Translation of "Mehrere teile" in English
Mehrere
Teile
der
Rechtsvorschriften
haben
sich
seit
der
Annahme
dieser
Verordnung
weiterentwickelt.
Several
elements
of
the
legislation
have
evolved
since
the
adoption
of
this
regulation.
Europarl v8
Mehrere
Teile
des
Bahnhofes
stehen
unter
Denkmalschutz.
Several
parts
of
the
station
have
heritage
protection.
Wikipedia v1.0
Der
Pokal
zersprang
in
mehrere
Teile
und
wurde
von
Zivilschutzkräften
geborgen.
Ten
pieces
were
found
by
civil
servicemen
when
they
recovered
it
from
the
ground.
Wikipedia v1.0
Dieses
weitere
Restriktionsgebiet
umfasst
mehrere
Departements
oder
Teile
davon
im
Südwesten
des
Mitgliedstaats.
That
further
restricted
zone
comprises
several
departments
or
parts
thereof
in
the
south-west
of
that
Member
State.
DGT v2019
Dieses
weitere
Restriktionsgebiet
umfasst
mehrere
Departements
oder
Teile
davon
im
Südwesten
Frankreichs.
That
further
restricted
zone
comprises
several
departments
or
parts
thereof
in
the
south-west
of
France.
DGT v2019
Dieser
Anhang
ist
in
mehrere
Teile
gegliedert.
This
Annex
is
organised
in
several
parts.
DGT v2019
Die
Leiche
wurde
in
mehrere
Teile
zerschnitten.
The
corpse
was
chopped
up
in
several
pieces.
OpenSubtitles v2018
Sie
machte
fünf
Klagegründe
geltend,
die
sich
jeweils
in
mehrere
Teile
aufgliedern.
In
support
of
that
action,
Impala
put
forward
five
pleas
in
law,
divided
into
a
number
of
parts.
EUbookshop v2
Für
die
neue
Königin
waren
jedoch
mehrere
Teile
der
Zeremonie
deutlich
anders.
However,
for
the
new
Queen,
several
parts
of
the
ceremony
were
markedly
different.
WikiMatrix v1
Puzzles
in
dieser
Kategorie
sollen
normalerweise
geöffnet
oder
in
mehrere
Teile
zerlegt
werden.
The
puzzles
in
this
category
are
usually
solved
by
opening
or
dividing
them
into
pieces.
WikiMatrix v1
Je
nach
der
Länge
des
Rechteckrohres
4
können
mehrere
Formstück-Teile
2
aufgeschoben
werden.
Depending
on
the
length
of
the
rectangular
tube
4,
several
molded
segments
2
may
be
slipped
on.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
das
Oberflächenmuster
auch
in
mehrere
Teile
aufgeteilt
sein.
In
fact,
the
surface
pattern
may
also
be
subdivided
into
a
number
of
parts.
EuroPat v2
Ein
Segment
kann
auch
in
mehrere
Teile
zerfallen.
A
segment
can
also
decompose
into
a
plurality
of
parts.
EuroPat v2
Das
Förderkonzept
ist
in
mehrere
Teile
untergliedert.
The
CSF
is
divided
into
a
number
of
parts.
EUbookshop v2
Es
hat
mehrere
Bestand
teile,
die
nicht
alle
unter
die
Kapitalbilanz
fallen.
This
has
several
elements,
not
all
of
which
are
relevant
to
the
financial
operations
account.
EUbookshop v2
Vor
dem
Hochheizen
auf
die
Reiftemperatur
wird
die
Emulsion
in
mehrere
Teile
aufgeteilt.
Before
the
emulsion
is
heated
to
the
ripening
temperature,
it
is
divided
into
several
portions.
EuroPat v2
Aber
das
ist
eine
gute
Übung
für
mehrere
Teile
des
Gehirns.
But
this
is
a
good
exercise
for
multiple
parts
of
the
brain.
QED v2.0a
Es
lassen
sich
auch
zwei
oder
mehrere
dieser
Teile
gemeinsam
einstückig
ausgebilden.
Two
or
more
of
these
parts
can
also
be
integrally
formed.
EuroPat v2
Mehrere
dieser
Teile
können
aber
auch
stoffschlüssig
miteinander
verbunden
sein.
However,
several
of
these
components
can
also
be
integrally
connected
to
each
other.
EuroPat v2
Manchmal
können
auch
mehrere
Teile
des
Körpers
gleichzeitig
befallen
sein.
Sometimes
it
can
also
affect
many
parts
of
the
body
at
once.
ParaCrawl v7.1
Die
Entspannungsprozeduren
in
unserem
Bierbad
Bernard
sind
in
mehrere
Teile
gegliedert.
Relaxing
treatments
in
our
Beer
spa
Bernard
is
divided
into
several
parts.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
in
mehrere
Teile
geteilt
werden.
It
can
be
divided
into
several
parts.
ParaCrawl v7.1
Die
Ada-Ausstellung
ist
in
mehrere
Teile
gegliedert.
The
Ada
exhibition
is
divided
into
several
parts.
ParaCrawl v7.1
Das
Stück
enthält
mehrere
Teile,
die
variiert
werden
können.
The
piece
contains
several
parts
that
can
be
varied.
ParaCrawl v7.1