Translation of "Menschen aufnehmen" in English
Wir
müssen
den
Menschen,
die
wir
aufnehmen,
Lebensperspektiven
bieten.
The
people
we
receive
must
be
offered
quality
of
life.
Europarl v8
Können
Sie
diese
Menschen
darin
aufnehmen?
Can
you
just
encompass
these
people
too?
TED2020 v1
Meine
Familie
sagte
mir,
ich
soll
nie
Kontakt
mit
den
Menschen
aufnehmen.
My
family
told
me
never
to
make
contact
with
the
humans.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Clubs,
die
gerne
Menschen
wie
dich
aufnehmen
würden.
There
are
other
clubs
that
would
surely
happy
to
take
on
people
like
you.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
finde
ich
einen
Ort
mit
guten
Menschen,
die
mich
aufnehmen.
Maybe
I
can
find
a
place
with
good
people
who
take
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
nun,
wir
sollten
mit
diesen
Menschen
Kontakt
aufnehmen.
The
question
do
we
establish
contact
with
these
humans?
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
gleich
zu
Anfang
mit
den
Menschen
Kontakt
aufnehmen
sollen.
We
should
have
made
contact
with
the
humans.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
nicht
mal
zu
anderen
Menschen
Kontakt
aufnehmen...
If
I
can't
make
first
contact
with
other
hu...
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
auch
unverzichtbar,
weil
eben
diese
Gemeinwesen
diese
Menschen
aufnehmen
sollen.
Moreover,
this
is
absolutely
essential
to
ensure
acceptance
of
these
people
by
the
societies
concerned.
EUbookshop v2
In
Dänemark
werden
im
Jahr
2001
nur
50.000
junge
Menschen
ein
Studium
aufnehmen.
In
Denmark
in
rhe
year
2001,
there
is
only
50,000
young
people
being
ready
ro
start
a
further
education.
EUbookshop v2
Es
kommt
darauf
an,
wie
die
Menschen
das
Konzept
aufnehmen.
It's
how
do
people
see
and
perceive
and
accept
things.
OpenSubtitles v2018
Gray,
die
Salzmine,
wie
viele
Menschen
könnte
sie
aufnehmen?
Gray,
the
salt
mine,
how
many
people
will
it
hold?
OpenSubtitles v2018
Die
Räume
hier
könnten
Hunderte
von
Menschen
aufnehmen,
aber
alles
ist
leer.
Sir,
this
installation
can
hold
hundreds
of
people.
But
all
that's
here
is
empty
beds.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
Kontakt
zu
verstorbenen
Menschen
aufnehmen?
Are
you
able
to
get
into
contact
with
deceased
persons?
CCAligned v1
Wir
müssen
Kontakt
zu
jungen
Menschen
aufnehmen.
We
have
to
begin
an
outreach
to
young
people.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
Ohnmacht
die
meisten
Menschen
über
das
Aufnehmen
von
Fotos
und
schießen
Videos.
Currently,
most
people
swoon
over
the
taking
photos
and
shooting
videos.
ParaCrawl v7.1
Die
Innenfläche
beträgt
1617
m2
und
kann
über
5000
Menschen
aufnehmen.
The
interior
area
is
1617
m2
and
can
accommodate
5000
people.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
bis
zu
2000
Menschen
aufnehmen.
The
water
park
can
serve
up
to
two
thousand
visitors
at
a
time.
CCAligned v1
Die
Architektur
unseres
Hotels
erlaubt
es
uns
nicht
um
Menschen
mit
Behinderungen
aufnehmen.
The
architecture
of
our
hotel
does
not
accommodate
people
with
disabilities
CCAligned v1
Das
Hotel
ist
auch
ausgerüstet
für
Menschen
mit
Behinderungen
aufnehmen.
The
hotel
is
equipped
for
accommodating
persons
with
disabilities.
CCAligned v1
Wir
werden
dich
in
unsere
Liste
der
Menschen
aufnehmen!
We
will
record
you
in
our
list
of
Humans!
CCAligned v1
Das
Grand
Meditation
Amphitheatre
bei
Bangkok
kann
bis
zu
einer
Million
Menschen
aufnehmen.
The
Grand
Meditation
Amphitheatre
near
Bangkok
seats
up
to
one
million
visitors.
ParaCrawl v7.1
Vor
seinen
Augen
sollten
diese
Menschen
Geschlechtsverkehr
aufnehmen.
Before
his
eyes,
these
people
had
to
perform
sexual
intercourse.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
und
Weise,
wie
die
Menschen
Informationen
aufnehmen,
verändert
sich.
The
way
in
which
people
are
taking
in
information
is
changing.
ParaCrawl v7.1
So
konnten
es
nur
wenige
Menschen
aufnehmen.
So
very
few
people
got
to
swallow
it.
ParaCrawl v7.1
Anzahl
von
Menschen,
wollen
aufnehmen.
Number
of
people,
want
to
accommodate.
ParaCrawl v7.1
Das
Floß
kann
15-20
Menschen
aufnehmen.
The
raft
can
carry
15–20
people.
ParaCrawl v7.1