Translation of "Meinen vorstellungen entsprechen" in English
Im
Haushalt
gibt
es
viele
Bereiche,
die
meinen
Vorstellungen
weitgehend
entsprechen,
für
die
wir
aber
gemäß
Vertrag
und
Finanzverordnungen
eine
Rechtsgrundlage
und
eine
Ausweisung
im
Haushalt
brauchen.
There
are
many
areas
in
the
budget
which
are
very
close
to
what
I
would
like
to
do
but
that
under
the
Treaty
and
financial
regulations
we
need
a
prior
legal
base
and
appropriations
in
the
budget.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Regeln
ändern,
die
Methoden
neuen
Richtlinien
unterwerfen,
die
mehr
meinen
eigenen
Vorstellungen
entsprechen.
I
intend
to
renew
the
rules
and
subject
our
methods
to
new
guidelines
which
are
more
in
line
with
my
way
of
doing
things.
OpenSubtitles v2018
Die
Änderungsanträge
sowohl
von
Herrn
Jarzembowski
als
auch
von
Herrn
Swoboda
zu
akzeptieren,
die
in
ihrer
großen
Mehrheit
weitgehend
dem
ursprünglichen
Vorschlag
der
Kommission
und
meinen
globalen
Vorstellungen
entsprechen,
würde
bedeuten,
einen
schwer
erarbeiteten
Kompromiß
im
Rat
zu
zerschlagen,
der,
wie
Sie
wissen,
erst
nach
langen
Diskussionen,
nach
einer
langen
Zeit
des
Stockens
und
der
Lähmung
dieses
Themas
kurz
vor
Tagesanbruch
erreicht
wurde.
To
accept
the
amendments
of
both
Mr
Jarzembowski
and
Mr
Swoboda,
the
vast
majority
of
which
correspond
much
more
to
the
Commission'
s
initial
proposal
and
to
my
own
opinions
on
the
whole,
would
mean
disregarding
a
compromise
which
was
reached
with
great
difficulty
in
the
Council,
as
you
know,
after
long
arguments,
after
long
periods
of
impasse
and
stalemate
on
this
issue,
which
kept
us
talking
into
the
early
hours
of
the
morning.
Europarl v8
Lana,
ich
dachte
immer,
dass
meine
Mutter,
falls
ich
ihr
begegnete,
nicht
meinen
Vorstellungen
von
ihr
entsprechen
würde.
Lana,
I
always
thought
that
if
I
ever
did
meet
my
mother
she
wouldn't
live
up
to
the
idea
that
I
had
of
her.
OpenSubtitles v2018
Einige
Ereignisse
und
Figuren
sind
dem
wirklichen
Leben
entnommen,
wurden
jedoch
verändert,
erweitert
und
verdreht
um
meinen
Vorstellungen
zu
entsprechen.
Some
events
and
characters
are
pulled
from
real
life,
but
have
been
changed,
enhanced
and
twisted
to
comply
with
my
will.
ParaCrawl v7.1
Tim,
die
Bühnenbilder
müssen
meiner
Vorstellung
entsprechen.
Tim,
the
sets
have
to
fit
my
vision.
OpenSubtitles v2018
Meiner
Vorstellung
vom
Schbtzengrabenkrieg
entsprechend
sollten
die
Faschisten
fbnfzig
oder
hundert
Meter
weit
entfernt
liegen.
According
to
my
ideas
of
trench
warfare
the
Fascists
would
be
fifty
or
a
hundred
yards
away.
ParaCrawl v7.1
Ich
liebe
es,
danach
Zeit
zu
haben,
herunterzukommen
und
die
Bilder
meiner
Vorstellung
entsprechend
nachzubearbeiten.
I
love
being
able
to
have
the
time
afterwards
to
slow
down
and
edit
as
I
see
fit.
ParaCrawl v7.1
Das
kam
mir
natürlich
sehr
entgegen,
meinen
Vorstellungen
entsprechend
sollte
das
Design
des
neuen
Kopfhörerverstärkers
natürlich
(super-)
symmetrisch
ausgelegt
sein.
This
was
very
convenient
for
me,
and
according
to
my
conceptions,
the
design
of
the
new
headphone
amplifier
should
of
course
be
(super-)
symmetrical.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
davon,
gibt
es
wie
bei
jedem
anderen
Bühnenbildner
bestimmte
Dinge,
die
meinen
Prozess
auszeichnen:
Handzeichnungen
ziehen
sich
von
Anfang
bis
Ende
des
Projekts
durch,
da
es
für
mich
essentiell
ist,
Momente
aus
dem
Stück
festzuhalten,
um
sie
dann
auf
Papier
visuell
und
meiner
Vorstellung
entsprechend
manipulieren
zu
können.
This
being
said,
like
all
stage
designers
there
are
certain
things
I
am
particular
about
and
always
include
in
any
process:
hand
drawing
or
sketching
is
constant
from
start
to
end
of
projects
as
it
is
essential
for
me
to
capture
moments
of
the
performance
that
I
can
then
visually
and
speculatively
manipulate
on
paper.
ParaCrawl v7.1