Translation of "Mehrwertsteuer berechnen" in English
In
diesem
Fall
müssen
wir
Ihnen
die
deutsche
Mehrwertsteuer
ersteinmal
berechnen.
In
this
case
we
must
initially
charge
you
German
VAT.
ParaCrawl v7.1
Bei
Lieferungen
innerhalb
Deutschlands
müssen
wir
immer
die
Mehrwertsteuer
berechnen.
For
customers
from
Germany
we
always
have
to
calculate
the
tax.
CCAligned v1
Mit
diesem
Umrechner
können
Sie
Preise
bei
verschiedenen
Sätzen
der
Mehrwertsteuer
berechnen.
This
is
a
calculator
to
calculate
prices
with
different
rates
of
value
added
tax.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrwertsteuer
berechnen
wir
mit
23%.
The
VAT
rate
in
Portugal
is
23%.
ParaCrawl v7.1
Der
finnische
Händler
muss
ihr
die
schwedische
und
nicht
die
finnische
Mehrwertsteuer
berechnen.
The
Finnish
supplier
must
charge
her
Swedish
and
not
Finnish
VAT.
ParaCrawl v7.1
Dafür
können
sie
den
Unternehmen
einen
geringen
jährlichen
Beitrag
von
550
Euro
zuzüglich
Mehrwertsteuer
berechnen.
This
allows
them
to
charge
companies
a
modest
annual
fee
of
just
€550
plus
VAT.
EUbookshop v2
Warum
sich
selbst
Mehrwertsteuer
berechnen?
Why
charge
VAT
to
yourself?
CCAligned v1
Wenn
auf
dem
Warenkorb-Bildschirm
die
Postleitzahl
verwendet
wird,
um
die
Mehrwertsteuer
zu
berechnen.
When
in
the
shopping
cart
screen,
the
post
code
is
used
to
calculate
the
VAT
amount.
CCAligned v1
Der
Mehrwertsteuer-Rechner
wird
verwendet,
um
den
Endpreis
eines
Einkaufs
einschließlich
der
Mehrwertsteuer
zu
berechnen.
The
Sales
Tax
Calculator
is
used
to
calculate
the
final
price
of
a
purchase
including
the
sales
tax.
CCAligned v1
Kann
ich
einrichten
der
MwSt-Sätze
in
Ecwid,
Mehrwertsteuer
zu
berechnen
entsprechend
in
jedem
europäischen
Land?
Can
I
set
up
VAT
rates
in
Ecwid
to
charge
VAT
appropriately
in
each
European
country?
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
keine
Mehrwertsteuer
berechnen.
We
won't
have
to
charge
VAT.
ParaCrawl v7.1
Und
da
wir
uns
ja
dem
elektronischen
Geld
immer
stärker
verschreiben,
wird
diesen
Unternehmen
selbst
keine
Abrechnungsadresse
für
die
Kreditkarten
mehr
zur
Verfügung
stehen,
wenn
sie
festzustellen
versuchen,
ob
sie
einem
bestimmten
Kunden
die
Mehrwertsteuer
berechnen
sollten
oder
nicht.
And
as
we
move
ever
closer
towards
electronic
money,
even
the
comfort
of
a
credit
card
billing
address
will
no
longer
be
available
to
e-businesses
as
they
try
to
ascertain
whether
they
should
charge
VAT
to
a
particular
customer
or
not.
Europarl v8
Davon
betroffen
sind
die
traditionellen
Erbringer
von
Postdiensten,
das
heißt
die
früheren
Monopolisten,
während
private
Postdienstleister
schon
heute
Mehrwertsteuer
berechnen
müssen.
This
applies
to
the
traditional
providers
of
postal
services,
namely
the
former
monopolies,
whilst
private
postal
service
providers
already
have
to
add
VAT
to
their
bills.
