Translation of "Mehr tiefe" in English
Aber
wir
brauchen
mehr
Tiefe
als
die
Cushman.
But
we
draw
more
water
than
the
Cushman,
don't
we?
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
nicht
mehr
in
die
Tiefe
abdriften,
der
du
entronnen
bist.
We
can't
afford
to
have
you
slip
back
to
those
depths
from
which
you
emerged.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Film
möchte
ich
etwas
mehr
in
die
Tiefe
gehen.
Yeah,
actually
this
film,
I
wanna
do
something
that's
a
little
bit
more
deep.
OpenSubtitles v2018
Wir
geben
der
Sendung
mehr
Tiefe
und...
Give
it
some
depth,
some
complexity...
I
know
what
you
mean.
OpenSubtitles v2018
Hier
drüben
ist
ein
Werk
mit
sogar
mehr
emotionaler
Tiefe.
Over
here,
another
piece,
which
I
think
has
even
more
emotional
depth.
OpenSubtitles v2018
Das
Auge
erscheint
viel
größer,
hat
mehr
Tiefe,
wirkt
mandelförmig!
There
are
more
depth
and
more
rich
expression
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dein
Unterbewusstsein
befreien
und
mehr
aus
der
Tiefe
malen.
You
should
free
your
subconscious.
Paint
with
more
depth.
OpenSubtitles v2018
Aber
betrachten
wir
es
in
ein
bisschen
mehr
Tiefe.
But
letâ€TMs
consider
it
in
a
bit
more
depth.
ParaCrawl v7.1
Die
Charaktere
erhalten
hier
mehr
Tiefe
und
Hintergrund
als
in
der
Fernsehserie.
The
characters
get
more
depth
and
background
than
in
the
tv
series.
ParaCrawl v7.1
Oder
soll
ich
etwa
die
Köpfe
der
Berge
etwas
mehr
herabtreiben
zur
Tiefe?
"Or
shall
I
maybe
drive
down
the
heads
of
the
mountains
a
little
more
towards
the
depth?
ParaCrawl v7.1
Ich
will,
ein
Anfang
mit
mehr
Tiefe.
I
want
a
start
with
more
depth.
ParaCrawl v7.1
Die
Konfiguration
einer
sicheren
Verbindung
geht
viel
mehr
in
die
Tiefe.
Configuring
a
secure
link
is
a
more
in
depth
process.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
ich
Systema
verstehe,
desto
mehr
finde
ich
tiefe
Spannung.
The
more
I
understand
Systema,
the
more
I
find
deep
tension.
ParaCrawl v7.1
Sie
würde
mehr
Reichtum
und
Tiefe
der
Erfahrung
erschaffen.
It
would
create
more
richness
and
depth
of
the
experiences.
ParaCrawl v7.1
Der
sanfte
Schimmer
der
integrierten
LED
verleiht
dem
symmetrischen
Design
noch
mehr
Tiefe.
The
soft
glow
from
the
integrated
LED
adds
even
more
depth
to
the
symmetrical
design.
ParaCrawl v7.1
Und
verleiht
gleichzeitig
den
Fotos
mehr
Tiefe.
And
at
the
same
time,
adds
more
depth
to
the
photos.
ParaCrawl v7.1
Ich
tune
ihn
nur,
damit
er
mehr
Tiefe
bekommt.
I
just
tune
it
to
give
my
sound
more
deepness.
ParaCrawl v7.1
Es
ermöglicht
Ihnen,
Ihrer
Arbeit
mehr
Tiefe
und
langanhaltende
Farbe
zu
geben.
It
allows
you
to
give
greater
depth
to
your
work
and
provides
a
very
realistic
finish.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
einige
von
Heron's
Arbeit
in
ein
wenig
mehr
Tiefe.
Let
us
examine
some
of
Heron's
work
in
a
little
more
depth.
ParaCrawl v7.1
Eine
Transformation
hat
zu
mehr
Tiefe
geführt.
A
transformation
has
led
to
more
depth.
ParaCrawl v7.1
Schweißensgeschwindigkeit
fasten,
Tiefe
mehr,
kleine
Deformation,
kann
schweißende
refraktäre
Materialien.
Welding
speed
fast,
depth
more,
small
deformation,
can
welding
refractory
materials.
CCAligned v1
Zusätzliche
Tiefe
-
hat
2,5
Zoll
mehr
Tiefe
als
andere
Racks
ähnlicher
Größe.
Additional
depth
–
has
2.5”
more
depth
than
other
racks
of
a
similar
size.
CCAligned v1
Der
Extra-Glanz
gibt
deiner
Lippenfarbe
mehr
Tiefe.
The
extra
shine
will
give
your
lip
color
extra
depth.
ParaCrawl v7.1
Im
Bachelor-Honours-Programm
liegt
der
Schwerpunkt
daher
auf
mehr
Tiefe
und
Breite.
In
the
Bachelor's
Honours
Programme,
the
emphasis
is
therefore
on
greater
depth
and
breadth.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
brauchen
die
Menschen
Zugang
zu
dieser
Tiefe
mehr
denn
je.
However,
human
beings
need
access
to
this
depth
more
than
ever.
ParaCrawl v7.1
Die
Rumfässer
ergänzen
die
Aromenvielfalt
des
Whiskeys
um
mehr
Komplexität
und
Tiefe.
The
Rum
barrels
add
more
complexity
and
depth
to
the
variety
of
the
flavors
of
this
whiskey.
ParaCrawl v7.1
Weiterführende
Links
geben
Ihren
Videos
mehr
Tiefe.
Additional
links
add
more
depth
to
your
videos.
ParaCrawl v7.1