Translation of "Meine anteilnahme" in English
Ich
möchte
auch
ihren
Familien
meine
Anteilnahme
übermitteln.
I
would
like
also
to
send
condolences
to
their
families.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Familien
der
Opfer
noch
einmal
meine
Anteilnahme
aussprechen.
I
want
to
express,
yet
again,
my
sympathies
to
the
families
of
the
victims.
Europarl v8
Ich
wollte
nur
meine
Anteilnahme
zeigen
und
gute
Besserung
wünschen.
I
just
came
to
pay
my
respects.
Wish
you
a
speedy
recovery.
OpenSubtitles v2018
Meine
Anteilnahme
stammt
von
der
Freude,
Sie
kennengelernt
zu
haben.
I
felt
an
interest
which
nothing
can
account
for
but
my
present
delight.
OpenSubtitles v2018
Meine
Anteilnahme
ist
wohl
kaum
Schnüffelei.
I
hardly
think
my
concern
could
be
construed
as
rubbernecking.
OpenSubtitles v2018
Bitte
richtet
ihm
meine
aufrichtige
Anteilnahme
aus.
Please
extend
to
him
my
heartfelt
condolences.
OpenSubtitles v2018
Naja,
ich
kam
nur
vorbei,
um
meine
Anteilnahme
zu
zeigen.
Well,
I
just
came
by
to
show
my
support.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
möchte
Ihnen
meine
Anteilnahme
ausdrücken.
I'm
sorry.
Please
accept
my
condolences.
OpenSubtitles v2018
Uh,
ich
dachte
ich
komme
und
zeige
meine
Anteilnahme.
Uh,
I
thought
I'd
come
and
show
my
support.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Dir
meine
aufrichtige
Anteilnahme
an
diesem
dunklen
Tag
aussprechen.
I
offer
you
my
deepest
condolences
on
this
dark
day.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Ihnen
und
Ihrem
Volk
meine
tief
empfundene
Anteilnahme
aussprechen.
Please
allow
me
to
extend
my
heartfelt
sympathy
to
you
and
your
people.
ParaCrawl v7.1
Den
Angehörigen
der
Opfer
möchte
ich
meine
aufrichtige
Anteilnahme
aussprechen.
My
sincere
condolences
to
the
families
of
the
victims.
ParaCrawl v7.1
Meine
tief
empfundene
Anteilnahme
gilt
den
Verletzten
und
den
Angehörigen
der
Opfer.
My
deepest
sympathy
goes
out
to
the
injured
and
to
all
those
who
have
lost
loved
ones.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
möchte
ich
Ihnen
aus
Anlass
unseres
Gesprächs
meine
Anteilnahme
versichern.
I
would
therefore
like
to
take
the
opportunity
of
our
meeting
to
assure
you
of
my
sympathy.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
den
Familien
der
Opfer
und
allen
Betroffenen
meine
aufrichtigste
Anteilnahme
und
Solidarität
übermitteln.
I
would
like
to
express
my
sincerest
condolences
and
solidarity
with
the
families
of
the
victims
and
all
of
the
people
affected.
Europarl v8
Nehmen
Sie
und
Ihre
britischen
Kolleginnen
und
Kollegen
bitte
auch
meine
persönliche
Anteilnahme
zur
Kenntnis.
I
would
also
like
to
extend
my
sympathy
to
you
and
your
fellow
British
Members.
Europarl v8
Sie
haben
meine
tiefste
Anteilnahme.
You
have
my
deepest
sympathy.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen,
Ihrer
Regierung
und
der
russischen
Bevölkerung
meine
aufrichtige
Anteilnahme
übermitteln.
Allow
me
to
extend
my
sincere
condolences
to
you,
your
Government
and
the
Russian
people.
ParaCrawl v7.1
Ich
übermittle
Ihnen
und
dem
gesamten
iranischen
Volk
meine
aufrichtige
Anteilnahme
und
mein
Mitgefühl.
Permit
me
to
extend
my
sincere
condolences
and
profound
sympathy
to
you
and
to
the
Iranian
people.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
den
Angehörigen
der
Opfer
meine
Anteilnahme
und
den
Verletzten
mein
Mitgefühl
aussprechen.
I
express
my
sincere
condolences
to
the
families
of
the
victims
and
my
sympathy
to
those
injured.
ParaCrawl v7.1
Seinen
Angehörigen
spreche
ich
in
dieser
schwierigen
Stunde
meine
Anteilnahme
und
mein
tiefes
Beileid
aus.
I
would
like
to
express
my
deepest
sympathy
and
heartfelt
condolences
to
his
family
at
this
difficult
time.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
der
Bundesregierung
spreche
ich
dem
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
meine
aufrichtige
Anteilnahme
aus.
On
behalf
of
the
Federal
Government,
I
extend
my
sincere
condolences
to
the
Secretary-General
of
the
United
Nations.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Ihnen,
Ihrer
Regierung
und
dem
Volk
von
Mexiko
meine
aufrichtige
Anteilnahme
übermitteln.
Allow
me
to
extend
my
sincere
condolences
to
you,
your
Government
and
the
Mexican
people.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Ihnen
und
allen
Bürgerinnen
und
Bürgern
des
Königreichs
Belgien
meine
tief
empfundene
Anteilnahme
aussprechen.
I
would
like
to
express
my
sincere
sympathy
to
you
and
to
the
citizens
of
the
Kingdom
of
Belgium.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Ihnen
und
Ihrer
Familie
meine
Anteilnahme
und
mein
tief
empfundenes
Beileid
aussprechen.
I
would
like
to
offer
my
sympathy
and
heartfelt
condolences
to
you
and
your
family.
ParaCrawl v7.1