Translation of "Merkwürdig vorkommen" in English
Unsere
Sitten
mögen
Ihnen
merkwürdig
Vorkommen,
aber
wir
haben
keine
feindlichen
Absichten.
Our
customs
may
be
strange
to
you
but
we
mean
no
harm.
OpenSubtitles v2018
Und
deine
Antwort
würde
dir
merkwürdig
vorkommen.
And
you
would've
been
a
little
bit
suspicious
of
your
answer.
QED v2.0a
Aber
es
mag
Ihnen
merkwürdig
vorkommen,
dass
die
Deutschen
zugleich
sentimental
sind.
But
you
may
think
it
strange
that
the
Germans
are
at
the
same
time
sentimental.
ParaCrawl v7.1
Nun,
einigen
von
Ihnen
mag
es
merkwürdig
vorkommen,
dass
alle
Welt
Programmieren
lernen
will.
Now,
for
some
of
you,
when
you
hear
about
this,
it
might
seem
sort
of
strange
about
everybody
learning
to
code.
TED2020 v1
Das
mag
dir
merkwürdig
vorkommen,
aber
das
ist
wie
mit
starkem
Licht,
das
durch
deine
Hand
scheint.
This
may
seem
a
bit
strange,
but
it
is
like
a
strong
light
shining
through
your
hand.
EUbookshop v2
Es
mag
einem
auch
merkwürdig
vorkommen,
dass
in
der
sogenannten
„einzigen
Demokratie
im
Nahen
Osten“
eine
Liste
mit
200
mutmaßlichen
Kriegsverbrechern
durchsickert
-
und
sämtliche
Medien
machen
Jagd
auf
die
undichte
Stelle
anstatt
sich
um
die
eigentliche
Geschichte
zu
kümmern.
One
may
also
find
it
strange
that
in
the
so
called
‘only
democracy
in
the
Middle
East’,
a
list
of
200
suspected
war
criminals
is
leaked
--and
the
entire
media
is
chasing
a
whistle
blower
instead
of
engaging
with
the
real
story.
Itshows
clearly
a
society
that
is
rapidly
drifting
away
from
any
form
of
recognition
of
international
law,
let
alone
ethical
awareness.
ParaCrawl v7.1
Die
Japaner
haben
andere
Geschmäcker,
und
obwohl
wir
uns
zumindest
merkwürdig
vorkommen,
verkaufen
sich
diese
schlanken
und
robusten
Laptop-Modelle
sehr
gut.
The
Japanese
have
other
tastes
and
even
though
we
seem
at
least
strange
to
us,
these
models
of
square
and
robust
design
laptops
are
selling
very
well.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
absolut
sicher
sind,
dass
Sie
sich
auf
der
richtigen
Internetseite
befinden
oder
Ihnen
andere
Dinge
merkwürdig
vorkommen
(ungewöhnliche
Meldungen,
Anzeige
von
leeren
Seiten,
ungewöhnlich
lange
Ladezeiten
und
Ähnliches),
sollten
Sie
die
Verbindung
umgehend
beenden
und
sich
erneut
anmelden.
If
you
are
not
absolutely
sure
that
you
are
on
the
correct
website
or
anything
else
seems
strange
(unusual
messages,
display
of
blank
pages,
unusually
long
loading
times
and
the
like),
you
should
immediately
terminate
the
connection
and
login
again.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Spiel
des
unsicheren
Abtastens
wiederholt
sich
etliche
Male
und
wenn
der
Zuschauer
nicht
bereit
ist
in
die
Gefühlswelt
dieser
beiden
Personen
abzutauchen
wird
es
ihm
merkwürdig
vorkommen,
dass
sich
die
beiden
gegenseitig
des
öfteren
sitzen
lassen.
This
game
of
insecure
checking-out
repeats
itself
several
times,
and
if
the
viewer
isn't
ready
to
dive
into
the
emotional
world
of
this
two
individuals,
he
might
find
it
strange
that
the
two
do
abandon
each
other
frequently.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
Euch
nicht
merkwürdig
vorkommen,
wenn
der
Papst
zu
Beginn
des
dritten
Jahrtausends
erneut
das
Kreuz
als
Pfad
des
Lebens
und
des
wahren
Glücks
vorstellt.
6.
My
dear
young
people,
do
not
think
it
strange
that,
at
the
beginning
of
the
third
millennium,
the
Pope
once
again
directs
you
towards
the
Cross
of
Christ
as
the
path
of
life
and
true
happiness.
ParaCrawl v7.1