Translation of "Tonnen" in English
Ungarn
meldete
1
367
Tonnen
toter
Fische.
Hungary
reported
1
367
tonnes
of
dead
fish.
Europarl v8
Bei
denen
laden
wir
schließlich
jedes
Jahr
viele
Millionen
Tonnen
giftigen
Elektroschrott
ab.
After
all,
every
year,
we
dump
millions
of
tonnes
of
toxic
electrical
and
electronic
waste
on
them.
Europarl v8
Alleine
im
EU-Raum
wurden
im
Jahr
2008
5,4
Millionen
Tonnen
Bananen
verkauft.
In
the
EU
alone
5.4
million
tonnes
of
bananas
were
sold
in
2008.
Europarl v8
Das
aktuelle
durchschnittliche
Jahresniveau
beträgt
300
000
Tonnen.
The
current
average
annual
level
is
300
000
tonnes.
Europarl v8
Da
müßte
dieser
Wert
nämlich
ungefähr
bei
unter
zwei
Tonnen
pro
Kopf
liegen.
The
figure
in
question
should
in
fact
be
less
than
two
tonnes
per
capita.
Europarl v8
Der
UNSCOM
wurden
600
Tonnen
der
chemischen
Ausgangssubstanzen
zur
Herstellung
dieses
Nervengases
verschwiegen.
He
has
not
accounted
to
UNSCOM
for
600
tonnes
of
chemical
precursors
for
that
nerve
agent.
Europarl v8
Dabei
werden
jährlich
Tausende
von
Tonnen
untermaßiger
Fische
in
die
Meere
zurückgeworfen.
Thousands
of
tonnes
of
small
fish
are
discarded
annually
in
the
seas.
Europarl v8
Das
bedeutet,
daß
ganze
385
000
Tonnen
Kartoffelstärke
exportiert
wurden!
No
fewer
than
385,
000
tonnes
of
the
stuff!
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
EU
verbraucht
jährlich
ungefähr
4
Millionen
Tonnen
Bananen.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
the
European
Union
consumes
approximately
four
million
tonnes
of
bananas
every
year.
Europarl v8
Die
zulässige
Fangmenge
beträgt
9.500
Tonnen.
The
authorised
catch
will
be
9
500
tonnes.
Europarl v8
Die
Gesamtmenge
an
Tomatenkonserven
betrug
6
500
Tonnen.
The
overall
amount
was
6
500
tonnes
of
canned
tomatoes.
Europarl v8
In
Irland
werden
jährlich
42
Millionen
Tonnen
Müll
produziert.
From
an
Irish
perspective,
we
generate
over
42
million
tonnes
of
waste
each
year.
Europarl v8
Vorbehaltlich
wissenschaftlicher
Gutachten
dürfen
jährlich
maximal
2000
Tonnen
übertragen
werden.
The
maximum
annual
amount
to
be
transferred,
subject
to
scientific
advice,
shall
be
2000
tonnes.
DGT v2019
Die
Übernahme
kann
in
Teilmengen
von
mindestens
5
Tonnen
erfolgen.
Removal
may
be
effected
by
instalments
of
not
less
than
five
tonnes
each.
DGT v2019
Dieses
Unternehmen
führte
im
UZ
einmalig
10,6
Tonnen
PET-Folien
in
die
Gemeinschaft
aus.
This
company
only
exported
a
single
consignment
of
10,6
tonnes
of
PET
film
to
the
Community
during
the
IP.
DGT v2019
Die
Abfallmengen
sind
in
1000
Tonnen
pro
Jahr
anzugeben,
mit
drei
Dezimalstellen.
The
amounts
of
waste
are
expressed
in
1000
tonnes
per
year,
with
three
decimal
positions.
DGT v2019
Zur
Verbesserung
der
Vergleichbarkeit
ist
die
Verbrennungskapazität
vorzugsweise
in
1000
Tonnen
anzugeben.
To
enhance
comparability
the
delivery
of
incineration
capacity
in
1000
tonnes
is
preferred.
DGT v2019
Die
Verwertungskapazität
wird
in
1000
Tonnen
gemessen.
Recovery
capacity
is
measured
in
1000
tonnes.
DGT v2019
Diese
Mengen
können
auf
Antrag
um
10000
Tonnen
erhöht
werden.
These
quantities
can
be
increased
by
10000
tonnes
if
called
for.
DGT v2019
Das
Mindestangebot
für
jede
Teilausschreibung
beläuft
sich
auf
250
Tonnen.
The
minimum
bid
for
each
partial
invitation
to
tender
shall
be
250
tonnes.
DGT v2019
In
dem
Antrag
wurden
die
ungenutzten
Produktionskapazitäten
auf
23000
bis
25000
Tonnen
geschätzt.
According
to
the
request,
spare
capacities
were
estimated
at
23000
tonnes
to
25000
tonnes.
DGT v2019
Im
UZ
gingen
sie
auf
1904
Tonnen
zurück.
It
declined
to
1904
tonnes
during
the
IP.
DGT v2019
Daher
sind
von
der
für
2006
zur
Verfügung
stehenden
Menge
17
Tonnen
abzuziehen.
A
quantity
of
17
tonnes
should
therefore
be
deducted
from
the
quantity
available
for
2006.
DGT v2019
In
Irland
betragen
die
Kohlenstoffemissionen
pro
Kopf
17,5
Tonnen
im
Jahr.
Ireland's
per
capita
carbon
emission
is
17.5
tonnes
per
annum.
Europarl v8
Bis
2050
müssen
diese
Kohlenstoffemissionen
auf
1
oder
2
Tonnen
gesenkt
werden.
By
2050,
this
will
need
to
be
reduced
to
1
or
2
tonnes
of
carbon.
Europarl v8