Translation of "Messen von" in English

Das Messen von Ergebnissen ist ein Schritt nach vorn.
Measuring results is a step forward.
Europarl v8

Beim Messen von MDGS kommen wir in so manche komplizierten Bereiche.
It's coming into some tricky things then when we are measuring MDGs.
TED2013 v1.1

Was wir als Land zu messen wählen, ist von Bedeutung.
You know, what we choose to measure as a country matters.
TED2020 v1

Auch die Veranstaltung von Messen und Ausstellungen soll gefordert werden.
They also agree to foster the organization of trade fairs and exhibitions.
EUbookshop v2

Studien dieser Art dienen zum Messen der Mobilität von Beschäftigten in diesem Sek­tor.
Studies of this type will be used to measure mobility among personnel in the sector.
EUbookshop v2

Arbeitsmarktstatistiken messen die Beteiligung von Einzelpersonen, Haushalten und Unternehmen am Arbeitsmarkt.
While people aged 25 to 44 years make up the largest share of the total number of tourists, with 38 %, persons aged 65 years and older have the smallest share in the number of tourists, with only 15 %.
EUbookshop v2

Die Erfindung betrifft eine Einrichtung zum Messen von Abständen, insbesondere von Gewinde-Durchmessern.
This invention relates to a mechanism for measuring distances, especially of thread diameters.
EuroPat v2

Das aufgeführte Beispiel zeigt das Messen von Innengewinden.
The example given shows the measurement of inside threads.
EuroPat v2

Dies läßt sich durch Messen von Geschwindigkeit und Stromaufnahme des Treibers 7 erreichen.
This can be achieved by measuring the speed and the current consumption of the driver 7.
EuroPat v2

Ein gleichzeitiges Messen von zwei überlagerten Feldern ist hier nicht möglich.
It is not possible here to measure two superimposed fields at the same time.
EuroPat v2

Es sind verschiedene Verfahren zum berührungsfreien Messen von Oberflächen bekannt.
Various methods for the contact-free measurement of surfaces are known.
EuroPat v2

Jeder Messspalt eignet sich zum Messen von Produkten mit anderen Massen.
Each measuring gap is suitable for measuring products with different dimensions.
EuroPat v2

In beiden Fällen ist das Messen der Justiermarken von besonderer Bedeutung.
In both cases, measurement of the alignment marks is of particular importance.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Anordnung zum Messen des Impulsübertragungsspektrums von elastisch gestreuten Röntgenquanten.
The present invention relates to an apparatus for measuring the pulse transmission spectrum of elastically scattered X-ray quantities.
EuroPat v2

Dies kann durch einfaches Messen von Veränderungen in der Stromspannungs-Charakteristik erfolgen.
This can take place through simple measurements of changes in the current-voltage characteristic of the process.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Messen der Koagulationseigenschaften von Test-Flüssigkeiten.
The invention relates to an apparatus for measuring the coagulation characteristics of test liquids.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung ist insbesondere auch zum Messen von Schwingungen geeignet.
The device according to the invention is also particularly suitable for measurement of oscillations.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Messen von Laufunruhe bei einer Brennkraftmaschine.
The present invention relates to a process for measuring the irregular running of an internal combustion engine.
EuroPat v2

Dieses Verfahren kann zum Messen von Facherzeugnissen auf einem Rollgang verwendet wer­den.
This technique can be used to measure flat material on a roller table.
EUbookshop v2

Die Erfindung betrifft einen Leistungsmesssensor zum Messen von Hochfrequenzleistung laut Oberbegriff des Hauptanspruches.
The invention concerns a power sensor for RF power measurements.
EuroPat v2

Erst entwickelt man eine Methode zum Messen von Erfolg oder Misserfolg eines Experiments.
You must establish a method of measuring the success or failure of an experiment.
OpenSubtitles v2018

Ein Verfahren zum Messen von Druck, vorzugsweise Vakuum wird vorgestellt.
A process for measuring pressure, preferably vacuum is described.
EuroPat v2