Translation of "Menschliche ressourcen" in English
Für
uns
stehen
also
wichtige
menschliche
und
finanzielle
Ressourcen
auf
dem
Spiel.
There
are
thus
very
considerable
human
and
financial
resources
at
stake
for
us.
Europarl v8
Menschliche
Ressourcen
lassen
sich
erst
dann
voll
ausschöpfen,
wenn
Betriebsfrieden
herrscht.
Human
resources
can
only
be
utilised
to
the
full
in
a
climate
of
peace
at
the
workplace.
Europarl v8
Ihre
Verwaltung
erfordert
eine
ordnungsgemäße
Planung
und
auch
menschliche
und
finanzielle
Ressourcen.
Their
management
requires
adequate
planning,
as
well
as
human
and
financial
resources.
TildeMODEL v2018
Dabei
gäbe
es
genau
menschliche
Ressourcen.
Yet
there
would
be
enough
human
material.
OpenSubtitles v2018
Sie
vereinen
menschliche
und
physische
Ressourcen
zu
gemeinschaftlichen
Innovations-,
Forschungs-
und
Bildungsleistungen.
They
put
together
human
and
physical
resources
to
undertake
jointly
innovation,
research
and
education.
EUbookshop v2
Nur
langsam
werden
menschliche
und
finanzielle
Ressourcen
in
den
Beitrittsländern
auf
Innovation
ausgerichtet.
Only
slowly
are
human
and
financial
resources
being
focused
on
innovation
in
the
accession
countries.
EUbookshop v2
Investitionen
in
menschliche
Ressourcen
müssen
Hand
in
Hand
gehen
mit
Investitionen
in
Produktionsanlagen.
Investment
in
human
resources
must
go
hand
in
hand
with
investment
in
the
production
process.
TildeMODEL v2018
Dazu
sind
echter
politischer
Wille
sowie
wirtschaftliche
und
menschliche
Ressourcen
erforderlich.
We
need
true
political
will
and
the
economic
and
human
resources
to
put
it
into
practice.
Europarl v8
Ziel
der
Richtlinie
ist,
Umwelt,
menschliche
Gesundheit
und
Ressourcen
zu
schützen.
The
purpose
of
this
directive
is
to
protect
the
environment,
human
health
and
resources.
ParaCrawl v7.1
Die
Investierung
in
menschliche
Ressourcen
wird
immer
die
bewegende
Lebenskraft
des
Fortschritts
sein.
Investment
in
the
human
resource,
will
always
be
the
most
vital
cause
of
advancement
and
betterment.
ParaCrawl v7.1
Jede
Stunde
ungenutzte
Bürofläche
verschwendet
wertvolle
finanzielle,
menschliche
und
natürliche
Ressourcen.
Every
hour
of
unused
office
space
is
a
waste
of
valuable
financial,
human
and
natural
resources.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
sollte
menschliche
und
finanzielle
Ressourcen
in
die
Bildung
der
Erzieher
investieren.
The
Church
should
invest
human
and
financial
resources
in
the
formation
of
educators.
ParaCrawl v7.1
Menschliche
Ressourcen
entscheiden
über
die
Leistungsfähigkeit
der
Gesundheitsdienste.
Human
resources
are
key
determinants
of
health
service
performance.
ParaCrawl v7.1
Suchen
Sie
nach
anderen
möglichen
Ressourcen,
menschliche
sowie
physische.
Look
for
other
potential
resources,
human
and
physical.
ParaCrawl v7.1
Die
KPCh
verschleudert
unzählige
menschliche
Ressourcen,
um
Falun
Gong-Praktizierende
zu
verfolgen.
The
CCP
squanders
untold
human
resources
to
persecute
Falun
Gong
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Oft
fehlen
uns
menschliche
und
materielle
Ressourcen.
We
often
lack
human
and
material
resources.
ParaCrawl v7.1
Und
menschliche
Ressourcen
sind
wie
Rohstoffe;
And
human
resources
are
like
natural
resources;
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorschlag
ermöglicht
einen
Skaleneffekt
in
Bezug
auf
finanzielle,
menschliche
und
technische
Ressourcen.
This
suggestion
allows
an
economy
of
scale
in
financial,
human
and
technical
resources.
Europarl v8
Letztlich
geht
Amerikas
Jobkrise
auf
viele
Jahre
mangelnder
Investitionen
in
menschliche
Ressourcen
und
das
Sozialwesen
zurück.
