Translation of "Messtechnisch erfassen" in English
Der
Sensor
kann
somit
die
Transmission,
Emission
oder
Reflexion
messtechnisch
erfassen.
The
sensor
can
thus
capture
the
transmission,
emission
or
the
reflection
using
a
measurement
technique.
EuroPat v2
Bevorzugt
kann
jeder
Auswerteschaltkreis
jede
Messgröße
messtechnisch
erfassen.
Preferably,
each
evaluation
circuit
can
measure
each
measurement
value.
EuroPat v2
Die
Teilimpedanzen
lassen
sich
dann
messtechnisch
sehr
einfach
erfassen.
It
is
then
very
easy
to
measure
the
partial
impedances.
EuroPat v2
Die
Veränderung
lässt
sich
messtechnisch
erfassen.
The
change
can
be
recorded
by
measurement
means.
EuroPat v2
Wie
lässt
sich
eine
solche
Konsistenzveränderung
messtechnisch
erfassen
und
darstellen?
How
can
such
consistency
changes
be
recorded
and
visualized?
CCAligned v1
Es
ist
jedoch
schwierig,
die
dabei
auftretende
Wärmeaufnahme
messtechnisch
zu
erfassen.
It
is
difficult,
however,
to
detect
meteorologically
the
heat
absorption
occurring
at
this
time.
EuroPat v2
Zum
einen
verfügt
der
Sensor
über
einen
Offset,
der
messtechnisch
leicht
zu
erfassen
ist.
On
the
one
hand,
the
sensor
has
an
offset
that
is
simple
to
measure.
EuroPat v2
Das
Farbmessgerät
ist
demzufolge
in
der
Lage,
mindestens
einen
dieser
Parameter
messtechnisch
zu
erfassen.
Consequently,
the
color
measuring
device
is
capable
of
metrologically
detecting
at
least
one
of
these
parameters.
EuroPat v2
Der
Stromwertebereich
liegt
dabei
typischerweise
im
Mikro-
und
Nanoampere-Bereich
und
ist
folglich
messtechnisch
schwierig
zu
erfassen.
The
current
value
range
is
in
this
case
typically
measured
in
micro-
and
nano-amperes
and
is
consequently
metrologically
difficult
to
capture.
EuroPat v2
In
dieser
Ausgestaltung
kann
jeder
der
Auswerteschaltkreise
die
Teilimpedanzen
des
Stellungsgebers
messtechnisch
zu
erfassen.
In
this
embodiment,
each
of
the
evaluation
circuits
can
measure
the
partial
impedances
of
the
position
encoder.
EuroPat v2
Mit
einem
Densitometer
lässt
sich
dieser
Effekt
an
entsprechend
präparierten
Mattlacken
reproduzierbar
messtechnisch
erfassen.
A
densitometer
can
be
used
to
detect
this
effect
instrumentably
in
a
reproducible
manner
on
appropriately
prepared
matt
coating
materials.
EuroPat v2
Eine
weitere
Möglichkeit,
die
Qualität
des
Galvannealed-überzuges
zwecks
Regelung
messtechnisch
zu
erfassen,
ist
die
Kombination
aus
Temperaturmessung
und
der
Fe-Messung
an
der
Kaltmessstelle.
Another
possibility
for
determining
the
quality
of
the
galvannealed
coating
by
measurement
technology
in
order
to
carry
out
a
control
is
the
combination
of
temperature
measurement
and
the
Fe
measurement
at
the
cold
measuring
location.
EuroPat v2
Statt
einer
Ermittlung
der
Zuordnungsmatrix
per
dynamischer
Simulation
besteht
auch
die
Möglichkeit,
diese
nach
Installation
der
Maschinenanlage
messtechnisch
zu
erfassen.
Instead
of
determining
the
allocation
matrix
per
dynamic
simulation,
it
is
also
possible
to
determine
this
after
the
installation
of
the
plant.
EuroPat v2
Wie
aus
Figur
8
weiter
zu
erkennen
ist,
ist
auch
ein
gestricheltes
optionales
Schaltelement
15
dargestellt,
welches
am
Schlitten
18
oder
einer
Innenwand
des
Verschlusselements
14
angeordnet
ist,
um
die
Kraft
III
messtechnisch
zu
erfassen.
