Translation of "Meine hoffnung ist" in English

Meine einzige Hoffnung ist, dass dieser Demokratiemissbrauch bald ein Ende findet.
My only hope is that this abuse of democracy will soon be brought to an end.
Europarl v8

Meine Hoffnung ist, dass der Menschenrechtsdialog öffentlich geführt werden kann.
I hope the human rights dialogue can take place in public.
Europarl v8

Meine Hoffnung ist es, ihnen helfen, ihre Gedanken und Ideen auszudrücken.
My hope is to be able to help them express their thoughts and ideas.
TED2020 v1

Meine einzige Hoffnung ist es, Ihr Vertrauen wiederzuerlangen.
My only hope is that I can gain your trust back.
OpenSubtitles v2018

Meine einzige Hoffnung ist es, dass wir nach Beendigung weitermachen können.
My only hope is that when we are finished, that we can all move forward together.
OpenSubtitles v2018

Meine fromme Hoffnung ist, dass die gesunde Vernunft siegt.
My sincere hope is that common sense prevails.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, das Beste Hoffnung ist Quint um ein Vergleich zu betrügen.
I mean, the best we can hope for is to con Quint into a settlement. No, Earnshaw took settlement off the table.
OpenSubtitles v2018

Meine größte Hoffnung ist, die Leute zum Hinterfragen zu bringen.
My greatest hope is to get people to question ...
OpenSubtitles v2018

Meine einzige Hoffnung ist, dass ihr jungen Leute diesen Irrsinn beendet.
My generation is doomed. My only hope is that you young people can finally put an end to this madness.
OpenSubtitles v2018

Meine einzige Hoffnung ist, hier ein Heilmittel für Scully zu finden.
The possibility of a cure for Scully somewhere inside these walls, my only hope.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, meine einzige Hoffnung ist der Dumme mit den Schweißfüßen.
I guess my only hope is the big dumb guy with the stinky feet.
OpenSubtitles v2018

Meine einzige Hoffnung ist, dass Sie mir eines Tages vergeben.
My only hope is that you can learn to forgive me.
OpenSubtitles v2018

Dies ist nicht nur meine Hoffnung, es ist auch Asiens Verpflichtung.
This is not just my hope, it is also Asia’s obligation.
News-Commentary v14

Meine Hoffnung ist noch am Leben.
My hope is still alive.
OpenSubtitles v2018

Meine größte Hoffnung ist, dass wir sie von den Geiseln trennen können.
DARIUS: Well, our best hope is to separate them from the hostages.
OpenSubtitles v2018

Meine einzige Hoffnung ist, dass du ihn mit mir gehst.
My only hope is that you would walk it with me.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen sagen, dass das auch meine Hoffnung ist.
Well, I can tell you that is my hope as well.
OpenSubtitles v2018

Dann weißt du, dass er meine einzige Hoffnung ist.
Then you realize that he's my only hope.
OpenSubtitles v2018

Und meine Hoffnung ist, dass der Kongress erkennt und diese Bemühungen unterstützt.
And my hope is that Congress recognizes that and gets behind this effort.
QED v2.0a

Meine Hoffnung ist, daß dies sich positiv auf die Zypern-Gespräche auswirken wird.
I hope that has an encouraging effect on the Cyprus talks.
Europarl v8

Meine Hoffnung ist, fügen Sie handgemachte Einzelteile zu meiner Ecwid store zu.
My hope is to add handmade items to my Ecwid store too.
ParaCrawl v7.1

Meine Hoffnung ist, dass wir bekommen einen Deal gemacht.
My hope is that we can get a deal done.
ParaCrawl v7.1

Meine Hoffnung ist, dass uns auch hier die Informatik helfen wird.
It is my hope that here, too, informatics can help.
ParaCrawl v7.1

Meine Hoffnung ist dass die 'mystische' Interpretation real ist.
My hope is that the 'mystic' interpretation is real.
ParaCrawl v7.1

Meine Hoffnung ist allerdings, dass wir das weiterhin tun können.
My hope, however, is that we will be able to do so.
ParaCrawl v7.1

Meine einzige Hoffnung ist jetzt die Stammzelltherapie.
My only hope resides in stem cell therapy.
ParaCrawl v7.1

Meine Hoffnung ist, dass andere in ähnlicher Weise aufmerksam gemacht werden.
My hope is that others will be similarly made aware.
ParaCrawl v7.1

Meine Hoffnung ist, in IHM zu!!
My hope is in HIM too!!
ParaCrawl v7.1

Meine einzige Hoffnung ist, dass siw ihn auf 300Mio HP halten.
My only hope is that they keep its HP to 300mil.
ParaCrawl v7.1

Meine persönliche Hoffnung ist, eine Medaille in London zu gewinnen.
My personal hope is, if we qualify, to win a medal from London.
ParaCrawl v7.1