Translation of "Mehrere tonnen" in English
Durch
alte
Netzteile
entstehen
derzeit
mehrere
Tausend
Tonnen
Abfall
pro
Jahr.
Old
chargers
currently
generate
several
thousands
of
tons
of
waste
a
year.
TildeMODEL v2018
Sie
sagten
vorhin,
das
Schiff
wiegt
mehrere
Tonnen.
But
you
said
before
that
the
ship
weighs
several
tons.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
mehrere
Tonnen
in
einem
Asteroidenfeld
abgebaut.
Zeolitic
ore.
We
mined
several
tons
of
it
from
an
asteroid
field.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Schiff
stecken
mehrere
1000
Tonnen
Hockley-Stahl.
Thousands
of
tons
of
Hockley
steel
are
in
this
ship.
-Which
part?
OpenSubtitles v2018
Das
sind
mehrere
Tonnen
pro
Jahr,
Sir.
That
adds
up
to
several
metric
tons
a
year,
sir.
OpenSubtitles v2018
Und
es
wurden
Ihnen
gleich
mehrere
Tonnen
davon
gestohlen?
And
you
managed
to
lose
tons
of
this
stuff...
OpenSubtitles v2018
Bis
zum
18.
August
waren
bereits
mehrere
tausend
Tonnen
Öl
ausgetreten.
By
17
October
only
twenty
tons
of
oil
had
been
removed.
WikiMatrix v1
Als
Beispiel
sei
ein
mehrere
Tonnen
schwerer
Computertomograph
genannt.
A
computer
tomograph
weighing
several
tons
may
be
named
by
example.
EuroPat v2
Lavablöcke:
Sie
können
mehrere
Tonnen
wiegen.
Lava
blocks:
they
can
weigh
several
tons.
ParaCrawl v7.1
Pro
Tag
werden
mehrere
Tausend
Tonnen
Rüben
angeliefert
und
zu
Zucker
verarbeitet.
Several
thousand
tonnes
of
beets
are
delivered
and
converted
to
sugar
daily.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
Ausfalls
konnten
pro
Tag
mehrere
tausend
Tonnen
Zement
nicht
hergestellt
werden.
As
consequence
of
that
failure
each
day
several
thousand
tons
of
cement
could
not
be
produced.
ParaCrawl v7.1
Eis
in
der
Antarktis
wiegt
mehr
als
mehrere
Milliarden
Tonnen.
Ice
in
Antarctica
weighs
more
than
several
billion
tons.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Mai
und
Juli
liefern
Sie
ihm
mehrere
Tonnen
an
Weinranken.
Between
May
and
July,
they
send
him
tons
of
vine
canes.
ParaCrawl v7.1
Die
mehrere
Waren
haben
Tonnen
aufgesummt
422mila
(+360.1%).
The
goods
several
has
totaled
422
thousand
tons
(+360.1%).
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
von
20
Jahren
werden
durch
unsere
Photovoltaik-Anlagen
mehrere
Tonnen
C02
eingespart.
Within
20
years
our
photovoltaic
systems
will
save
several
tons
of
CO2.
CCAligned v1
Es
ist
zu
beachten,
dass
Rotorblätter
moderner
Windenergieanlagen
mehrere
Tonnen
wiegen
können.
It
is
to
be
noted
that
rotor
blades
of
modern
wind
power
installations
can
weigh
several
tons.
EuroPat v2
Weltweit
werden
jährlich
mehrere
Millionen
Tonnen
Oxo-Alkohole
hergestellt.
Worldwide,
several
million
tons
of
oxo
alcohols
are
produced
every
year.
EuroPat v2
Eine
solche
Gondel
kann
je
nach
Anlage
mehrere
hundert
Tonnen
wiegen.
This
type
of
nacelle
can
weigh
several
hundred
tons
depending
on
the
construction.
EuroPat v2
Aktuell
liefern
wir
monatlich
mehrere
Tonnen
Etiketten
termingenau
aus.
We
currently
supply
dozens
of
tons
of
labels
on
a
monthly
basis.
CCAligned v1
Die
Restvorräte
werden
auf
mehrere
tausend
Tonnen
geschätzt.
The
reserves
are
estimated
at
several
thousand
tons.
WikiMatrix v1
Seitdem
sind
mehrere
tausend
Tonnen
Abfälle
aus
der
deutschen
Deponien
ausgegraben
worden.
Since
then,
several
thousand
tonnes
of
waste
have
been
excavated
from
German
landfills.
ParaCrawl v7.1
Aus
US-amerikanischen
Tankern
laufen
jedes
Jahr
mehrere
Hunderttausend
Tonnen
Öl
aus.
U.S.
tankers
spill
several
hundred
thousand
tons
of
oil
each
year
on
average.
ParaCrawl v7.1
Die
Expeditionsteilnehmer
mussten
mehrere
hundert
Tonnen
Material
mit
Transportflugzeugen
zum
Camp
transportieren.
The
expedition
team
had
to
first
transport
several
hundred
tonnes
of
material
to
the
camp.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
werden
mehrere
Tonnen
Karton
und
Kunststofffolien
eingespart.
This
way,
several
tons
of
cartons
and
plastic
films
are
saved.
ParaCrawl v7.1
Hunderte
von
Geisternetzen
fischen
in
der
Ostsee
jedes
Jahr
mehrere
hundert
Tonnen
Dorsche.
Hundreds
of
ghost
nets
in
the
Baltic
Sea
catch
several
hundred
tonnes
of
cod
every
year.
ParaCrawl v7.1
Highlights
stellten
beispielsweise
die
überdimensionale
LED-Wand
und
die
mehrere
Tonnen
schwere
Systemweiche
dar.
Highlights
included
the
oversized
LED
wall
and
the
system
turnouts
weighing
several
tons.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurden
mehrere
Tausend
Tonnen
Zement
in
den
Gazastreifen
eingeführt.
Several
thousand
tons
of
cement
were
delivered
to
the
Gaza
Strip.
ParaCrawl v7.1