Translation of "Meinen sie vielleicht" in English
Oder
meinen
Sie
vielleicht,
"etwas
ist
faul
im
Staate
Dänemark
"?
Or
do
you
think
that
there
is
"something
rotten
in
the
State
of
Denmark"
?
Europarl v8
Na,
was
meinen
Sie,
Doktor,
vielleicht
so
lange
wir
warten?
What
do
you
say,
Doctor,
just
while
we're
waiting?
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen,
vielleicht
bin
ich
nur
zum
Spaß
hier
drin?
You
mean
maybe
i'm
in
here
just
for
laughs?
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie,
vielleicht
die
Augenbrauen
der
Dietrich?
Do
you
think
maybe
the
Dietrich
eyebrows?
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen,
vielleicht
war
Nolan
nicht
das
Ziel?
You
think
maybe
Nolan
wasn't
the
target?
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie
vielleicht
das
Lokal
dort,
vor
uns
auf
der
rechten
Seite?
You
mean,
like
that
the
diner
up
there,
ahead
on
the
right?
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie
vielleicht
Adelheid
Elizabeth
Hawthorne?
Do
you
perhaps
mean
Adelheid
Elizabeth
Hawthorne?
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen,
vielleicht
doch
eine
Tequila-Trinkerin?
You
mean,
maybe
I'm
actually
a
Tequila
person?
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie
vielleicht,
dass
diese
Bücher
Sie
irgendwie
infiziert
haben?
Look,
do
you
think
those
books
somehow
infected
you?
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie
vielleicht
den
Umhang
da?
You
mean
a
great
tall
robey
thing
like
that
one?
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen,
Sie
müssen
vielleicht
mein
Bein
abnehmen?
You
mean
you
might
have
to
cut
off
my
leg?
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen
vielleicht,
ein
paar
Leute
können
das
Schiff
halten.
They
might
think
they
don't
need
many
crew
to
hold
the
ship.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen
es
vielleicht,
aber
sie
verstehen
es
nicht.
They
think
they
do,
but
they
don't
know.
ParaCrawl v7.1
B:
Einige
meinen,
sie
hätten
diese
vielleicht
von
den
Russen.
B:
Some
say
they
might
have
got
it
from
the
Russians,
maybe.
ParaCrawl v7.1
Sie
meinen
vielleicht
unsere
Heilanstalt.
You
wouldn't
be
meaning
the
asylum,
would
you,
sir?
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie
vielleicht
eine
Schusswunde?
A
bullet
wound
perhaps?
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen
es
vielleicht
ernst,
aber
sie
wissen
nicht,
was
sie
tun.
They
may
mean
what
they
say,
but
they
don't
know
what
they're
doing.
OpenSubtitles v2018
Was
meinen
sie
mit
vielleicht?
What
do
you
mean,
might?
OpenSubtitles v2018
Was
meinen
Sie
mit
vielleicht?
What
do
you
mean,
may?
OpenSubtitles v2018
Miss
Dorrit,
meinen
Sie
ich
hätte
vielleicht,
vielleicht
eine
Chance
bei
Ihrer
Schwester?
Do
you
think
I,
er...might
have
a
look
in
with
your
sister?
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie
vielleicht
diesen
hier?
What,
are
you
talking
about
this
crystal?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
das,
was
Sie
hier
nun
gesagt
haben,
auch
wirklich
meinen,
dann
werden
Sie
vielleicht
doch
noch
einmal
irgendwann
mein
Held.
It
was
very
good.
If
you
also
really
mean
what
you
just
said,
then
you
may
yet
become
a
hero
of
mine.
Europarl v8