Translation of "Fertiggestellt sein" in English

Der Abschnitt Stuttgart-Ulm, der bedeutendste Schienenengpass, wird bis 2020 fertiggestellt sein.
The Stuttgart-Ulm section, which represents the most significant bottleneck, will be complete by 2020.
Europarl v8

Der Aktionsplan der transatlantischen Raketenabwehrarchitektur sollte spätestens Mitte 2011 fertiggestellt sein.
The plan of action on the transatlantic missile defence architecture should be completed not later than the middle of 2011.
Europarl v8

Die Konvention soll im Jahr 2000 fertiggestellt sein.
The convention is scheduled for completion in the year 2000.
Europarl v8

Das Flugzeug sollte bis zum Mai 1944 fertiggestellt sein.
The aircraft were to be ready by May 1944.
Wikipedia v1.0

Der Studienbericht wird bis Q4 2010 fertiggestellt sein.
The study report will be finalized by Q4
ELRC_2682 v1

Das Tragwerk des Hauses sollte in ein bis zwei Tagen fertiggestellt sein.
The frame of the house should be finished in a day or two.
Tatoeba v2021-03-10

Das Gesamtnetz soll bis spätestens 31. Dezember 2050 fertiggestellt sein.
The comprehensive network is to be in place by 31 December 2050 at the latest.
TildeMODEL v2018

Das Kernnetz soll bis spätestens 31. Dezember 2030 fertiggestellt sein.
The core network is to be in place by 31 December 2030 at the latest.
TildeMODEL v2018

Die Berichte sollten binnen zwei Monaten nach der Besichtigung vor Ort fertiggestellt sein.
Reports should be finalised within two months of the site visit.
TildeMODEL v2018

Ende 2001 wird ein erster Entwurf fertiggestellt sein.
A first draft will be ready at the end of 2001.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinsamen Spezifikationen sollten bis Ende des Jahres 2000 fertiggestellt sein.
The Common Specifications should be finalised by end 2000.
TildeMODEL v2018

Drei Viertel dieser Projekte sollen bis 2020 fertiggestellt sein.
Three quarters of these projects should be completed by 2020.
TildeMODEL v2018

Die Studie soll bis zum Sommer fertiggestellt sein.
This third "impact" study should be completed this summer.
TildeMODEL v2018

Bis Mitte April 2011 sollten die nationalen Reform­programme fertiggestellt sein.
By mid-April 2011, the national reform programmes should be finalised.
TildeMODEL v2018

Bis 2020 sollten drei Viertel der EU-Vorhaben von gemeinsamem Interesse fertiggestellt sein.
By 2020 three-quarters of the EU's Projects of Common Interest should be completed;
TildeMODEL v2018

Dieser Bericht wird in den kommenden Wochen fertiggestellt sein.
This consolidated report will be ready in a few weeks' time.
EUbookshop v2

Diese Studie soll Ende 1992 fertiggestellt sein.
The study is due for completion at the end of 1992.
EUbookshop v2

Diese Aufstellung dürfte in den ersten Monaten des Jahres 1984 fertiggestellt sein.
Theinventory should be completed in the early months of 1984.
EUbookshop v2

Die Arbeit muß innerhalb von zwei Jahren fertiggestellt sein.
The work should be completed within two years.
EUbookshop v2

Der Auftrag muß bis 31. Dezember 2000 fertiggestellt sein.
The contract must be completed by 31 December 2000.
EUbookshop v2

Wir hoffen, dass das Handbuch Anfang 2006 fertiggestellt sein wird.
Hopefully, the manual will be ready early in 2006.
EUbookshop v2

Ende 1993 sollten ein Arbeitspapier und ein Mitteilungsblatt zum Projekt fertiggestellt sein.
By the end of 1993, a working paper and a leaflet of the project will be ready.
EUbookshop v2

Verschiedene Arbeitspapiere werden Ende 1993 fertiggestellt sein.
By the end of 1993, working papers will be ready.
EUbookshop v2

Ende 1990 sollte das modernste Planetarium der Benelux-Staaten fertiggestellt sein.
Everything should have been ready at the end of 1990 so that the most modern planetarium of the Benelux could open its doors.
WikiMatrix v1