Translation of "Mehrfach angemahnt" in English

Darum hatte der Aus­schuss schon mehrfach angemahnt, die mit der Nutzung des Forschungsrahmenpro­gramms verbundenen Prozeduren zu vereinfachen, und er hat auch mit Befriedigung festge­stellt, dass erste Maßnahmen dazu bereits im 7. FuE-Rahmenprogramm umgesetzt werden.
The Committee has thus repeatedly called for a streamlining of the procedures involved in making use of the research framework programme and was pleased to note that initial measures are already being taken to this end under the 7th R & D framework programme.
TildeMODEL v2018

Darum hatte der Ausschuss schon mehrfach angemahnt, die mit der Nutzung des Forschungsrahmenpro­gramms verbundenen Prozeduren zu vereinfachen, und er hat auch mit Befriedigung festge­stellt, dass erste Maßnahmen dazu bereits im 7. FuE-Rahmenprogramm umgesetzt werden.
The Committee has thus repeatedly called for a streamlining of the procedures involved in making use of the research framework programme and was pleased to note that initial measures are already being taken to this end under the 7th R & D framework programme.
TildeMODEL v2018

Im übrigen erinnert der Ausschuß daran, daß er in seinen einschlägigen Stellung­nah­men zur Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen mehrfach angemahnt hat, die Bewertung eines Zusammenschlußvorhabens unter dem Aspekt der gesamtheitlichen Politik auf Gemein­schafts­ebene sowie unter Berücksichtigung der Sicherung sozialer Werte und der Beschäf­tigung vorzu­nehmen.
The Committee also points out that Opinions on merger control have repeatedly urged that proposed mergers be assessed in the light of overall Community policy and taking into account the need to safeguard social values and employment.
TildeMODEL v2018