Translation of "Mehrmals pro monat" in English

Mehrmals pro Monat ist der Club im Untergeschoss geöffnet.
The Sauna Club in the basement opens its doors several nights a month.
ParaCrawl v7.1

Momentan bieten wir mehrmals pro Monat eine Liveaboard Tauchsafari zu den Exuma Cays an.
At the moment a liveaboard goes out to the Exuma Cays multiple times a month, all year round.
ParaCrawl v7.1

Im übrigen schließen die engen Verbindungen zwischen den Ständigen Vertretern und ihren Regierungen und insbesondere den Ministern selbst sowie die Häufigkeit der Ratstagungen -— mehrmals pro Monat in Brüssel -die Möglichkeit jedweder Tätigkeit im verborgenen ohne Wissen der politischen Führung aus.
Then again, the close ties between the Permanent Representatives and their governments (particularly ministers) coupled with the frequency of Council meetings (several each month in Brussels) rule out the possibility of shady goings on behind the scenes unbeknownst to their political masters.
EUbookshop v2

Etwa 5 der Jungen geben über die Jahre hinweg an, mehrmals pro Monat und öfter Verdauungsstörungen zu haben.
In 1982, for example, 10% of boys and 20% of girls reported feeling moderately well or worse (top table).
EUbookshop v2

Etwa 5 % der Jungen geben über die Jahre hinweg an, mehrmals pro Monat und öfter Verdauungsstörungen zu haben.
In 1982, for example, 10% of boys and 20% of girls reported feeling moderately well or worse (top table).
EUbookshop v2

Unsere Produkte werden ständig von externen Labors kontrolliert: Unsere Hauptprodukte werden mehrmals pro Monat für unsere Kunden von externen Labors analysiert.
External laboratories continuously monitor Nicols products: our main products are tested several times a month by external laboratories on behalf of our clients.
ParaCrawl v7.1

Nun lautet der Vorschlag, dass mehrmals pro Monat jemand zur Ihnen nach Hause kommt, um mit Ihnen und Ihrem Baby eine Sprachtherapie zu beginnen.
Now it’s suggested that a stranger comes into your home several times a month to do language therapy with you and your baby. This is known as early intervention.
ParaCrawl v7.1

Nach aktuellen Umfragen der Europäischen Kommission treffen 80% der Europäerinnen und Europäer mehrmals pro Monat auf ihrer Ansicht nach falsche oder irreführende Informationen.
According to current European Commission polls, 80% of EU citizens encounter what they consider to be false or misleading information several times per month.
ParaCrawl v7.1

Neben seiner wissenschaftlichen Tätigkeit bietet das Stifter-Haus mehrmals pro Monat Lesungen, Diskussionen und Vorträge zu literarischen oder sprachwissenschaftlichen Themen an.
As well as carrying out scientific studies, the Stifter Haus is also a venue for talks, readings and discussions on literary or linguistic topics several times a month.
ParaCrawl v7.1

Pläne basieren auf der Anzahl von E-Mails, die monatlich verschickt werden können oder der Anzahl von Kontakten auf Ihrer Liste (besser für Nutzer, die mehrmals pro Monat ihre komplette Liste kontaktieren möchten).
Plans can be based on the number of emails you send per month or the number of contacts on your list (better for users who wish to send to their full list multiple times per month).
ParaCrawl v7.1

Von ihnen bekommen wir mehrmals pro Monat Muster, aus welchen wir die in Frage kommenden Tees aussuchen und kaufen oder auch nur, um Qualität und Preis mit entsprechenden Tees aus unserem Sortiment zu vergleichen.
They send us samples several times a month, for us to select teas that fit our assortment, or just for us to compare the quality and price of our own teas on stock.
ParaCrawl v7.1