Translation of "Metallische teile" in English

Die Befestigungsmittel sind nur durch metallische Teile geführt und benötigen keine eigene Isolierung.
The fixing agents are only run through metallic parts and do not require a separate insulation.
EuroPat v2

Die übri­gen Teile der Vorrichtung sind ebenfalls metallische Teile.
The remaining parts of the device are also made of metal.
EuroPat v2

Auch kleine metallische Teile können dadurch in gewissen Grenzen ausgeblendet werden.
In addition, to a certain extent, small metal parts can be masked out.
EuroPat v2

Dabei würden metallische Teile in die Spritzgussform eingelegt und danach mit Kunststoff umspritzt.
In this case, metallic parts are laid into the injection-molding mold and then coated with plastic by extrusion coating.
EuroPat v2

Alle metallische Teile sind aus rostfreiem Stahl.
All the metal parts are of stainless steel.
ParaCrawl v7.1

Es müssen lediglich metallische Teile in unmittelbarer Nähe der Messstellen entfernt werden.
Only metal items need to be removed when in close proximity to the area where electrodes are placed.
ParaCrawl v7.1

Auf wundersame Weise werden die metallische Teile festgehalten und fallen nicht herunter.
As if by magic, the metal parts are held tightly and don't fall down.
ParaCrawl v7.1

Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass zwei oder mehr metallische Teile des Gehäuses stoffschlüssig miteinander verbunden sind.
Provision is made in accordance with the invention that two or more metallic parts of the housing are connected to one another with material continuity.
EuroPat v2

Das stangenähnliche Befestigungs-Element und die Haltescheiben enthalten metallische Skelett-Teile, welche entsprechend mit Kunststoff umspritzt sind.
The pin and the retaining disks contain metallic skeleton elements which are coated with plastic. FIG. 2B shows
EuroPat v2

Metallische Teile müssen häufig mit separaten Lagerbuchsen versehen oder in der Anwendung geschmiert werden.
Metal parts must often be fitted with separate bearings or lubricated in the application.
ParaCrawl v7.1

Der Bereich ohne metallische Teile bildet die Grenze zu dem Bereich, in dem die Leitungsdrähte innerhalb des Strahlengangs verlaufen.
The metal free zone limits the location of lead wires within the optical path.
DGT v2019

Sind elektrische Einrichtungen am Güterwagen montiert, müssen metallische Teile, die von Menschen berührt werden können, zuverlässig geerdet werden, wenn die Berührungsspannung höher ist als:
Where there is an electrical installation on the freight wagon, any metallic parts of the electrical equipment liable to be touched by people shall be reliably bonded, if the standard voltage to which they may be subjected is higher than:
DGT v2019

Ein weiterer Nachteil des Systems ist das Erfordernis, metallische tragende Teile ungekühlt als Befestigungselemente im heissen Aktivteil der Elektrode angeordnet zu haben.
A further disadvantage of this system is the necessity to use metallic parts as securing elements which are not cooled in the hot active portion of the electrode.
EuroPat v2

Diese Nachwärmeabfuhr ist also von aktiven Maßnahmen im Primärkreis abhängig, bei Ausfall der Gebläse werden metallische Teile oberhalb des Kerns durch hohe Temperaturen gefährdet, bei drucklosem Reaktor ist die Wärmeabfuhr durch Naturkonvektion nicht ausreichend, und bei einem Lufteinbruch wird durch die Naturkonvektion Luft in den Kern hinein transportiert.
This after-heat removal is therefore dependent on active measures in the primary loop. However, in the event of a failure of the blowers, metallic parts above the core are endangered by high temperatures; if the reactor is without pressure, the heat removal by natural convection is inadequate; also, in the event of an air break-in, air is transported into the core by the natural convection.
EuroPat v2

Diese Doppelschicht aus der Metallisierung 4 und dem Dielektrikum 14 wird nach Figur 2 durch parallele, bis in die Grundplatte 2 hineinreichende Nuten 12 in streifenförmige Bereiche aufgeteilt, deren metallische Teile jeweils eine Spaltenelektrode bilden, die in der Figur mit 5 bis 7 bezeichnet sind und die jeweils durch ein in gleicher Weise gestaltetes Dielektrikum 15 bis 17 abgedeckt sind.
As shown in FIG. 2, this double layer consisting of the metallization 4 and the dielectric medium 14 is divided into strip-shaped regions by cutting parallel grooves extending down to the substrate 2. The metallic portions of these regions each form a column conductor or electrode, identified in FIG. 2 by numbers 5 to 7, and are each covered by a similarly-structured dielectric layer 15 to 17.
EuroPat v2

Durch Aktivlöten können darüber hinaus auch Teile aus anderen Materialien, wie Nichtoxidkeramik, einkristallinen Materialien oder Glas, ohne vorhergehende Metallisierung, sowie auch metallische oder metallisierte Teile verlötet werden, wobei in allen Fällen kein Flußmittel erforderlich ist.
Moreover, by active soldering parts of other materials such as nonoxide ceramic, monocrystalline materials or glass, without previous metallization, as well as metallic or metallized parts can be soldered and in all cases no flux is necessary.
EuroPat v2