Europarl v8
Dass
die
neuen
privaten
Unternehmen
Mehrwertsteuer
berechnen
müssen,
während
die
früheren
Monopolisten
davon
befreit
sind,
führt
über
kurz
oder
lang
zu
Wettbewerbsverzerrungen.
The
new
private
firms
have
to
charge
VAT,
whereas
the
former
monopolies
are
exempted
from
it,
and
distortions
of
competition
will,
sooner
or
later,
be
the
result.
Europarl v8
Außerdem
müssten
die
Reisebüros
in
diesen
drei
Ländern
nicht
auf
ihren
Gesamtumsatz
Mehrwertsteuer
berechnen,
was
bei
Anwendung
der
normalen
MwSt-Bestimmungen
der
Fall
wäre,
sondern
lediglich
auf
ihre
Gesamtgewinnspanne.
Furthermore,
the
change
for
travel
agents
in
these
three
Member
States
is
only
that
they
would
be
subject
to
tax
on
their
profit
margin;
they
would
not
be
taxed
on
their
full
taxable
amount
as
they
would
be
if
normal
VAT
rules
applied.
TildeMODEL v2018
Dementsprechend
können
sie,
wenn
sie
gewerblich
Waren
verkaufen
oder
Dienstleistungen
erbringen,
weder
Mehrwertsteuer
berechnen
noch
sind
sie
zum
Vorsteuerabzug
berechtigt.
Accordingly,
when
they
engage
in
the
supply
of
goods
and
services
they
neither
charge
VAT
nor
are
they
entitled
to
deduct
the
VAT
incurred
on
their
costs.
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
zu
Einzelhändlern
legen
sie
in
der
Regel
einen
Preis
—
in
vollen
Cent
—
ohne
Mehrwertsteuer
fest
und
berechnen
dann
auf
diesen
Preis
die
Mehrwertsteuer
zum
geltenden
Satz.
Unlike
retail
traders,
they
typically
fix
a
price
—
in
whole
cents
—
exclusive
of
tax,
then
apply
VAT
at
the
appropriate
rate
to
that
price.
EUbookshop v2
Die
betreffenden
einzelstaatlichen
Gesamtrechnungen
beziehen
sich
auf
das
vorletzte
Jahr
vor
dem
Haushaltsjahr,
für
das
die
Grundlage
der
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
zu
berechnen
ist.
In
practice,
the
Member
States
may
be
authorized
by
the
Commission
either
not
to
take
into
account
one
or
more
of
the
categories
of
transactions
in
question
or
to
calculate
the
base
for
these
cases
by
using
approximate
estimates
where
precise
calculation
would
be
likely
to
involve
unjustified
administrative
burdens.
EUbookshop v2
Die
Agenzia
erwiderte
vor
dem
vorlegenden
Gericht,
Ecotrade
hätte
eine
„Eigenrechnung“
über
die
fraglichen
Vorgänge
ausstellen,
die
geschuldete
Mehrwertsteuer
berechnen
und
sie
in
das
Register
der
Ausgangsrechnungen
sowie
in
das
Register
der
Eingänge
eintragen
müssen,
so
dass
ihr
eine
Mehrwertsteuergutschrift
für
die
Zwecke
des
Abzugs
der
berechneten
Vorsteuer
zugestanden
hätte.
Before
the
national
court
the
Agenzia
replied
that
Ecotrade
should
have
invoiced
itself
for
the
transactions
in
question,
calculated
the
VAT
payable,
and
recorded
the
invoice
in
the
register
of
invoices
issued
and
the
register
of
purchases
so
that
it
would
have
had
a
VAT
credit
for
the
purposes
of
deducting
the
input
tax
calculated.
EUbookshop v2
Gerät
der
Käufer
in
Verzug,
so
kann
die
Verkäuferin
nach
vorheriger
Information
ab
dem
betreffenden
Zeitpunkt
Zinsen
in
Höhe
des
von
den
Geschäftsbanken
berechneten
Zinssatzes
für
offene
Kontokorrentkredite
zuzüglich
der
gesetzlichen
Mehrwertsteuer
berechnen.