As
further
discernible
from
FIG.
8
an
optional
switch
15
is
also
shown
in
dot-dash
lines,
which
is
arranged
at
the
sled
18
or
an
interior
wall
of
the
closing
element
14,
in
order
to
detect
the
force
III
by
way
of
measurement
technology.
EuroPat v2
Parallel
dazu
erforschen
die
Projektpartner
der
Universität
und
der
Hochschule
in
Gent,
ob
sich
das
aktive
Anfassen
von
Textilien
(der
sogenannte
„hand
of
touch“
oder
„textile
Griff“)
messtechnisch
erfassen
lässt.
At
the
same
time,
the
project
partners
from
the
University
and
University
College
Ghent
are
investigating
whether
the
way
that
textiles
feel
when
you
actively
touch
them
(the
so-called
"hand
of
touch”
or
"textile
touch")
can
be
scientifically
measured.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Läufer
von
jeder
beliebigen
Position
eindeutig
positionieren
zu
können,
ohne
die
IstPosition
messtechnisch
zu
erfassen,
ist
es
zweckmäßig,
zunächst
eine
Nullfahrt
zur
Kalibrierung
durchführen.
In
order
to
be
able
to
uniquely
position
the
armature
from
any
arbitrary
position
without
detecting
the
actual
position
by
measurement
technology,
it
is
expedient
to
initially
execute
a
zero
run.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist,
dass
die
Sensoren
derart
ausgelegt
sind,
dass
sie
die
Hubseilposition,
insbesondere
das
Überschreiten
der
maximal
zulässigen
Hubhöhe
des
Hubseils,
am
Führungsmittel
messtechnisch
erfassen.
Expediently,
the
sensors
are
designed
such
that
they
metrologically
detect
the
position
of
the
hoisting
cable,
in
particular
the
exceedance
of
the
maximum
allowed
hoisting
height
of
the
hoisting
cable,
at
the
guiding
means.
EuroPat v2
Dabei
werden
oftmals
akustische
oder
optische
Verfahren
eingesetzt,
um
die
Verschmutzung
messtechnisch
erfassen
zu
können,
wobei
sich
solche
Verfahren
bzw.
Rauchwarnmelder
als
ggf.
unzuverlässig
erweisen,
insbesondere
bei
Verfahren
die
auf
akustische,
insbesondere
Resonanzmessung
zurückgreifen,
da
sich
das
akustische
Verhalten
eines
Rauchwarnmeiders
nicht
nur
durch
die
Verschmutzung
der
Öffnungen
selbst
sondern
auch
durch
interne
Schmutzablagerungen
im
Gehäuse
der
Rauchwarnmelder,
oder
durch
mechanische
Gehäusebeschädigungen
ändern
kann,
die
aber
ansonsten
die
Funktionsfähigkeit
eines
Rauchmelders
gar
nicht
beeinflussen.
To
this
end,
acoustic
or
optical
methods
are
frequently
is
used
to
be
able
to
detect
the
contamination
by
measuring
techniques,
such
methods
or
smoke
detectors
being
proven
to
be
unreliable
in
some
cases,
in
particular
in
case
of
methods
using
acoustic
measurement,
in
particular
resonance
measurement,
because
the
acoustic
behavior
of
a
smoke
detector
can
change
not
only
by
blockage
of
the
holes
themselves
but
also
by
internal
dirt
deposits
in
the
housing
of
the
smoke
detectors
or
by
mechanical
damage
of
the
housing
which
otherwise
do
not
influence
the
functional
capability
of
a
smoke
detector
at
all.
EuroPat v2
Kern
der
Erfindung
ist
es
demnach,
wesentliche
Parameter,
in
erster
Linie
also
die
Tropfengrösse
respektive
das
Tropfengrössenspektrum
und/oder
die
Tropfenkonzentration
des
erzeugten
Flüssigkeitsnebels
messtechnisch
zu
erfassen,
und
die
so
gewonnenen
Messwerte
in
die
Betriebsregelung
der
Flüssigkeitseindüsung
einfliessen
zu
lassen,
um
damit
beispielsweise
Schutzeingriffe
beim
Überschreiten
von
Grenzwerten
vorzunehmen,
oder
Ist-Werte
der
gemessenen
Parameter
auf
Sollwerte
oder
in
Sollwert-Intervalle
einzuregeln.
