Translation of "Menschen aufnehmen" in English

Wir müssen den Menschen, die wir aufnehmen, Lebensperspektiven bieten.
The people we receive must be offered quality of life.
Europarl v8

Können Sie diese Menschen darin aufnehmen?
Can you just encompass these people too?
TED2020 v1

Meine Familie sagte mir, ich soll nie Kontakt mit den Menschen aufnehmen.
My family told me never to make contact with the humans.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Clubs, die gerne Menschen wie dich aufnehmen würden.
There are other clubs that would surely happy to take on people like you.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht finde ich einen Ort mit guten Menschen, die mich aufnehmen.
Maybe I can find a place with good people who take me.
OpenSubtitles v2018

Ich meine nun, wir sollten mit diesen Menschen Kontakt aufnehmen.
The question do we establish contact with these humans?
OpenSubtitles v2018

Wir hätten gleich zu Anfang mit den Menschen Kontakt aufnehmen sollen.
We should have made contact with the humans.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich nicht mal zu anderen Menschen Kontakt aufnehmen...
If I can't make first contact with other hu...
OpenSubtitles v2018

Dies ist auch unverzichtbar, weil eben diese Gemeinwesen diese Menschen aufnehmen sollen.
Moreover, this is absolutely essential to ensure acceptance of these people by the societies concerned.
EUbookshop v2

In Dänemark werden im Jahr 2001 nur 50.000 junge Menschen ein Studium aufnehmen.
In Denmark in rhe year 2001, there is only 50,000 young people being ready ro start a further education.
EUbookshop v2

Es kommt darauf an, wie die Menschen das Konzept aufnehmen.
It's how do people see and perceive and accept things.
OpenSubtitles v2018

Gray, die Salzmine, wie viele Menschen könnte sie aufnehmen?
Gray, the salt mine, how many people will it hold?
OpenSubtitles v2018

Die Räume hier könnten Hunderte von Menschen aufnehmen, aber alles ist leer.
Sir, this installation can hold hundreds of people. But all that's here is empty beds.
OpenSubtitles v2018

Können Sie Kontakt zu verstorbenen Menschen aufnehmen?
Are you able to get into contact with deceased persons?
CCAligned v1

Wir müssen Kontakt zu jungen Menschen aufnehmen.
We have to begin an outreach to young people.
ParaCrawl v7.1

Derzeit Ohnmacht die meisten Menschen über das Aufnehmen von Fotos und schießen Videos.
Currently, most people swoon over the taking photos and shooting videos.
ParaCrawl v7.1

Die Innenfläche beträgt 1617 m2 und kann über 5000 Menschen aufnehmen.
The interior area is 1617 m2 and can accommodate 5000 people.
ParaCrawl v7.1

Er kann bis zu 2000 Menschen aufnehmen.
The water park can serve up to two thousand visitors at a time.
CCAligned v1

Die Architektur unseres Hotels erlaubt es uns nicht um Menschen mit Behinderungen aufnehmen.
The architecture of our hotel does not accommodate people with disabilities
CCAligned v1

Das Hotel ist auch ausgerüstet für Menschen mit Behinderungen aufnehmen.
The hotel is equipped for accommodating persons with disabilities.
CCAligned v1

Wir werden dich in unsere Liste der Menschen aufnehmen!
We will record you in our list of Humans!
CCAligned v1

Das Grand Meditation Amphitheatre bei Bangkok kann bis zu einer Million Menschen aufnehmen.
The Grand Meditation Amphitheatre near Bangkok seats up to one million visitors.
ParaCrawl v7.1

Vor seinen Augen sollten diese Menschen Geschlechtsverkehr aufnehmen.
Before his eyes, these people had to perform sexual intercourse.
ParaCrawl v7.1

Die Art und Weise, wie die Menschen Informationen aufnehmen, verändert sich.
The way in which people are taking in information is changing.
ParaCrawl v7.1

So konnten es nur wenige Menschen aufnehmen.
So very few people got to swallow it.
ParaCrawl v7.1

Anzahl von Menschen, wollen aufnehmen.
Number of people, want to accommodate.
ParaCrawl v7.1

Das Floß kann 15-20 Menschen aufnehmen.
The raft can carry 15–20 people.
ParaCrawl v7.1