Translation of "Messtechnisch erfassen" in English

Der Sensor kann somit die Transmission, Emission oder Reflexion messtechnisch erfassen.
The sensor can thus capture the transmission, emission or the reflection using a measurement technique.
EuroPat v2

Bevorzugt kann jeder Auswerteschaltkreis jede Messgröße messtechnisch erfassen.
Preferably, each evaluation circuit can measure each measurement value.
EuroPat v2

Die Teilimpedanzen lassen sich dann messtechnisch sehr einfach erfassen.
It is then very easy to measure the partial impedances.
EuroPat v2

Die Veränderung lässt sich messtechnisch erfassen.
The change can be recorded by measurement means.
EuroPat v2

Wie lässt sich eine solche Konsistenzveränderung messtechnisch erfassen und darstellen?
How can such consistency changes be recorded and visualized?
CCAligned v1

Es ist jedoch schwierig, die dabei auftretende Wärmeaufnahme messtechnisch zu erfassen.
It is difficult, however, to detect meteorologically the heat absorption occurring at this time.
EuroPat v2

Zum einen verfügt der Sensor über einen Offset, der messtechnisch leicht zu erfassen ist.
On the one hand, the sensor has an offset that is simple to measure.
EuroPat v2

Das Farbmessgerät ist demzufolge in der Lage, mindestens einen dieser Parameter messtechnisch zu erfassen.
Consequently, the color measuring device is capable of metrologically detecting at least one of these parameters.
EuroPat v2

Der Stromwertebereich liegt dabei typischerweise im Mikro- und Nanoampere-Bereich und ist folglich messtechnisch schwierig zu erfassen.
The current value range is in this case typically measured in micro- and nano-amperes and is consequently metrologically difficult to capture.
EuroPat v2

In dieser Ausgestaltung kann jeder der Auswerteschaltkreise die Teilimpedanzen des Stellungsgebers messtechnisch zu erfassen.
In this embodiment, each of the evaluation circuits can measure the partial impedances of the position encoder.
EuroPat v2

Mit einem Densitometer lässt sich dieser Effekt an entsprechend präparierten Mattlacken reproduzierbar messtechnisch erfassen.
A densitometer can be used to detect this effect instrumentably in a reproducible manner on appropriately prepared matt coating materials.
EuroPat v2

Eine weitere Möglichkeit, die Qualität des Galvannealed-überzuges zwecks Regelung messtechnisch zu erfassen, ist die Kombination aus Temperaturmessung und der Fe-Messung an der Kaltmessstelle.
Another possibility for determining the quality of the galvannealed coating by measurement technology in order to carry out a control is the combination of temperature measurement and the Fe measurement at the cold measuring location.
EuroPat v2

Statt einer Ermittlung der Zuordnungsmatrix per dynamischer Simulation besteht auch die Möglichkeit, diese nach Installation der Maschinenanlage messtechnisch zu erfassen.
Instead of determining the allocation matrix per dynamic simulation, it is also possible to determine this after the installation of the plant.
EuroPat v2

Wie aus Figur 8 weiter zu erkennen ist, ist auch ein gestricheltes optionales Schaltelement 15 dargestellt, welches am Schlitten 18 oder einer Innenwand des Verschlusselements 14 angeordnet ist, um die Kraft III messtechnisch zu erfassen.
As further discernible from FIG. 8 an optional switch 15 is also shown in dot-dash lines, which is arranged at the sled 18 or an interior wall of the closing element 14, in order to detect the force III by way of measurement technology.
EuroPat v2

Parallel dazu erforschen die Projektpartner der Universität und der Hochschule in Gent, ob sich das aktive Anfassen von Textilien (der sogenannte „hand of touch“ oder „textile Griff“) messtechnisch erfassen lässt.
At the same time, the project partners from the University and University College Ghent are investigating whether the way that textiles feel when you actively touch them (the so-called "hand of touch” or "textile touch") can be scientifically measured.
ParaCrawl v7.1

Um den Läufer von jeder beliebigen Position eindeutig positionieren zu können, ohne die IstPosition messtechnisch zu erfassen, ist es zweckmäßig, zunächst eine Nullfahrt zur Kalibrierung durchführen.
In order to be able to uniquely position the armature from any arbitrary position without detecting the actual position by measurement technology, it is expedient to initially execute a zero run.
EuroPat v2

Zweckmäßig ist, dass die Sensoren derart ausgelegt sind, dass sie die Hubseilposition, insbesondere das Überschreiten der maximal zulässigen Hubhöhe des Hubseils, am Führungsmittel messtechnisch erfassen.
Expediently, the sensors are designed such that they metrologically detect the position of the hoisting cable, in particular the exceedance of the maximum allowed hoisting height of the hoisting cable, at the guiding means.
EuroPat v2

