werde
mich
zusammenreissen.
But
I
think
I'll
make
a
sacrifice.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
froh,
dass
ich
mich
zusammenreissen
und
auf
sehr
hohem
Niveau
spielen
konnte.
I'm
very
glad
that
I
gathered
myself
together
and
performed
at
a
very
high
level.
ParaCrawl v7.1
Mich
geistig
sammeln,
mich
zusammenreissen,
das
kann
ich
sehr
wohl,
kann
ich
sowieso,
hab
ich
oft
genug
bewiesen,
hab
ich
immer
wieder
bewiesen,
außer
vielleicht
einmal
im
Militär,
als
ich
mit
verbundenen
Augen
das
Gewehr
zerlegen
und
wieder
zusammensetzen
musste,
fünfundzwanzig
Mal
nacheinander
alle
Teile
auf
ein
Tuch
legen,
benennen
und
in
der
richtigen
Reihenfolge
erneut
aneinanderfügen.
Collecting
my
thoughts,
pulling
myself
together,
I
can
do
that,
no
trouble,
I've
proved
that
often
enough,
again
and
again,
except
perhaps
once
in
the
army
when
I
had
to
disassemble
and
re-assemble
the
gun
with
a
blindfold
on,
25
times,
putting
all
the
parts
on
a
cloth,
naming
them
and
putting
them
together
again
in
the
right
order.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
mich
jedes
Mal
zusammenreißen,
wenn
mich
jemand
das
fragt.
Now,
I
have
to
gather
myself
every
time
I
get
that
question.
TED2020 v1
Also,
ich...
ich
muss
mich
zusammenreißen.
I
must
pull
myself
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
zusammenreißen,
aber...
I'm
good
at
keeping
my
head
together,
but
today...
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
heute
zusammenreißen
könnte.
I
don't
know
that
I
would
be
able
to
control
myself
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
zusammenreißen,
denn
das
hier...
I've...
I've
got
to
get
my
act
together
'cause
this...
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
mich
zusammenreißen
und
es
bei
Erin
benutzen.
I
was
supposed
to
man
up
and
use
it
on
Erin.
OpenSubtitles v2018
Sollte
es
an
mir
liegen,
werde
ich
mich
zusammenreißen.
If
it
depends
on
me,
I
will
make
it
work.
OpenSubtitles v2018
Max,
ich
muss
mich
zusammenreißen,
wenn
ich
die
Familie
treffe.
Max,
I
have
to
keep
it
together
when
I
meet
the
family.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
ich
verspreche
dir,
ich
werde
mich
zusammenreißen,
okay?
Go.
Listen,
go.
I'll
look
after
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nicht
die
ganze
Zeit
die
Starke
sein
und
mich
zusammenreißen.
I
don't
have
to
have
it
constantly
together
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
konnte
mich
nicht
mehr
zusammenreißen.
I'm
so
sorry,
but
I
couldn't
keep
it
together!
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
mich
zusammenreißen,...
und
wir
werden
es
herausfinden.
But
I
am
gonna
get
it
together,
and
we
are
gonna
figure
it
out.
OpenSubtitles v2018
In
der
Schule
kann
ich
mich
zusammenreißen,
aber
in
meinem
Privatleben...
At
school
I
can
pull
it
together,
but
in
my
own
life...
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
mich
zusammenreißen,
ihn
nicht
wegzustoßen.
And
it
would've
been
more
obvious
if
I
hadn't
let
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
einfach
zusammenreißen,
damit
ich
das
Spiel
anschauen
kann.
I've
just
got
to
keep
it
together,
so
I
can
make
it
to
the
game.
OpenSubtitles v2018
Was,
ich
soll
mich
zusammenreißen?
Why
should
I
pull
myself
together?
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
mir
nicht
zu
sagen,
ich
soll
mich
zusammenreißen.
I
don't
need
you
to
tell
me
to
get
my
act
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
zusammenreißen,
ich
weiß.
I
gotta
pull
myself
together,
I
know.
OpenSubtitles v2018
Nur
noch
12
Stunden,
in
denen
ich
mich
zusammenreißen
muss.
If
I
can
just
get
through
the
next
12
hours
without
doing
something
I'm
gonna
regret.
OpenSubtitles v2018
Gott,
ich
muss
mich
zusammenreißen.
God,
I've
got
to
get
my
shit
together.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
Reg,
ich
werde
mich
zusammenreißen.
Listen,
Reg,
I'm
gonna
get
a
grip
on
myself.
OpenSubtitles v2018
Ohh,
ich
muss
mich
zusammenreißen.
Ohh,
I
gotta
pull
it
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
mich
zusammenreiße
müssen,
anstatt
mich
im
Schlafzimmer
einzuschließen.
I
should
have
pulled
it
together
and
not
locked
myself
up
in
my
bedroom.
OpenSubtitles v2018
Ok,
ich
werde
mich
zusammenreißen.
Okay,
I'll
be
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
nur
zusammenreißen,
damit
es
nicht
noch
schlimmer
wird.
It's
all
I
can
do
is
to
keep
myself
from
losing
it
altogether.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
nicht
länger
zusammenreißen.
I
can't
hold
onto
it
much
longer.
OpenSubtitles v2018