If
the
buyer
is
in
default,
the
seller
may
charge
interest
at
the
amount
of
the
interest
rate
charged
by
the
commercial
banks
for
open
current
account
credit
plus
statutory
value
added
tax,
subject
to
prior
notification.
ParaCrawl v7.1
Alle
Geschäfte
müssen
Mehrwertsteuer
von
14
%
berechnen,
aber
ausländische
Besucher
können
sich
die
Mehrwertsteuer
von
Waren
über
250
Rand
zurück
erstatten
lassen.
All
stores
must
charge
the
Value
Added
Tax
(VAT)
of
14%,
but
foreign
visitors
can
claim
back
VAT
on
purchases
over
R250
(see
VAT
Refund).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihre
Kunden
nicht
in
der
Schweiz
sitzen,
brauchen
Sie
ihnen
in
den
meisten
Fällen
keine
Mehrwertsteuer
(7,6
%)
zu
berechnen.
And
if
your
clients
are
not
in
Switzerland,
you
don't
have
to
charge
them
VAT
(7.6%)
in
most
cases.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
der
gültigen
Gesetzgebung
ist
MANGO
verpflichtet,
bei
allen
Bestellungen
mit
Lieferadressen
in
Mitgliedsstaaten
der
Europäischen
Union
die
gesetzlich
gültige
Mehrwertsteuer
zu
berechnen.
In
accordance
with
the
current
legislation,
Mango
is
obliged
to
charge
VAT
on
all
orders
with
delivery
addresses
in
member
states
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
einem
EU-Land
außerhalb
der
Niederlande
wohnen,
und
Sie
sind
im
Besitz
einer
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
brauchen
wir
Ihnen
keine
niederländischen
Mehrwertsteuer
zu
berechnen.
If
you
reside
in
an
EU
country
outside
the
Netherlands
and
you
are
in
possession
of
a
VAT
number
we
will
not
need
to
charge
you
Dutch
VAT.
CCAligned v1
Je
nachdem,
in
welchem
Land
du
laut
Rechnungsanschrift
sitzt
und
ob
du
mite
als
Unternehmen
oder
Privatperson
einsetzt,
müssen
wir
Mehrwertsteuer
berechnen.
Depending
on
your
official
location,
stated
in
your
billing
address,
and
whether
you
use
mite
as
a
business
or
as
an
individual,
we'll
have
to
charge
VAT.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
daß
wir
Händlern
aus
der
EU
ohne
Umsatzsteueridentnummer
die
gesetzliche
Mehrwertsteuer
berechnen
müssen.
Please
note
that
we
must
invoice
the
statutory
VAT
to
any
dealers
outside
of
the
EU
without
a
VAT
identification
number.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
den
Gesetzen
der
EU-Mitgliedstaaten
ist
Tradeinn
dazu
verpflichtet,
auf
alle
Bestellungen,
die
innerhalb
der
Europäischen
Union
verschickt
werden,
Mehrwertsteuer
zu
berechnen.
In
accordance
with
the
laws
governing
members
of
the
European
Union,
Tradeinn
is
obliged
to
charge
VAT
on
all
orders
delivered
to
destinations
in
member
countries
of
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Gerät
der
Kunde
in
Verzug,
so
ist
die
NOS
berechtigt,
von
dem
betreffenden
Zeitpunkt
ab
Zinsen
in
Höhe
von
3%
über
Bundesbank-Diskont,
mindestens
jedoch
10%
zuzüglich
der
gesetzlichen
Mehrwertsteuer
zu
berechnen.
If
the
customer
is
in
arrears,
NOS
is
entitled
to
charge
interest
at
3%
above
the
German
Federal
Reserve
Bank
minimum
lending
rate,
but
in
addition,
at
least
10%
of
the
VAT
from
the
applicable
date.
ParaCrawl v7.1