Dabei werden oftmals akustische oder optische Verfahren eingesetzt, um die Verschmutzung messtechnisch erfassen zu können, wobei sich solche Verfahren bzw. Rauchwarnmelder als ggf. unzuverlässig erweisen, insbesondere bei Verfahren die auf akustische, insbesondere Resonanzmessung zurückgreifen, da sich das akustische Verhalten eines Rauchwarnmeiders nicht nur durch die Verschmutzung der Öffnungen selbst sondern auch durch interne Schmutzablagerungen im Gehäuse der Rauchwarnmelder, oder durch mechanische Gehäusebeschädigungen ändern kann, die aber ansonsten die Funktionsfähigkeit eines Rauchmelders gar nicht beeinflussen.
To this end, acoustic or optical methods are frequently is used to be able to detect the contamination by measuring techniques, such methods or smoke detectors being proven to be unreliable in some cases, in particular in case of methods using acoustic measurement, in particular resonance measurement, because the acoustic behavior of a smoke detector can change not only by blockage of the holes themselves but also by internal dirt deposits in the housing of the smoke detectors or by mechanical damage of the housing which otherwise do not influence the functional capability of a smoke detector at all.
EuroPat v2

Kern der Erfindung ist es demnach, wesentliche Parameter, in erster Linie also die Tropfengrösse respektive das Tropfengrössenspektrum und/oder die Tropfenkonzentration des erzeugten Flüssigkeitsnebels messtechnisch zu erfassen, und die so gewonnenen Messwerte in die Betriebsregelung der Flüssigkeitseindüsung einfliessen zu lassen, um damit beispielsweise Schutzeingriffe beim Überschreiten von Grenzwerten vorzunehmen, oder Ist-Werte der gemessenen Parameter auf Sollwerte oder in Sollwert-Intervalle einzuregeln.
Accordingly, the core concept of the invention is to record significant parameters, i.e. primarily the drop size or the drop size range and/or the drop concentration of the liquid mist which is generated, by metrology, and to input the measured values obtained in this way into the operating control of the liquid injection, in order thereby to perform, for example, protective actions in the event of limit values being exceeded or adjusting actual values of the measured parameters to desired values or into desired values ranges.
EuroPat v2

Um eine reflektierte periodische elektromagnetische Welle messtechnisch korrekt erfassen zu können, ist unter Verwendung eines im Echtzeit arbeitenden Abtastverfahrens eine Abtastrate notwendig, die mehr als der doppelten Frequenz des Sendesignals entspricht (Nyquist-Kriterium).
In order to be able to detect reflected periodic electromagnetic waves correctly using measurement engineering, a sampling rate which corresponds to more than twice the frequency of the transmission signal (Nyquist criterion) is necessary, using a sampling process which works in real time.
EuroPat v2

Hierbei kann das Schaltelement zwischen den beiden Wänden des Verschlusselements angeordnet sein, um somit direkt die von außen wirkende Kraft auf die äußere Wandung des doppelwandigen Verschlusselements messtechnisch zu erfassen.
Here, the switch may be arranged between the two walls of the closing element in order to this way directly detect by way of measurement technology the force acting from the outside upon the wall of the dual-walled closing element.
EuroPat v2

Dabei wirkt in Figur 2 ein Schaltelement 15 mit dem hinteren Ende des Schlittens 18 zusammen, um eine Kraft III (s. Betätigungspfeil) auf das Verschlusselement 14 messtechnisch erfassen zu können.
Here, a switch 15 in FIG. 2 cooperates with the rear end of the sled 18 in order to allow detecting via measurement technology a force III (see operating arrow) upon the closing element 14 .
EuroPat v2

Um jede Verformung zu messen, kann das Sensorelement 10 vorzugsweise in jeder Richtung Verformungen aufnehmen und messtechnisch erfassen.
In order to measure every deformation, the sensor element 10 can preferably pick up deformations in every direction and measure them by means of measuring technology.
EuroPat v2

Der Unterschied in der Profiltiefe 16, die bei zwei aufeinander folgenden Umdrehungen des Rades 14 ermittelt wurde, ist sicherlich so gering, dass sie messtechnisch kaum zu erfassen ist.
The difference in the tread depth 16, which has been determined during two successive rotations of the wheel 14 is certainly so small that it is virtually impossible to measure by means of measuring technology.
EuroPat v2

Hierbei ist das Schaltelement zwischen den beiden Wänden des Verschlusselements angeordnet, um somit direkt die von außen wirkende Kraft auf die äußere Wandung des doppelwandigen Verschlusselements messtechnisch zu erfassen.
Here, the switch may be arranged between the two walls of the closing element in order to this way directly detect by way of measurement technology the force acting from the outside upon the wall of the dual-walled closing element.
EuroPat v2