Translation of "Methodische ansätze" in English

Diese Studie stützt sich im Wesentlichen auf zwei methodische Ansätze.
This study is based on two main methodological approaches.
EUbookshop v2

Im Rahmen dieser Arbeit wurden neue methodische Ansätze ausgearbeitet.
This work led to the refinement of new methodologies.
EUbookshop v2

Die europäischen Länder stützen ihre Prognosen auf unterschiedliche Modelle und methodische Ansätze.
Different forecasting activities in different European countries have different methodological approaches and models.
EUbookshop v2

Anschließend werden methodische Ansätze sowie weiterführende Projektpläne erläutert.
After this, methodical approaches and continuing project plans are explained.
ParaCrawl v7.1

Im Stand der Technik sind diverse methodische Ansätze zum Nachweis von Proteinen bekannt.
The prior art knows various methodological approaches to detect proteins.
EuroPat v2

Je nach Aufgabenstellung kommen verschiedene methodische Ansätze zum Einsatz:
Depending on the task specific methodological approaches are applied:
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen von sogenannten Methodensitzungen werden neue methodische Ansätze vorgestellt und diskutiert.
New approaches are presented and discussed at methodology sessions.
ParaCrawl v7.1

Zur Bewertung von Parkassistenten werden zwei methodische Ansätze vorgestellt und erprobt.
For the evaluation of parking assistants two methodological approaches are presented and tested.
ParaCrawl v7.1

Für ihre Untersuchungen kombinierten die Wissenschaftler verschiedene methodische Ansätze.
For their study the scientists combined different methods and techniques.
ParaCrawl v7.1

Um diese Fragen zu beantworten haben wir drei methodische Ansätze gewählt:
Two answer these questions we selected three methodological approaches:
ParaCrawl v7.1

Aber auch hier gibt es durchaus sinnvolle methodische Ansätze.
But even here, there are some reasonable methodical approaches.
ParaCrawl v7.1

Die Roadmap beschreibt theoretische und methodische Ansätze und das Prozessdesign vom Labor bis zum industriellen Prozess.
The roadmap describes the theoretical and methodological approaches and process design from the lab to the industrial process.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen einen zuverlässigen Berater, einen kompetenten Sparringpartner oder/ und methodische Ansätze mit Best-Practice-Erfahrung?
You need a reliable consultant, a competent sparring partner and/ or methodical approaches with best practice experience?
ParaCrawl v7.1

Entscheidungsunterstützungssysteme umfassen eine große Spannbreite an wissenschaftlichen Simulationswerkzeugen und enthalten vielfältige methodische Ansätze und Technologien.
DSS encompass a wide range of scientific simulation tools embodying various methodological approaches and technologies.
ParaCrawl v7.1

Die Coaches verfügen über mehrjährige Beratungserfahrung und bringen unterschiedliche und sich ergänzende methodische Ansätze ein.
Our coaches all have long-standing professional experience and espouse various complementary methodological approaches.
ParaCrawl v7.1

Fortbildungsmaßnahmen erhöhen die Fähigkeiten von Partnern und Mittlern im Hinblick auf methodische Ansätze und Umsetzungsschritte.
Training increases the capacities of partners and mediators to develop methodological approaches and carry out implementation steps.
ParaCrawl v7.1

Diskutiert wurden auch neue methodische Ansätze, ohne Tierversuche Aussagen zur Toxizität von chemischen Substanzen abzuleiten.
Discussions also focussed on new methodological, non-animal approaches that permit statements on the toxicity of chemical substances.
ParaCrawl v7.1

Das Institut wird zudem geeignete methodische Ansätze entwickeln, damit die Gleichstellungsperspektive Eingang in alle Politikfelder der Gemeinschaft findet.
The institute will also develop appropriate methodological resources, aimed especially at incorporating a gender perspective into Community policies.
Europarl v8

Um die schrittweise Harmonisierung der harmonisiertes Verbraucherpreisindizes und des HPI zu fördern, sollten Pilotstudien eingeleitet werden, um zu bewerten, inwieweit es möglich ist, bessere Basisinformationen zu nutzen und neue methodische Ansätze zu verfolgen.
In order to enhance the gradual harmonisation of harmonised indices of consumer prices and the HPI, pilot studies should be launched to assess the feasibility of using improved basic information or applying new methodological approaches.
DGT v2019

Darüber hinaus werden darin bereits für verschiedene politische Berei­che wie Landwirtschaft, Kultur und Bildung, Fischerei, regionale Entwicklung und Verkehr geeignete methodische Ansätze vorgeschlagen.
Furthermore, the paper had already proposed methodological approaches adapted to different policy areas such as agriculture, culture and education, fisheries, regional development and transport.
TildeMODEL v2018

Die AHG hielt es für unklug, die Kompetenz für die Erstellung einer sozioökonomischen Bewertung einzuengen: Unterschiedliche Gesetzesvorlagen erfordern unterschiedliche methodische Ansätze.
The AHG thought it unwise to limit the choice of those responsible for drawing up a SEA, as different pieces of legislation require different methodological approaches.
TildeMODEL v2018

Sie wird diese Entwicklungen und andere methodische Ansätze auf internationaler Ebene (wie die Global Reporting Initiative/Sustainability Reporting Guidance) genau verfolgen.
The Commission will follow closely these developments and other international methodologies (such as the Global Reporting Initiative/Sustainability Reporting Guidance).
DGT v2019

Auch wenn die Banken verschiedene methodische Ansätze für diese Unterscheidung verwenden [52], ist die von den italienischen Behörden vorgeschlagene Methode relativ einfach in der Anwendung.
They use different methodologies to draw this distinction [52], but the method proposed by the Italian authorities is one that is relatively simple to use.
DGT v2019

In diesem Sinne hat der WSA gemeinsam mit den Wirtschafts- und Sozialräten der Mitgliedstaaten die Kontakte und die Kooperation mit seinen Partnern im Mittelmeer intensiviert und das Thema Berufsbildung in ver­schiedenen Sitzungen und in seinen schriftlichen Beiträgen behandelt, wobei er stets versuchte, kon­krete Forschungsmöglichkeiten und methodische Ansätze aufzuzeigen.
In this context, the ESC - in liaison with the economic and social councils of the Member States, has stepped up its efforts to establish contacts and cooperate with its partners in the Mediterranean region, and has addressed the question of vocational training at various meetings and in its written contributions, always endeavouring to put forward practical avenues of research and methodologies.
TildeMODEL v2018

In diesem Workshop wurden Beispiele von Initiativen und Formen der Zusammenarbeit in verschiedenen europäischen Ländern diskutiert und unterschiedliche methodische Ansätze der Ermittlung, Überwachung und Antizipation von Qualifikationsanforderungen untersucht.
Suchtechniques are not resistant to unexpected events and do not reckon withactive design efforts.Exploration techniques are used for dealing with the unexpected andcreative part of the future.
EUbookshop v2