Translation of "Mehrmals pro monat" in English
Mehrmals
pro
Monat
ist
der
Club
im
Untergeschoss
geöffnet.
The
Sauna
Club
in
the
basement
opens
its
doors
several
nights
a
month.
ParaCrawl v7.1
Momentan
bieten
wir
mehrmals
pro
Monat
eine
Liveaboard
Tauchsafari
zu
den
Exuma
Cays
an.
At
the
moment
a
liveaboard
goes
out
to
the
Exuma
Cays
multiple
times
a
month,
all
year
round.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen
schließen
die
engen
Verbindungen
zwischen
den
Ständigen
Vertretern
und
ihren
Regierungen
und
insbesondere
den
Ministern
selbst
sowie
die
Häufigkeit
der
Ratstagungen
-—
mehrmals
pro
Monat
in
Brüssel
-die
Möglichkeit
jedweder
Tätigkeit
im
verborgenen
ohne
Wissen
der
politischen
Führung
aus.
Then
again,
the
close
ties
between
the
Permanent
Representatives
and
their
governments
(particularly
ministers)
coupled
with
the
frequency
of
Council
meetings
(several
each
month
in
Brussels)
rule
out
the
possibility
of
shady
goings
on
behind
the
scenes
unbeknownst
to
their
political
masters.
EUbookshop v2
Etwa
5
der
Jungen
geben
über
die
Jahre
hinweg
an,
mehrmals
pro
Monat
und
öfter
Verdauungsstörungen
zu
haben.
In
1982,
for
example,
10%
of
boys
and
20%
of
girls
reported
feeling
moderately
well
or
worse
(top
table).
EUbookshop v2
Etwa
5
%
der
Jungen
geben
über
die
Jahre
hinweg
an,
mehrmals
pro
Monat
und
öfter
Verdauungsstörungen
zu
haben.
In
1982,
for
example,
10%
of
boys
and
20%
of
girls
reported
feeling
moderately
well
or
worse
(top
table).
EUbookshop v2
Unsere
Produkte
werden
ständig
von
externen
Labors
kontrolliert:
Unsere
Hauptprodukte
werden
mehrmals
pro
Monat
für
unsere
Kunden
von
externen
Labors
analysiert.
External
laboratories
continuously
monitor
Nicols
products:
our
main
products
are
tested
several
times
a
month
by
external
laboratories
on
behalf
of
our
clients.
ParaCrawl v7.1
Nun
lautet
der
Vorschlag,
dass
mehrmals
pro
Monat
jemand
zur
Ihnen
nach
Hause
kommt,
um
mit
Ihnen
und
Ihrem
Baby
eine
Sprachtherapie
zu
beginnen.
Now
it’s
suggested
that
a
stranger
comes
into
your
home
several
times
a
month
to
do
language
therapy
with
you
and
your
baby.
This
is
known
as
early
intervention.
ParaCrawl v7.1
Nach
aktuellen
Umfragen
der
Europäischen
Kommission
treffen
80%
der
Europäerinnen
und
Europäer
mehrmals
pro
Monat
auf
ihrer
Ansicht
nach
falsche
oder
irreführende
Informationen.
According
to
current
European
Commission
polls,
80%
of
EU
citizens
encounter
what
they
consider
to
be
false
or
misleading
information
several
times
per
month.
ParaCrawl v7.1
Neben
seiner
wissenschaftlichen
Tätigkeit
bietet
das
Stifter-Haus
mehrmals
pro
Monat
Lesungen,
Diskussionen
und
Vorträge
zu
literarischen
oder
sprachwissenschaftlichen
Themen
an.
As
well
as
carrying
out
scientific
studies,
the
Stifter
Haus
is
also
a
venue
for
talks,
readings
and
discussions
on
literary
or
linguistic
topics
several
times
a
month.
ParaCrawl v7.1
Pläne
basieren
auf
der
Anzahl
von
E-Mails,
die
monatlich
verschickt
werden
können
oder
der
Anzahl
von
Kontakten
auf
Ihrer
Liste
(besser
für
Nutzer,
die
mehrmals
pro
Monat
ihre
komplette
Liste
kontaktieren
möchten).
Plans
can
be
based
on
the
number
of
emails
you
send
per
month
or
the
number
of
contacts
on
your
list
(better
for
users
who
wish
to
send
to
their
full
list
multiple
times
per
month).
ParaCrawl v7.1
Von
ihnen
bekommen
wir
mehrmals
pro
Monat
Muster,
aus
welchen
wir
die
in
Frage
kommenden
Tees
aussuchen
und
kaufen
oder
auch
nur,
um
Qualität
und
Preis
mit
entsprechenden
Tees
aus
unserem
Sortiment
zu
vergleichen.
They
send
us
samples
several
times
a
month,
for
us
to
select
teas
that
fit
our
assortment,
or
just
for
us
to
compare
the
quality
and
price
of
our
own
teas
on
stock.
ParaCrawl v7.1