Translation of "Merkte an" in English

Frau De Keyser merkte an, dass Sie Situationen geschickt zu nutzen wissen.
Mrs De Keyser observed that you are a skilful exploiter of situations.
Europarl v8

Der PRAC merkte an, dass künftig weitere Studien verfügbar werden.
The PRAC noted that others studies will become available.
ELRC_2682 v1

Er war Franzose, das merkte ich an seiner Aussprache.
He was a Frenchman. I could tell by his accent.
Tatoeba v2021-03-10

Der HMPC merkte den Mangel an klinischen Studien mit Ruhrkrautblüten an.
The HMPC noted a lack of clinical studies with sandy everlasting.
ELRC_2682 v1

Herr CARROLL merkte an, er unterstütze die Stellungnahme voll und ganz.
Mr CARROLL said that the Opinion had his full support.
TildeMODEL v2018

Hierzu merkte Kommissar Nielson an: "
Commenting on the latest funding, Poul Nielson said: "
TildeMODEL v2018

Herr GARDNER merkte an, die Gruppen hätten keinen offiziellen Status.
Mr GARDNER pointed out that the Groups had no official status.
TildeMODEL v2018

Romano Prodi merkte dazu an: "
Romano Prodi said: "
TildeMODEL v2018

Das für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissionsmitglied Charlie McCreevy merkte dazu an:
Internal market and services Commissioner Charlie McCreevy said:
TildeMODEL v2018

Das für den Binnenmarkt zuständige Kommissionsmitglied Frits Bolkestein merkte hierzu an: "
Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said: "
TildeMODEL v2018

Das Kommissionsmitglied für den Binnenmarkt, Frits Bolkestein, merkte dazu an: "
Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said: "
TildeMODEL v2018

Sie merkte an Wronskis Gesicht, daß er etwas von ihr wollte.
She saw by Vronsky's face that he wanted something of her.
Books v1

Mr. Burns merkte nur an, dass er ihn lecker fand. einmal.
Oh, Homer, Mr. Burns just said he liked it... once.
OpenSubtitles v2018

Kritisch merkte er an, man müsse zwischen Menschenrechten und polkischen Zielen unterscheiden.
He noted that in accordance with the principle of subsidiarity, Member States would be allowed to establish national thresholds that were lower than €3,000.
EUbookshop v2

Ja, er merkte, dass er an einem rutschigen Abhang stand...
Yes, he realized he was on the slippery slope...
OpenSubtitles v2018

Ich merkte von Anfang an, dass ich nicht willkommen bin.
I could tell immediately that I wasn't especially welcome today.
OpenSubtitles v2018

Ich merkte, ich hatte an mir vorbei gelebt.
I realized I was letting life pass me by.
OpenSubtitles v2018

In der Mongolei müsse jedoch noch mehr getan werden, merkte Kitahara an.
However, more must be done in Mongolia, Kitahara noted.
CCAligned v1

Einmal merkte sein Freund an: „Ein jeder hat sein eigenes Schicksal.
Once a friend said, "Everyone has his own fate.
ParaCrawl v7.1

Martin F. Krafft merkte an, dass APT 0.6 auf Paketsignaturen prüfen werde.
Martin F. Krafft noted that as APT 0.6 will check for package signatures.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Verzeichnis«, so merkte Franziskus an.
It's a list", Francis noted.
ParaCrawl v7.1

Matthew Wilcox merkte an, dass die Arbeit an seinem Umstellungs-Plan langsamer voranschreite.
Matthew Wilcox noted that work on this transition plan has slowed down.
ParaCrawl v7.1