Accordingly,
the
core
concept
of
the
invention
is
to
record
significant
parameters,
i.e.
primarily
the
drop
size
or
the
drop
size
range
and/or
the
drop
concentration
of
the
liquid
mist
which
is
generated,
by
metrology,
and
to
input
the
measured
values
obtained
in
this
way
into
the
operating
control
of
the
liquid
injection,
in
order
thereby
to
perform,
for
example,
protective
actions
in
the
event
of
limit
values
being
exceeded
or
adjusting
actual
values
of
the
measured
parameters
to
desired
values
or
into
desired
values
ranges.
EuroPat v2
Um
eine
reflektierte
periodische
elektromagnetische
Welle
messtechnisch
korrekt
erfassen
zu
können,
ist
unter
Verwendung
eines
im
Echtzeit
arbeitenden
Abtastverfahrens
eine
Abtastrate
notwendig,
die
mehr
als
der
doppelten
Frequenz
des
Sendesignals
entspricht
(Nyquist-Kriterium).
In
order
to
be
able
to
detect
reflected
periodic
electromagnetic
waves
correctly
using
measurement
engineering,
a
sampling
rate
which
corresponds
to
more
than
twice
the
frequency
of
the
transmission
signal
(Nyquist
criterion)
is
necessary,
using
a
sampling
process
which
works
in
real
time.
EuroPat v2
Hierbei
kann
das
Schaltelement
zwischen
den
beiden
Wänden
des
Verschlusselements
angeordnet
sein,
um
somit
direkt
die
von
außen
wirkende
Kraft
auf
die
äußere
Wandung
des
doppelwandigen
Verschlusselements
messtechnisch
zu
erfassen.
Here,
the
switch
may
be
arranged
between
the
two
walls
of
the
closing
element
in
order
to
this
way
directly
detect
by
way
of
measurement
technology
the
force
acting
from
the
outside
upon
the
wall
of
the
dual-walled
closing
element.
EuroPat v2
Dabei
wirkt
in
Figur
2
ein
Schaltelement
15
mit
dem
hinteren
Ende
des
Schlittens
18
zusammen,
um
eine
Kraft
III
(s.
Betätigungspfeil)
auf
das
Verschlusselement
14
messtechnisch
erfassen
zu
können.
Here,
a
switch
15
in
FIG.
2
cooperates
with
the
rear
end
of
the
sled
18
in
order
to
allow
detecting
via
measurement
technology
a
force
III
(see
operating
arrow)
upon
the
closing
element
14
.
EuroPat v2
Um
jede
Verformung
zu
messen,
kann
das
Sensorelement
10
vorzugsweise
in
jeder
Richtung
Verformungen
aufnehmen
und
messtechnisch
erfassen.
In
order
to
measure
every
deformation,
the
sensor
element
10
can
preferably
pick
up
deformations
in
every
direction
and
measure
them
by
means
of
measuring
technology.
EuroPat v2
Der
Unterschied
in
der
Profiltiefe
16,
die
bei
zwei
aufeinander
folgenden
Umdrehungen
des
Rades
14
ermittelt
wurde,
ist
sicherlich
so
gering,
dass
sie
messtechnisch
kaum
zu
erfassen
ist.
The
difference
in
the
tread
depth
16,
which
has
been
determined
during
two
successive
rotations
of
the
wheel
14
is
certainly
so
small
that
it
is
virtually
impossible
to
measure
by
means
of
measuring
technology.
EuroPat v2
Hierbei
ist
das
Schaltelement
zwischen
den
beiden
Wänden
des
Verschlusselements
angeordnet,
um
somit
direkt
die
von
außen
wirkende
Kraft
auf
die
äußere
Wandung
des
doppelwandigen
Verschlusselements
messtechnisch
zu
erfassen.
Here,
the
switch
may
be
arranged
between
the
two
walls
of
the
closing
element
in
order
to
this
way
directly
detect
by
way
of
measurement
technology
the
force
acting
from
the
outside
upon
the
wall
of
the
dual-walled
closing
element.
EuroPat v2