Allerdings kommen Kunststoffteile wohl doch eher nur für leichtere Rahmen 1 in Betracht, schwere Barockrahmen werden sicherlich eine metallische Ausführung der Teile des Aufhängungssystems erfordern.
But, plastic parts can probably be considered only for lighter frames 1; heavy baroque frames need a metallic construction of the parts of the hanging system.
EuroPat v2

Bei einem Aufprall des Insassen auf den Türkörper infolge der Reaktionskräfte und der Massenträgheit können somit metallische Teile keine Verletzung bewirken bzw. hervorrufen.
If the occupants strike the body of the door as a result of reactive forces and inertia, metal parts will not be able to cause or contribute to injuries.
EuroPat v2

Es wurde nun gefunden, dass Pentacencyanoimine und bestimmte N-aromatische Verbindungen überraschend CT-Komplexe bilden, die unerwartet selbst in Gegenwart von Bindemitteln nadelförmig kristallisieren, eine hohe elektrische Leitfähigkeit aufweisen und praktisch keine korrosive Wirkung auf metallische Teile von Verarbeitungsmaschinen zeigen.
It has now been found that pentacenecyanoimines and certain N-aromatic compounds surprisingly form CT complexes that unexpectedly crystallise in the form of needles even in the presence of binders, have a high electrical conductivity and exhibit virtually no corrosive action on the metal parts of processing machines.
EuroPat v2

Für die meisten Anwendungszwecke der erfindungsgemäßen Elektrode bzw. Anode ist besonders vorteilhaft, wenn zumindest der Bereich des Formteils, der mit dem Elektrolyten und entstehenden Produkten in Berührung kommen kann, gas- und flüssigkeitsdicht den Metallschaft und gegebenenfalls andere metallische Teile, insbesondere den Nippel, abschirmt.
For most purposes of the electrode or anode according to the invention it is particularly advantageous if at least the region of the moulding in contact with the electrolyte and the resultant products shields the metal shank and, where appropriate other metallic parts, more particularly the nipple, in gas-tight and liquid-tight manner.
EuroPat v2

In der zweiten Phase erfolgt dann die Herstellung der gepreßten Reduktionsplatten aus dem Blei-Bleiverbindungsgemenge, wobei zuvor grobe metallische Teile mit Abmessungen von mehr als 2 mm abgetrennt wurden.
The production of the pressed reduction plates from the mixture of lead and lead compounds then takes place in the second phase, with coarse metallic parts having dimensions of more than 2 mm having been previously separated off.
EuroPat v2

Eine Blendwirkung tritt immer dann auf, wenn Teile der Beleuchtungsanordnung, wie Lichtquelle, Reflektoren oder Halterungen, oder reflektierende Gegenstände, wie metallische Teile, weiße Flächen oder ein nasser Bodenbelag, für einen Betrachter sehr viel heller erscheinen als die Umgebung.
As a rule, a person will detect and will be inconvenienced by glare when certain parts of the illuminating apparatus, such as the light source, the reflectors or their holders and certain reflecting objects (such as metallic parts, white surfaces or a wet floor covering) are much brighter to the observer than their surroundings.
EuroPat v2

Wasser hat jedoch den Nachteil, daß unter Umständen metallische Teile des Schleifkörpers durch Korrosion angegriffen werden können.
However, water has the disadvantage that metallic parts of the grinding element could be attacked due to corrosion.
EuroPat v2

Der Neuerung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Hüftgelenkendoprothese zu schaffen, deren metallische Teile noch wirksamer mit dem zugehörigen Knochen verbunden werden können.
The invention is based upon the problem of providing a hip joint endo-prosthesis, the metallic member of which may be connected still more effectively to the apertaining bone.
EuroPat v2

Die Kupferschienen sind mit Befestigungsbohrungen versehen, an welche Equipments sowie mit dem Reinraum zusammenhängende metallische Teile angeschlossen werden können.
The copper rails are provided with mounting holes to which can be connected equipment as well as metallic components that are part of the clean room.
EuroPat v2

Dies kann beispielsweise bei der Minensuche von großem Vorteil sein, wenn nach Plastikminen gesucht wird, die neben einem Körper oder Gehäuse aus Kunststoff in der Regel nur sehr kleine metallische Teile, z.B. Zündstifte oder dergleichen, aufweisen.
This can be of great advantage e.g. when seeking mines, when plastic mines are involved which, apart from a plastic body or casing, generally only have very small metallic parts, e.g. igniters, etc.
EuroPat v2

Dadurch ist zuverlässig vermieden, daß der axial verschiebbare Ring des ortsfesten Bauteils an dem rotierenden Bauteil anliegt, und daß somit metallische Teile aneinander reiben.
This reliably prevents the axially movable ring of the fixed component from coming into contact with the rotating component and thus avoids friction between metal parts.
EuroPat v2

Sind als metallische Teile Rohre zur Leitung von Kühlmittel vorgesehen, ist es vorteilhaft, die Schicht aus Kupfer oder einer Kupferlegierung an der Verbindungsoberfläche des Graphitteiles durch Hintergießen der Bohrungswandung herzustellen.
If tubes for the conduit of cooling agents are intended as the metal parts, then it is advantageous to produce the layer of copper or a copper alloy on the bonding surface of the graphite part by backing the borehole wall.
EuroPat v2