Translation of "Meine verwandten" in English
Übrigens
stimmen
alle
meine
russischsprachigen
Verwandten
in
Kiew
für
sie
-
ein
Phänomen!
By
the
way,
all
my
Russophone
Kyiv
relatives
are
voting
for
them
-
a
phenomenon!
GlobalVoices v2018q4
Alle
meine
Verwandten
sind
größer
als
ich.
All
of
my
relatives
are
taller
than
me.
Tatoeba v2021-03-10
Alle
meine
Freunde
und
Verwandten
sind
tot.
All
my
friends
and
family
are
dead.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Eltern,
Freunde,
Verwandten
wissen
auch,
wer
ich
bin.
I
know
who
I
am.
My
relatives,
friends
and
family
know
who
I
am.
OpenSubtitles v2018
Nun,
120
Ryo
sind
für
die
Begleichung
von
Schulden
und
meine
Verwandten.
Yes.
1
20-ryo
for
loans
and
debts
that
accumulated
over
the
years
plus
doing
something
nice
for
my
relatives.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zwar
alt,
aber
die
Toten
waren
auch
meine
Verwandten.
Many
summers
have
bent
my
back,
but
the
dead
were
my
relatives.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
gleich
meine
Verwandten
anrufen.
Oh,
yes
I
do!
I'm
going
to
phone
all
my
relatives.
OpenSubtitles v2018
Dann
wären
meine
Verwandten
alle
Halunken.
It
saved
me
from
marrying
a
crook
family.
OpenSubtitles v2018
Norma
ist...
alle
meine
Verwandten
zusammen.
Norma
is...
all
of
my
relatives
combined.
OpenSubtitles v2018
Meine
Verwandten
verreisen
für
5
Tage
also
können
wir
dort
wohnen.
My
relatives
go
away
for
5
days
so
we
can
stay
at
their
place...
OpenSubtitles v2018
Aber
das
waren
alle
meine
Verwandten,
und
die
arbeiteten
für
die
Regierung.
But
they
were
all
my
relatives,
and
they
worked
for
the
government.
OpenSubtitles v2018
Sind
meine
Verwandten,
die
vor
mir
gestorben
sind,
eigentlich
nicht
hier?
My
parents?
Are
they
here?
OpenSubtitles v2018
Und
wohin
denkst
du,
gehen
meine
Verwandten
die
5
Tage?
Where
do
you
think
my
relatives
go
for
those
5
days?
OpenSubtitles v2018
Ich
und
meine
Verwandten
werden
euch
den
Weg
weisen.
Why,
me
and
my
relational
will
help
show
y'all
the
way.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
amüsiert,
meine
Verwandten
zu
bestrafen.
To
punish
my
relations.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
drei
Jahre
alt
und
meine
Verwandten
sind
zu
Besuch.
I'm
three
years
old
and
my
relatives
are
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
nicht,
was
meine
Verwandten
taten.
I
don't
know
what
my
relatives
were
doing
this
far
back
in
history...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
klingeln
zu
sagen
Schikanen
meine
Verwandten.
I'm
only
ringing
to
say
stop
harassing
my
relatives.
OpenSubtitles v2018
Die
Gelegenheit,
herauszufinden,
wie
meine
Verwandten
wirklich
sind.
The
chance
to
know
my
family
for
the
kind
of
people
they
really
are.
OpenSubtitles v2018
Ja,
vielleicht
haben
sich
meine
Verwandten
geändert.
Yeah,
maybe
my
relatives
have
changed.
OpenSubtitles v2018
Ich
erzähle
ihr
lieber,
wie
meine
Verwandten
es
mit
mir
gemacht
haben.
I'd
rather
tell
her
how
my
relatives
treated
me.
OpenSubtitles v2018
Und
das
sind
nur
meine
Verwandten.
And
those
are
just
my
relatives.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
aus
Tennessee
und
will
meine
Verwandten
zu
Hause
besuchen.
I'm
from
Tennessee,
and
I'm
going
home
to
visit
my
relatives.
OpenSubtitles v2018
Meine
Verwandten
haben
mich
gebeten
vorbeizukommen.
I'm
going
to
visit
some
relatives.
They
sent
me
a
card.
OpenSubtitles v2018
Wieso
sollte
ich
gegen
die
Tsaatan,
meine
Verwandten,
Krieg
führen?
Why
would
I
make
war
with
the
Tsaatan,
my
relatives?
OpenSubtitles v2018
Meine
Verwandten
nennen
das,
was
wir
in
Afghanistan
getan
haben,
Terrorismus.
And
all
my
relatives
in
Syria
think
what
we
did
in
Afghanistan
was
terrorism,
okay?
OpenSubtitles v2018