Übersetzung für "Tonnen" in Englisch

Ungarn meldete 1 367 Tonnen toter Fische.
Hungary reported 1 367 tonnes of dead fish.
Europarl v8

Bei denen laden wir schließlich jedes Jahr viele Millionen Tonnen giftigen Elektroschrott ab.
After all, every year, we dump millions of tonnes of toxic electrical and electronic waste on them.
Europarl v8

Alleine im EU-Raum wurden im Jahr 2008 5,4 Millionen Tonnen Bananen verkauft.
In the EU alone 5.4 million tonnes of bananas were sold in 2008.
Europarl v8

Das aktuelle durchschnittliche Jahresniveau beträgt 300 000 Tonnen.
The current average annual level is 300 000 tonnes.
Europarl v8

Da müßte dieser Wert nämlich ungefähr bei unter zwei Tonnen pro Kopf liegen.
The figure in question should in fact be less than two tonnes per capita.
Europarl v8

Der UNSCOM wurden 600 Tonnen der chemischen Ausgangssubstanzen zur Herstellung dieses Nervengases verschwiegen.
He has not accounted to UNSCOM for 600 tonnes of chemical precursors for that nerve agent.
Europarl v8

Dabei werden jährlich Tausende von Tonnen untermaßiger Fische in die Meere zurückgeworfen.
Thousands of tonnes of small fish are discarded annually in the seas.
Europarl v8

Das bedeutet, daß ganze 385 000 Tonnen Kartoffelstärke exportiert wurden!
No fewer than 385, 000 tonnes of the stuff!
Europarl v8

Herr Präsident, die EU verbraucht jährlich ungefähr 4 Millionen Tonnen Bananen.
Mr President, ladies and gentlemen, the European Union consumes approximately four million tonnes of bananas every year.
Europarl v8

Die zulässige Fangmenge beträgt 9.500 Tonnen.
The authorised catch will be 9 500 tonnes.
Europarl v8

Die Gesamtmenge an Tomatenkonserven betrug 6 500 Tonnen.
The overall amount was 6 500 tonnes of canned tomatoes.
Europarl v8

In Irland werden jährlich 42 Millionen Tonnen Müll produziert.
From an Irish perspective, we generate over 42 million tonnes of waste each year.
Europarl v8

Vorbehaltlich wissenschaftlicher Gutachten dürfen jährlich maximal 2000 Tonnen übertragen werden.
The maximum annual amount to be transferred, subject to scientific advice, shall be 2000 tonnes.
DGT v2019

Die Übernahme kann in Teilmengen von mindestens 5 Tonnen erfolgen.
Removal may be effected by instalments of not less than five tonnes each.
DGT v2019

Dieses Unternehmen führte im UZ einmalig 10,6 Tonnen PET-Folien in die Gemeinschaft aus.
This company only exported a single consignment of 10,6 tonnes of PET film to the Community during the IP.
DGT v2019

Die Abfallmengen sind in 1000 Tonnen pro Jahr anzugeben, mit drei Dezimalstellen.
The amounts of waste are expressed in 1000 tonnes per year, with three decimal positions.
DGT v2019

Zur Verbesserung der Vergleichbarkeit ist die Verbrennungskapazität vorzugsweise in 1000 Tonnen anzugeben.
To enhance comparability the delivery of incineration capacity in 1000 tonnes is preferred.
DGT v2019

Die Verwertungskapazität wird in 1000 Tonnen gemessen.
Recovery capacity is measured in 1000 tonnes.
DGT v2019

Diese Mengen können auf Antrag um 10000 Tonnen erhöht werden.
These quantities can be increased by 10000 tonnes if called for.
DGT v2019

Das Mindestangebot für jede Teilausschreibung beläuft sich auf 250 Tonnen.
The minimum bid for each partial invitation to tender shall be 250 tonnes.
DGT v2019

In dem Antrag wurden die ungenutzten Produktionskapazitäten auf 23000 bis 25000 Tonnen geschätzt.
According to the request, spare capacities were estimated at 23000 tonnes to 25000 tonnes.
DGT v2019

Im UZ gingen sie auf 1904 Tonnen zurück.
It declined to 1904 tonnes during the IP.
DGT v2019

Daher sind von der für 2006 zur Verfügung stehenden Menge 17 Tonnen abzuziehen.
A quantity of 17 tonnes should therefore be deducted from the quantity available for 2006.
DGT v2019

In Irland betragen die Kohlenstoffemissionen pro Kopf 17,5 Tonnen im Jahr.
Ireland's per capita carbon emission is 17.5 tonnes per annum.
Europarl v8

Bis 2050 müssen diese Kohlenstoffemissionen auf 1 oder 2 Tonnen gesenkt werden.
By 2050, this will need to be reduced to 1 or 2 tonnes of carbon.
Europarl v8