Translation of "Fertiggestellt sein" in English
Der
Abschnitt
Stuttgart-Ulm,
der
bedeutendste
Schienenengpass,
wird
bis
2020
fertiggestellt
sein.
The
Stuttgart-Ulm
section,
which
represents
the
most
significant
bottleneck,
will
be
complete
by
2020.
Europarl v8
Der
Aktionsplan
der
transatlantischen
Raketenabwehrarchitektur
sollte
spätestens
Mitte
2011
fertiggestellt
sein.
The
plan
of
action
on
the
transatlantic
missile
defence
architecture
should
be
completed
not
later
than
the
middle
of
2011.
Europarl v8
Die
Konvention
soll
im
Jahr
2000
fertiggestellt
sein.
The
convention
is
scheduled
for
completion
in
the
year
2000.
Europarl v8
Das
Flugzeug
sollte
bis
zum
Mai
1944
fertiggestellt
sein.
The
aircraft
were
to
be
ready
by
May
1944.
Wikipedia v1.0
Der
Studienbericht
wird
bis
Q4
2010
fertiggestellt
sein.
The
study
report
will
be
finalized
by
Q4
ELRC_2682 v1
Das
Tragwerk
des
Hauses
sollte
in
ein
bis
zwei
Tagen
fertiggestellt
sein.
The
frame
of
the
house
should
be
finished
in
a
day
or
two.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Gesamtnetz
soll
bis
spätestens
31.
Dezember
2050
fertiggestellt
sein.
The
comprehensive
network
is
to
be
in
place
by
31
December
2050
at
the
latest.
TildeMODEL v2018
Das
Kernnetz
soll
bis
spätestens
31.
Dezember
2030
fertiggestellt
sein.
The
core
network
is
to
be
in
place
by
31
December
2030
at
the
latest.
TildeMODEL v2018
Die
Berichte
sollten
binnen
zwei
Monaten
nach
der
Besichtigung
vor
Ort
fertiggestellt
sein.
Reports
should
be
finalised
within
two
months
of
the
site
visit.
TildeMODEL v2018
Ende
2001
wird
ein
erster
Entwurf
fertiggestellt
sein.
A
first
draft
will
be
ready
at
the
end
of
2001.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinsamen
Spezifikationen
sollten
bis
Ende
des
Jahres
2000
fertiggestellt
sein.
The
Common
Specifications
should
be
finalised
by
end
2000.
TildeMODEL v2018
Drei
Viertel
dieser
Projekte
sollen
bis
2020
fertiggestellt
sein.
Three
quarters
of
these
projects
should
be
completed
by
2020.
TildeMODEL v2018
Die
Studie
soll
bis
zum
Sommer
fertiggestellt
sein.
This
third
"impact"
study
should
be
completed
this
summer.
TildeMODEL v2018
Bis
Mitte
April
2011
sollten
die
nationalen
Reformprogramme
fertiggestellt
sein.
By
mid-April
2011,
the
national
reform
programmes
should
be
finalised.
TildeMODEL v2018
Bis
2020
sollten
drei
Viertel
der
EU-Vorhaben
von
gemeinsamem
Interesse
fertiggestellt
sein.
By
2020
three-quarters
of
the
EU's
Projects
of
Common
Interest
should
be
completed;
TildeMODEL v2018
Dieser
Bericht
wird
in
den
kommenden
Wochen
fertiggestellt
sein.
This
consolidated
report
will
be
ready
in
a
few
weeks'
time.
EUbookshop v2
Diese
Studie
soll
Ende
1992
fertiggestellt
sein.
The
study
is
due
for
completion
at
the
end
of
1992.
EUbookshop v2
Diese
Aufstellung
dürfte
in
den
ersten
Monaten
des
Jahres
1984
fertiggestellt
sein.
Theinventory
should
be
completed
in
the
early
months
of
1984.
EUbookshop v2
Die
Arbeit
muß
innerhalb
von
zwei
Jahren
fertiggestellt
sein.
The
work
should
be
completed
within
two
years.
EUbookshop v2
Der
Auftrag
muß
bis
31.
Dezember
2000
fertiggestellt
sein.
The
contract
must
be
completed
by
31
December
2000.
EUbookshop v2
Wir
hoffen,
dass
das
Handbuch
Anfang
2006
fertiggestellt
sein
wird.
Hopefully,
the
manual
will
be
ready
early
in
2006.
EUbookshop v2
Ende
1993
sollten
ein
Arbeitspapier
und
ein
Mitteilungsblatt
zum
Projekt
fertiggestellt
sein.
By
the
end
of
1993,
a
working
paper
and
a
leaflet
of
the
project
will
be
ready.
EUbookshop v2
Verschiedene
Arbeitspapiere
werden
Ende
1993
fertiggestellt
sein.
By
the
end
of
1993,
working
papers
will
be
ready.
EUbookshop v2
Ende
1990
sollte
das
modernste
Planetarium
der
Benelux-Staaten
fertiggestellt
sein.
Everything
should
have
been
ready
at
the
end
of
1990
so
that
the
most
modern
planetarium
of
the
Benelux
could
open
its
doors.
WikiMatrix v1