Translation of "Mehrwertsteuer auf" in English
Aus
meiner
Sicht,
sollte
es
keine
Mehrwertsteuer
auf
Zeitungen
geben.
In
my
opinion
newspapers
should
be
VAT-free.
Europarl v8
Dadurch
würde
die
Auswirkung
der
Mehrwertsteuer
auf
die
gesamte
Wirtschaftstätigkeit
des
Unternehmens
verringert.
This
would
reduce
the
incidence
of
VAT
on
the
overall
economic
activity
of
the
firm.
Europarl v8
Der
Gewährleistungszeitraum
für
Mehrwertsteuer
auf
nationaler
Ebene
wurde
nicht
harmonisiert.
The
liability
period
for
VAT
at
the
national
level
has
not
been
harmonised.
Europarl v8
Herr
Sindal
fragte
außerdem
nach
der
Mehrwertsteuer
auf
Abfallentsorgungsgebühren.
Further,
Mr
Sindal
also
asked
about
VAT
on
waste
disposal
fees.
Europarl v8
Eine
Möglichkeit
ist
die
Erhebung
einer
geringeren
Mehrwertsteuer
auf
energieeffiziente
Geräte
am
Markt.
One
possibility
is
a
reduction
in
VAT
on
energy-efficient
equipment
on
the
market.
Europarl v8
Ein
letzter
wichtiger
Änderungsantrag
betrifft
den
Zeitpunkt
der
Erhebung
von
Mehrwertsteuer
auf
Postdienste.
A
final
and
important
amendment
deals
with
the
point
in
time
at
which
VAT
is
to
be
imposed
on
postal
services.
Europarl v8
Auf
Grundlage
einer
Steuerreform
wird
man
die
Mehrwertsteuer
auf
den
Dienstleistungssektor
ausdehnen.
Tax
reform
will
also
extend
China’s
value-added
tax
to
the
service
sector.
News-Commentary v14
Die
Senkung
der
Mehrwertsteuer
auf
Strom
könnte
die
diesbezüglichen
Anstrengungen
weiter
untergraben.
The
reduction
of
VAT
on
electricity
could
further
undermine
efforts
in
that
respect.
TildeMODEL v2018
Umicore
habe
also
in
gutem
Glauben
keine
Mehrwertsteuer
auf
die
fraglichen
Umsätze
erhoben.
Umicore
thus
held
that
it
had
acted
in
good
faith
in
not
applying
VAT
to
the
transactions
at
issue.
DGT v2019
Die
Erhebung
von
Mehrwertsteuer
auf
Lebensmittelspenden
in
einigen
Mitgliedstaaten
ist
ein
schwieriges
Thema.
The
imposition
of
VAT
on
food
donation
in
some
MS
is
a
difficult
area.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
erstatten
Bibliotheken
daher
die
Mehrwertsteuer
auf
Abonnements
für
digitale
Zeitschriften.
To
address
this
situation,
some
Member
States
refund
VAT
for
digital
journal
subscriptions
to
libraries.
TildeMODEL v2018
Viele
Drittstaaten
erheben
nämlich
keine
Mehrwertsteuer
auf
die
entsprechenden
Dienstleistungen.
But
many
non-EU
countries
do
not
levy
VAT
on
such
services.
TildeMODEL v2018
Zudem
wurden
im
die
Mehrwertsteuer
auf
Sanierungsarbeiten
an
Privatgebäuden
reduziert.
Fiscal
measures
were
taken,
such
as
reductions
in
VAT
on
private
building
renewal.
TildeMODEL v2018
Zweitens
ist
eine
Modernisierung
der
Mehrwertsteuer
im
Hinblick
auf
die
Telekommunikationsdienste
vorgesehen.
A
single
fiscal
policy
would
at
the
moment
and
in
this
context
have
the
effect
of
preserving
the
lack
of
competitiveness
both
on
the
internal
market
and
on
the
external
market.
EUbookshop v2
Aus
mei
ner
Sicht,
sollte
es
keine
Mehrwertsteuer
auf
Zeitungen
geben.
In
my
opinion
newspapers
should
be
VAT-free.
EUbookshop v2
Für
1997
belief
sich
das
Gesamtaufkommen
aus
der
Mehrwertsteuer
auf
34.919
Mrd.
ECU.
In
addition,
five
Member
States
had
to
finance
their
share
of
the
compensation
for
the
United
Kingdom
by
making
a
payment
based
on
GNP
as
their
VAT
payments
had
reached
the
maximum
rate,
i.e.
EUbookshop v2
Somit
ist
der
Grundsatz
der
Wirkungsneutralität
der
Mehrwertsteuer
auf
die
Steuerpflichtigen
gewahrt.
A
common
feature
of
these
systems
is
that
basic
necessities
are
taxed
at
a
reduced
rate.
EUbookshop v2
In
Zukunft
soll
Mehrwertsteuer
auf
alle
Transaktionen
innerhalb
der
EG
erhoben
werden.
In
future,
VAT
will
be
levied
on
all
transactions
within
the
Community.
EUbookshop v2
Seit
August
1986
wird
in
Finnland
Mehrwertsteuer
auf
Strom
erhoben.
Value
added
tax
on
electricity
has
been
in
effect
in
Finland
since
August
1986.
EUbookshop v2
Die
Steuerpflichtigen
überweisen
die
erklärte
Mehrwertsteuer
auf
das
Postscheckkonto
der
Finanzverwaltung.
Taxable
persons
pay
the
amount
of
VAT
shown
on
their
returns
by
lodgement,
by
transfer
or
through
the
bank
to
the
post
office
current
account
of
the
VAT
administration.
EUbookshop v2
Von
der
geschuldeten
Mehrwertsteuer
ist
die
auf
vorherigen
Wirtschaftsstufen
gezahlte
Mehrwertsteuer
abzuziehen.
The
amount
of
VAT
payable
is
reduced
by
the
amount
of
VAT
which
has
been
paid
on
inflows.
EUbookshop v2
Wie
gedenkt
die
Kommission
bei
der
Mehrwertsteuer
auf
Zeitungen
zu
verfahren?
What
is
the
intention
of
the
Commission
in
relation
to
VAT
on
newspapers?
EUbookshop v2