Translation of "Menschlichen seins" in English

Das war eine Religion, aber auch ein Zustand des menschlichen Seins.
And not just a religion but also a symptom of the human state.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nur eine Hölle -die bleierne Monotonie des menschlichen Seins.
There is only one hell - the leaden monotony of human existence.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Komplexität menschlichen Seins, über die wir gesprochen haben.
This is the complexity of human beings weíve been talking about.
ParaCrawl v7.1

Der physische Körper ist nur die oberflächlichste Dimension des menschlichen Seins.
The physical body is only the most superficial dimension of man’s being.
ParaCrawl v7.1

Wir verstehen nicht die unterschiedlichen Aspekte des menschlichen Seins.
We do not understand the different aspects of the human condition.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sollte dieses existenzielle Gebiet menschlichen Seins auf einem tauglichen Fundament ruhen.
That is why this existential field of human existence, should rest upon a firm foundation.
ParaCrawl v7.1

Ich sage, dass die Fähigkeit zur Selbsttranszendenz nur ein Grundbaustein menschlichen Seins ist.
I'm saying that the capacity for self-transcendence is just a basic part of being human.
TED2013 v1.1

Mythos wird hier als vorwissenschaftlicher, unbewusster Ausdruck des menschlichen Seins und seiner unaufhebbaren Zwänge gedeutet.
Mythos is here interpreted as pre-scientific, unconscious expression of the human being and its irreducible constraints.
ParaCrawl v7.1

Sie weist eine rein materialistische Sicht des menschlichen Seins und auf die Welt zurück.
It rejects a purely materialistic vision of human beings and of the world.
ParaCrawl v7.1

Die sieben fundamentalen Aspekte des menschlichen Seins, über die wir sprechen werden, sind:
The seven fundamental aspects of the human experience that will be covered include:
CCAligned v1

Ich sah die Form eines sehr großen, überwältigend souveränen, fast androgynen menschlichen Seins.
I saw the form of a very tall, overpoweringly confident, almost androgynous Human Being.
ParaCrawl v7.1

Die Fotografie von Manfred Paul beschäftigt sich mit der existentiellen Frage des menschlichen Seins.
The photography of Manfred Paul engages itself in the existential question of human existence.
ParaCrawl v7.1

Im westlichen Denken bildet der autonome, freie Wille den Kulminationspunkt menschlichen Seins an sich.
In Western thinking, the autonomous, free will is the culmination point of human being.
ParaCrawl v7.1

Alle Fähigkeiten des menschlichen Seins werden durch die göttliche Gnade gereinigt, verwandelt und erhoben.
All the faculties of the human being are purified, transformed and uplifted by divine Grace.
ParaCrawl v7.1

Und ihre Geschichten waren so voll Horror, und so überwältigend, und so von der anderen Seite des menschlichen Seins, dass ich, ehrlich gesagt, am Boden zerstört war.
Their stories were so horrific, and so mind-blowing and so on the other side of human existence, that to be perfectly honest with you, I was shattered.
TED2020 v1

Die Musik wird eine Quelle für die Entwicklung der Dimensionen des menschlichen Seins, belebt den Geist und bringt den Menschen zur vollen Entfaltung seiner Persönlichkeit.
The music becomes a source for developing the dimensions of the human being, thus elevating the spirit and leading man to a full development of his personality.
TED2020 v1

Denn das Leben in der Zeit ist Grundvoraussetzung, Einstiegsmoment und integrierender Bestandteil des gesamten einheitlichen Lebensprozesses des menschlichen Seins.
Life in time, in fact, is the fundamental condition, the initial stage and an integral part of the entire unified process of human existence.
ParaCrawl v7.1

Als ein Teil dieses Prozesses gab Kepler 1601 ein Buch heraus, welches 'die abergläubische Ansicht verwarf, daß die Sterne das Leben menschlichen Seins lenken würden.2Genauso verwarf Kepler zunehmend andere Aspekte der Astrologie.
As part of this process, Kepler published a book in 1601 which 'rejected the superstitious view that the stars guide the lives of human beings.'2 Kepler progressively rejected other aspects of astrology as well.
ParaCrawl v7.1

Es geht nicht nur darum, dass die Anthropologie in dem Projekt der Aufklärung wurzelt, das intrinsisch mit dem Kolonialismus verbunden ist, und nach einer wissenschaftlich erschöpfenden Taxonomie menschlichen Seins strebt (demgegenüber Herzfeld den Vorschlag macht, Taxonomie gegen Taxonomie zum Einsatz zu bringen).
Elements for an archaeology of this institutional configuration can be found in Herzfeld’s description of a disavowed colonial problematic at the heart of the discipline of anthropology. It is not simply that anthropology finds its roots in the Enlightenment project, intrinsically tied to colonialism, of a scientifically-exhaustive taxonomy of human being (against which Herzfeld proposes to use taxonomy against taxonomy).
ParaCrawl v7.1

Sufismus bringt uns bei, dass Religion trotz aller Äste der Gedanken und Sekten, die Stabilität des menschlichen Seins und der ewigen Wahrheit ist, wie es im heiligen Koran steht:
Sufism teaches that Religion, in spite of all branches of thought and sects, is the stability of the human being in the ultimate eternal truth, as revealed in the Holy Qur'an:
ParaCrawl v7.1