At
its
root,
America’s
jobs
crisis
is
the
result
of
many
years
of
under-investment
in
human
resources
and
the
social
sectors.
News-Commentary v14
Zu
diesem
Zweck
wurde
in
Paris
ein
Weltzentrum
für
Informatik
und
menschliche
Ressourcen
gegründet.
The
new
world
centre
of
information
technology
and
human
resources
in
Paris
was
created
with
this
in
mind.
EUbookshop v2
Grundsätzlich
kann
es
sich
dabei
um
finanzielle
oder
natürliche
(oder
auch
menschliche)
Ressourcen
handeln.
The
Directive
does
not
define
the
meaning
of
'resources'
and
in
principle
they
may
be
financial
or
natural
(or
possibly
even
human).
EUbookshop v2
Vielschichtige
Vorgangsweisen
oder
zumindest
Anklänge
beachten
(Zufriedenheitsgrad,
menschliche
Ressourcen,
Sozialtechnologie,
Ökonomie),
Note
the
multifarious
approaches,
or
at
least
connotations
(satisfaction,
human
resources,
social
engineering,
economics).
EUbookshop v2
Die
Erteilung
von
Unterricht
und
die
Vermittlung
von
Bildung
werden
als
Investitionen
in
menschliche
Ressourcen
definiert.
Providing
people
with
education
and
training
is
therefore
defined
as
investing
in
human
resources.
EUbookshop v2
Aber
hinter
diesen
Beispielen
steht
immer
die
Motivation,
menschliche
Ressourcen
in
produktiveren
Bereichen
einzusetzen.
However,
in
all
of
these
examples,
the
idea
is
to
shift
human
resources
into
areas
where
they
are
more
productive.
ParaCrawl v7.1
Viele
Dinge
müssen
ein
Gleichgewicht
zwischen
der
Entwicklung
der
Technologie
für
die
menschliche
Ressourcen
getan
werden.
Many
things
need
to
be
done
for
a
balance
between
the
development
of
technology
to
human
resources.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Annahme
spezieller
Beihilfeinstrumente
wie
des
Solidaritätsfonds
der
Europäischen
Union
demonstriert
die
Gemeinschaft,
deren
Leitspruch
"in
Vielfalt
geeint"
umzusetzen
wir
uns
aktiv
bemühen,
ihre
Fähigkeit,
in
der
Not
vereint
zu
bleiben,
selbst
in
Situationen,
die
hohe
Anforderungen
an
menschliche
und
materielle
Ressourcen
stellen.
By
adopting
special
aid
instruments
like
the
European
Union
Solidarity
Fund,
the
Community
that
we
seek
to
make
'united
in
diversity'
demonstrates
its
ability
to
remain
united
in
adversity,
even
in
situations
that
place
high
demands
on
human
and
material
resources.
Europarl v8
Dazu
gehört
die
Anerkennung,
daß
menschliche
Ressourcen
nicht
unerschöpflich
sind,
sowie
das
Bewußtsein,
daß
auch
zukunftsorientierte
sozio-ökonomische
Modelle
entwickelt
und
weiter
ausgebaut
werden
müssen.
These
include
the
appreciation
that
the
resources
available
to
mankind
are
finite.
The
idea
that
we
must
develop
and
expand
social
and
economic
models
which
are
geared
to
the
future.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
können
uns
darin
einig
sein,
daß
die
UCLAF
eine
Etappe
mit
mehr
Erfolgen
als
Fehlern
durchlaufen
hat,
daß
sie
sich
jedoch
in
einer
Phase
befindet,
in
der
sie
mehr
materielle
und
menschliche
Ressourcen
und
eine
Erweiterung
ihrer
Kompetenzen
auf
alle
Gemeinschaftseinrichtungen
benötigt,
und
daß
vor
allem
der
Zeitpunkt
gekommen
ist,
da
sie
Transparenz
benötigt,
um
glaubwürdig
zu
sein.
I
believe
that
we
all
agree
that
UCLAF
has
gone
through
a
stage
that
has
involved
more
positive
than
negative
points,
but
also
that
it
has
reached
a
point
where
it
is
in
need
of
more
economic
and
human
resources.
It
is
at
a
point
where
its
powers
need
to
be
extended
to
include
all
Community
institutions
and,
above
all,
it
has
reached
a
point
where
it
must
be
transparent
in
order
to
be
credible.
Europarl v8