Translation of "Mein hauptanliegen" in English

Ich möchte mein Hauptanliegen dreimal vorbringen.
I would like to make my main point three times.
Europarl v8

Mein Hauptanliegen war es, die Befugnisse der parlamentarischen Institution zu verteidigen.
My main desire was to defend the prerogatives of the parliamentary institution.
Europarl v8

Mein Hauptanliegen bestand darin, Rechtssicherheit für die Industrie zu erreichen.
My main priority has been to achieve legal certainty for industry.
Europarl v8

Mein Hauptanliegen liegt darin, dass dem Mädchen geholfen wird.
My main concern is that the girl get help.
OpenSubtitles v2018

Die Sicherheit des Intersects ist nicht mehr länger mein Hauptanliegen.
The safety of the Intersect is no longer my main concern.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nun auf mein Hauptanliegen zu sprechen kommen.
This bring me to my main point.
EUbookshop v2

Das war mein Anliegen, mein Hauptanliegen, obwohl ich zugeben muss...
That was my purpose. My chief purpose. Although I confess...
OpenSubtitles v2018

Diese vielen Missverständnisse zwischen den Kulturen zu entschlüsseln, ist mein Hauptanliegen.
Trying to decipher those many misunderstanding between cultures is my main drive.
ParaCrawl v7.1

Mein Hauptanliegen ist der menschliche Faktor.
My main concern is the human factor.
ParaCrawl v7.1

Mein Hauptanliegen an dieser Seite war, dass die Pop-ups verschwinden müssen.
My main take away from this site was that the pop-ups have to go.
ParaCrawl v7.1

Mein Hauptanliegen ist aber die Schermaus.
My main concern though is the water vole.
ParaCrawl v7.1

Gesunde Ernährung und gutes, abwechslungsreiches Essen waren mein Hauptanliegen in der Betriebsverpflegung.
Healthy nutrition and good varied meals were my main concern in the catering business.
ParaCrawl v7.1

Mein Hauptanliegen an diesem Vormittag ist, daß die Schaffung von Arbeitsplätzen oberste Priorität erhalten muß.
The point I wish to make this morning is that job creation should be the central priority.
Europarl v8

Mein zweites Hauptanliegen betrifft die Kommunikation mit den Bürgern Europas, die besser koordiniert werden muss.
My second main concern is that we connect and communicate more coherently with the people of Europe.
Europarl v8

Mein Hauptanliegen beim Spielen ist, mich aufzulösen und nur das Instrument zu sein.
My primary objective when playing is to dissolve myself and to just be the instrument.
ParaCrawl v7.1

So besteht mein Hauptanliegen darin, daß das nächste Parlament in der Frage der Interinstitutionellen Vereinbarung - insbesondere der neuen Interinstitutionellen Vereinbarung - viel besser darauf achten muß, was geschieht.
So my main point is that on the question of the interinstitutional agreement - the new interinstitutional agreement in particular - the next Parliament must be much more careful to see what will happen.
Europarl v8

Mein Hauptanliegen als Berichterstatter war es - und der Ausschuß ist mir in diesem Punkt gefolgt -, das Konzept der alternativen Entwicklung in den Vordergrund zu rücken.
As rapporteur, my main concern - shared by the committee - was to put the concept of alternative development at the top of the agenda.
Europarl v8

Mein Hauptanliegen ist es, dass nicht noch mehr Menschen ins Krankenhaus eingewiesen werden müssen: Dies ist mein vordringlichstes Ziel.
My main preoccupation is to stop hospitalisations: that is my first and foremost objective.
Europarl v8

Mein Hauptanliegen betrifft das unmittelbare und längerfristige Schicksal der Iraker, die aus ihrem Lande flüchten mussten.
My main concern is the immediate and long-term fate of the Iraqis forced to flee their own country.
Europarl v8

Mein drittes Hauptanliegen richtete sich gegen unnötige Bürokratie und Mehrkosten ohne Nutzen, was bedeutet, dass wir uns dafür eingesetzt haben, dass bei Beendigung des Vertragsverhältnisses eine Schadensverlaufbestätigung auf Ersuchen des Versicherungsnehmers zu übermitteln ist und nicht automatisch übermittelt werden muss.
My third main request was directed against the unnecessary bureaucracy and unnecessary additional costs, which means that we advocated that, when a contractual relationship ends, the policyholder can ask for a statement relating to any claims to be forwarded, so that this is not sent automatically.
Europarl v8

Mein Hauptanliegen ist es sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten nicht verpflichtet werden, ihre kritischen europäischen Infrastrukturen an die Kommission zu melden, damit diese dann eine komplette Liste mit sensiblen Infrastrukturen der EU erstellt, Sicherheitspläne dazuheftet und dann alles in irgendeinem Büro in Brüssel lagert.
My main concern is to ensure that the Member States are not obliged to notify their critical European infrastructures to the Commission so that it can then make a complete list of sensitive EU infrastructures, attach security plans to it and then store everything in some office in Brussels.
Europarl v8

Heute ist es mein Hauptanliegen, dafür Sorge zu tragen, dass die Kommunikationskanäle, die sich zum ersten Mal seit Beginn der Limet-Tragödie zu öffnen scheinen, verstärkt werden und dass es mit der schnellstmöglichen Rückkehr der Kinder in ihr Zuhause vorwärts geht.
My primary concern today is to ensure that the channels of communication, which seem to be opening for the first time since the onset of the Limet tragedy, are strengthened and that progress can be made to return the children to their home as soon as possible.
Europarl v8

Die Kommission ist in diesem Punkt einige Antworten schuldig, jedoch besteht mein Hauptanliegen derzeit weniger in Schuldzuweisungen, als vielmehr in der Forderung nach einem Überdenken des Vorschlags.
The Commission has a lot to answer for in this, but the main appeal that I make at this stage is not for recrimination but for the proposal to be reconsidered.
Europarl v8

Gestatten Sie mir nun zwei Anmerkungen zu Ihrem Arbeitsprogramm, wobei mein Hauptanliegen darin besteht, dem großen europäischen Projekt neuen Schwung zu verleihen.
It is with the primary purpose of giving new impetus to the grand design for Europe that I should like to raise two points about your programme of work.
Europarl v8

Mein Hauptanliegen ist es, die Leute zu verstehen und wie sie mit der öffentlichen Hand umgehen, um an ihre Sozialleistungen zu kommen, wie sie mit Unternehmen umgehen, um zu entscheiden, mit wem sie Geschäfte machen wollen, und wie sie Markenartikel prüfen.
My focus is understanding you people, and how you interact with the government to get your benefits, how you interact with corporations to decide whom you're going to do business with, and how you view brands.
TED2020 v1

Inmitten des Trubels waren mein Hauptanliegen die beiden kleinen Mädchen, um die ich mich kümmern musste und die keine Ahnung hatten, was vor sich ging.
In spite of the hullabaloo, my main concern was the two little girls I had to take care of, who had no idea what was happening.
GlobalVoices v2018q4

Mein anderes Hauptanliegen ist, dass im Einklang mit der Erklärung von Laeken genau definiert wird, wer in der Europäischen Union welche Aufgabe wahrnimmt.
My other priority is to define clearly who does what, in line with the Laeken Declaration.
TildeMODEL v2018