Translation of "Erfassen können" in English
Um
Unternehmensgruppen
erfassen
zu
können,
sollten
Unternehmensregister
weiter
harmonisiert
werden.
In
order
to
register
enterprise
groups,
business
registers
should
be
further
harmonised.
DGT v2019
Ich
wusste
nicht,
dass
Sensoren
Angstzustände
erfassen
können.
I
am
not
familiar
with
anxiety,
but
I
was
not
aware
that
it
could
be
registered
on
sensors.
OpenSubtitles v2018
Beamen
Sie
uns
ein
Signal,
damit
wir
Sie
erfassen
können.
Beam
us
a
signal
so
we
can
home
in
on
you.
Acknowledged.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
dass
sie
Hitze
erfassen
können.
We
know
they
can
pick
up
heat.
OpenSubtitles v2018
Transporterraum,
Sie
müssten
ihn
jetzt
erfassen
können.
Transporter
room,
you
should
be
able
to
get
a
lock.
OpenSubtitles v2018
Verschlüsseln
Sie
die
Com-Frequenzen,
damit
sie
uns
nicht
erfassen
können.
Scramble
the
com
frequencies
so
they
can't
lock
onto
us.
OpenSubtitles v2018
Verlassen
Sie
den
Kontrollraum,
damit
wir
Sie
erfassen
können.
Leave
the
control
room
so
we
can
get
a
lock
on
you.
Acknowledged.
OpenSubtitles v2018
Ganz
nah
ran,
damit
sie
uns
nicht
mit
ihren
Waffen
erfassen
können.
Make
it
close
so
they
won't
get
a
weapons
lock
on
us.
OpenSubtitles v2018
Hätte
jemand
anders
den
Zauber
erfassen
können?
Could
anyone
else
have
seen
the
beauty
of
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ich
habe
noch
nicht
alles
erfassen
können.
Well,
I
don't
know,
I
haven't
been
able
to
take
it
all
in
yet.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
soll
man
auch
Objekte
mit
einer
gewölbten
Reflexionsfläche
eindeutig
erfassen
können.
It
should
also
be
possible
to
determine
unequivocally
objects
having
a
curved
reflection
surface.
EuroPat v2
Die
Rakeln
müssen
natürlich
die
gesamte
Breite
einer
einzelnen
Gasse
erfassen
können.
The
doctor
blades
obviously
must
be
capable
of
covering
the
entire
width
of
an
individual
lane.
EuroPat v2
Etwas,
das
unsere
Instrumente
nicht
erfassen
können.
Something
which
does
not
fully
register
on
our
instruments.
OpenSubtitles v2018
Nachteilig
ist
aber,
dass
die
Abweiser
die
Finger
der
Bedienungsperson
erfassen
können.
A
disadvantage
is
that
the
fenders
are
able
to
seize
the
fingers
of
the
operator.
EuroPat v2
Beim
Erfassen
der
Verkaufsplanwerte
können
Sie
die
saisonalen
Schwankungen
berücksichtigen.
When
entering
the
sales
budget
values,
you
can
include
the
seasonal
fluctuations.
ParaCrawl v7.1
Beim
Erfassen
von
Verbindungsdaten
können
Sie
Startparameter
als
Platzhalter
verwenden.
When
entering
connection
data,
you
can
use
start
parameters
as
wildcards.
ParaCrawl v7.1
Die
Kameras
werden
so
positioniert,
dass
sie
die
gesamte
Projektionsfläche
erfassen
können.
The
cameras
are
positioned
so
that
they
can
"see"
the
entire
projection
surface.
ParaCrawl v7.1
Ein
ungläubiges
Publikum
hat
das
nur
langsam
erfassen
können.
An
incredulous
public
has
been
slow
to
catch
on.
ParaCrawl v7.1
Als
ob
wir
durch
ihre
Betrachtung
das
Verstreichen
der
Zeit
hätten
erfassen
können.
As
if
we
could
have
captured
the
passing
of
time
by
watching.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Anpressdruck
erfassen
zu
können,
ist
ein
entsprechender
Sensor
vorzusehen.
In
order
to
be
able
to
detect
the
contact
pressure,
provision
is
made
for
a
corresponding
sensor.
EuroPat v2
Eines
Tages
wird
es
Apparate
geben,
die
Gedanken
erfassen
und
aufzeichnen
können.
One
day
there
will
be
machines
that
can
capture
and
record
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
öffnet
sich
die
Eingabemaske,
mit
welcher
Sie
TAN's
erfassen
können.
Afterwards
the
entry
mask
opens
with
which
you
can
record
TAN`s.
ParaCrawl v7.1
Beim
manuellen
Erfassen
eines
Wartungstermins
können
Sie
das
gewünschte
Datum
eingeben
oder
auswählen.
When
you
manually
enter
a
maintenance
date,
you
can
enter
or
select
the
desired
date.
ParaCrawl v7.1