Translation of "Mein fräulein" in English

Hey, Moment mal, wo willst du denn hin, mein Fräulein?
Hey, whoa, where do you think you're going, young lady?
OpenSubtitles v2018

Na, Ihnen helfe ich wieder, mein Fräulein.
I'll help you again, young lady.
OpenSubtitles v2018

Mein liebes Fräulein Lola, ich habe Ihnen noch etwas mitgebracht.
My dear Miss Lola, I brought you something else as well.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie mal den Hut, mein Fräulein.
Now, hold this hat, and I'll get everything prepared.
OpenSubtitles v2018

Mein junges Fräulein befahl mir, Euch zu suchen.
My young lady bade me inquire you out.
OpenSubtitles v2018

Mein liebes Fräulein, ich glaube nicht, dass Sie mich aufhalten können.
My dear young lady, I don't see how you can stop me.
OpenSubtitles v2018

Mein liebes Fräulein, Tee und Geduld haben ihre Grenzen.
My dear young lady, there is a limit to tea and to patience.
OpenSubtitles v2018

Das reicht jetzt, mein Fräulein.
All right, miss. I think that's enough.
OpenSubtitles v2018

Wieso stellen Sie sich so an, mein Fräulein?
Why are you being like that, lady?
OpenSubtitles v2018

Es gibt kein Aber, mein liebes Fräulein!
There is not "but" dear Miss!
OpenSubtitles v2018

Was wollen Sie, mein Fräulein?
What do you want, my girl?
OpenSubtitles v2018

Fräulein, mein Meister mag dich.
Little lady, my master likes you.
OpenSubtitles v2018

Mein Fräulein, wo ist sie?
My baby, where is she?
OpenSubtitles v2018

Gott missfällt es, wenn man flunkert, mein Fräulein.
God frowns on fibbing, young lady.
OpenSubtitles v2018

Warum hast du... eine Erdbeere im Rucksack, mein Fräulein?
Why are you carrying a strawberry in your backpack, miss?
OpenSubtitles v2018

So, mein Fräulein, was machen wir heute?
So, Miss, what'll we do today?
OpenSubtitles v2018

Mein Fräulein, du und ich haben etwas zu besprechen.
I want a word with you, young lady.
OpenSubtitles v2018

Was wollen wir heute unternehmen, mein Fräulein?
What do you wanna do today, little miss?
OpenSubtitles v2018

Mein Fräulein, Ihr habt Glück.
Truly, truly, the lady fathers herself.
OpenSubtitles v2018

Mein Fräulein, würdet Ihr mit Eurem Freunde umherspazieren?
Lady, will you walk about with your friend?
OpenSubtitles v2018

Ihr habt ihn untergekriegt, mein Fräulein.
But you have put him down, lady, you have put him down.
OpenSubtitles v2018

Wollt Ihr mich haben, mein Fräulein?
Will you have me, lady? (CHUCKLING)
OpenSubtitles v2018

Drum, mein schönes Fräulein, beklag ich Euren schlecht beratnen Wandel.
Thus, pretty lady, I am sorry for thy much misgovernment.
OpenSubtitles v2018