Translation of "Mein stolz" in English
Mein
Vater
ist
stolz
darauf,
dass
ich
groß
und
schön
bin.
My
father
is
proud
of
me
being
tall
and
handsome.
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt
kann
ich
es
sagen,
denn
mein
Stolz
wurde
mit
ihm
gehängt.
I
can
say
it
now
because
my
pride
was
hanged
with
him.
OpenSubtitles v2018
Mein
Sohn,
so
stolz
war
ich
in
meinem
ganzen
Leben
noch
nicht.
Son,
this
is
the
proudest
day
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Mein
Stolz
auf
sie
ist
noch
größer.
My
pride
in
her
runs
even
deeper.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
mein
Stolz
damit
zu
tun?
What's
being
proud
got
to
do
with
it?
OpenSubtitles v2018
Mein
Land
ist
stolz
auf
mich.
My
country
is
proud
of
me.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mein
Stolz,
das
weiß
ich.
It
was
my
pride
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
nichts
gebrochen,
nur
mein
Stolz
ist
wohl
angeknackst.
I
didn't
break
anything,
just
chipped
my
pride,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Und
mein
Vater
war
stolz
darauf
und
meine
Mutter
hat
es
auch
geglaubt.
And
my
father
was
proud
and
my
mother
believed
it.
TildeMODEL v2018
Dein
Bauch
ist
dir
wichtiger
als
mein
Stolz.
Thinking
of
your
stomach
before
my
pride.
OpenSubtitles v2018
Das
war
nur
mein
dummer
Stolz.
That
was
just
my
silly
pride.
OpenSubtitles v2018
Mein
Stolz
wäre
verletzt,
wenn
ich
ihn
öffentlich
bestrafen
müsste.
My
pride
would
fall
with
their
public
punishment.
OpenSubtitles v2018
Aber
ja,
mein
Land
soll
stolz
auf
mich
sein.
But
sure.
I
want
to
make
my
country
proud.
OpenSubtitles v2018
Eines,
auf
das
mein
Vater
stolz
wäre.
One
that
my
father
would
be
proud
of.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
kann
stolz
auf
seinen
perfekten
Wachhund
sein.
My
father
should
be
proud
to
have
the
perfect
guard
dog
at
his
side.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
bin
ich
stolz,
mein
neues,
zweiteiliges
Album
anzukündigen.
And
with
that,
I'm
proud
to
announce
that
I'm
gonna
be
releasing
my
two-part
album,
OpenSubtitles v2018
Aber
mein
Stolz
erlaubt
es
mir
nicht,
dir
das
je
zu
sagen.
But
my
pride
will
never
let
me
tell
you
this.
OpenSubtitles v2018
Mein
Stolz
ist
wohl
mit
mir
durchgegangen.
Professional
pride
fucking
with
me.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
wäre
stolz
auf
mich!
My
father
would
be
proud
of
me!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
immer
stolz
auf
dich
Du
bist
mein
ganzer
Stolz.
I
am
always
proud
of
you
You're
my
pride
and
joy.
OpenSubtitles v2018
Mein
Stolz
und
meine
Wut
haben
mich
übermannt.
I
let
my
pride
and
my
anger
get
the
best
of
me.
OpenSubtitles v2018
Mein
Stolz
ist
etwas,
an
dem
ich
arbeiten
muss.
Um,
my
pride
is
something
that
I'm
working
through.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
mein
ganzer
Stolz
und
mein
ganzes
Glück.
Well,
that
right
there's
my
pride
and
joy.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
mein
Vater
stolz
ist,
wenn
ich
gut
fahre.
I
see
that
he
is
proud
of
me
if
I
ride
well.
OpenSubtitles v2018
Du
machst
mich
sehr
stolz,
mein
Sohn.
You
make
me
proud
that
you
are
mine.
OpenSubtitles v2018
Du
wärst
mein
Stolz,
mein
Ruhm.
You
will
be
my
pride...
my
glory.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
wäre
stolz
auf
diese
Männer
gewesen.
My
father
would
have
been
proud
of
these
men.
OpenSubtitles v2018
Mein
Daddy
wäre
stolz
auf
uns
gewesen.
My
daddy,
he
would
have
been
proud
of
both
of
us.
OpenSubtitles v2018
Du
erfüllst
Uns
mit
großem
Stolz,
mein
Sohn.
You
inspire
great
pride
in
us,
Cesare.
OpenSubtitles v2018