Translation of "Merkte mir" in English
Aber
ich
merkte,
dass
er
mir
etwas
sagen
wollte.
But
I
understood
he
wanted
to
tell
me
something.
TED2013 v1.1
Ich
merkte
mir
den
Brief
meines
Vaters,
bevor
ich
ihn
zerstörte.
I
memorized
my
father's
letter
and
destroyed
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
merkte
mir
alles,
was
er
getan
hatte.
I
memorized
everything
he
did.
OpenSubtitles v2018
Ich
merkte,
dass
er
mir
etwas
sagen
wollte.
I
could
tell
he
wanted
to
tell
me
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
merkte
mir
alles,
was
ich
über
dich
in
Erfahrung
bringen
konnte.
I
learned
everything
that
I
could
about
you.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
den
Alten
begleitete,
merkte
ich
mir
ihren
Namen.
When
I
took
the
old
man
there,
I
noted
the
girl's
name.
OpenSubtitles v2018
Sie
merkte
durchaus,
dass
mir
diese
Worte
nicht
leicht
fielen.
I
could
tell
she
appreciated
how
hard
it
was
for
me
to
say
that,
OpenSubtitles v2018
Ich
merkte
plötzlich,
dass
mir
die
Milch
ausgegangen
ist.
I
realised
I'm
fresh
out
of
milk.
OpenSubtitles v2018
Ich
folgte
dem
Hochzeitswagen
und
merkte
mir
den
Weg.
I
followed
the
bridal
sedan
and
memorized
the
route.
OpenSubtitles v2018
Erst
nach
14
Einsendungen
merkte
ich,
dass
mir
das
Auge
dafür
fehlte.
I
submitted
to
"Nat
Geo"
14
times
before
realizing
I
didn't
have
the
eye.
OpenSubtitles v2018
Ich
merkte,
daß
mir
was
passieren
kann.
Ich
will
Ihnen
was
sagen.
I
realised
something
could
happen
to
me,
so
I
want
to
tell
you
something.
OpenSubtitles v2018
Das
merkte
man
mir
an.
It
affected
my
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
merkte
mir
Normans
Benutzername.
I
memorized
Norman's
user
name.
OpenSubtitles v2018
Ich
merkte
mir
Gesichter
und
die
dazugehörigen
Namen
und
noch
weitere
Dinge
aus
der
Umgebung.
I
was
memorizing
faces
and
their
names
as
well
as
all
other
things
surrounding
you.
As
well
as
all
other
things
surrounding
you.
OpenSubtitles v2018
Vor
ein
paar
Monaten
nahm
ich
sie
wieder
und
merkte,
wie
sehr
mir
das
fehlte.
Then
a
few
months
ago,
I
picked
up
my
guitar...
and
I
realized
how
much
I
missed
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
aufgehört,
zu
widersprechen,
als
ich
merkte,
dass
es
mir
schadet.
I
stopped
talking
back
when
it
became
hazardous
to
my
health.
You
know?
OpenSubtitles v2018
Ich
merkte
mir
die
Farben.
I
noticed
the
colors.
ParaCrawl v7.1
Ich
versuchte
die
Augen
zu
öffnen
und
merkte,
daß
mir
alle
Glieder
schmerzten.
I
tried
to
open
the
eyes
and
noticed
that
to
me
all
limbs
hurt.
ParaCrawl v7.1
Aber
schon
bald
merkte
ich,
dass
mir
etwas
fehlte:
ein
Weg
zur
Freiheit.
But
I
soon
realised
I
was
lacking
something:
a
pathway
towards
freedom.
ParaCrawl v7.1
Indem
ich
mir
merkte,
wie
sich
die
Schatten
im
Tagesverlauf
bewegten,
wusste
ich,
wie
lange
es
noch
dauerte,
bis
ich
abgeholt
und
nach
Hause
gebracht
würde.
As
I
learned
how
the
shadows
moved
as
the
hours
of
the
day
passed,
I
understood
how
long
it
would
be
before
I
was
picked
up
and
taken
home.
TED2020 v1
Zwei
Tage
nach
meiner
Flucht
aus
dem
Gefängnis
von
Newmar,
merkte
ich,
dass
mir
jemand
folgte.
Two
days
after
I
escaped
from
prison
in
Yuma
He
does
not
follow
me,
have
just
the
same
way
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
passte
auf,
wie
sie
die
Türen
öffnete,
merkte
mir
alle
Knöpfe,
die
sie
drückte.
I
paid
attention
to
how
she
got
in
there,
took
note
of
all
the
buttons
she
pushed.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
erst
20...
bevor
ich
merkte,
dass
ich
mir
die
Achselhöhlen
nicht
rasieren
muss!
I
was
20
before
I
realized
I
didn't
have
to
do
my
armpits!
OpenSubtitles v2018