Translation of "Mehr tiefe" in English

Aber wir brauchen mehr Tiefe als die Cushman.
But we draw more water than the Cushman, don't we?
OpenSubtitles v2018

Du darfst nicht mehr in die Tiefe abdriften, der du entronnen bist.
We can't afford to have you slip back to those depths from which you emerged.
OpenSubtitles v2018

In diesem Film möchte ich etwas mehr in die Tiefe gehen.
Yeah, actually this film, I wanna do something that's a little bit more deep.
OpenSubtitles v2018

Wir geben der Sendung mehr Tiefe und...
Give it some depth, some complexity... I know what you mean.
OpenSubtitles v2018

Hier drüben ist ein Werk mit sogar mehr emotionaler Tiefe.
Over here, another piece, which I think has even more emotional depth.
OpenSubtitles v2018

Das Auge erscheint viel größer, hat mehr Tiefe, wirkt mandelförmig!
There are more depth and more rich expression
OpenSubtitles v2018

Du musst dein Unterbewusstsein befreien und mehr aus der Tiefe malen.
You should free your subconscious. Paint with more depth.
OpenSubtitles v2018

Aber betrachten wir es in ein bisschen mehr Tiefe.
But letâ€TMs consider it in a bit more depth.
ParaCrawl v7.1

Die Charaktere erhalten hier mehr Tiefe und Hintergrund als in der Fernsehserie.
The characters get more depth and background than in the tv series.
ParaCrawl v7.1

Oder soll ich etwa die Köpfe der Berge etwas mehr herabtreiben zur Tiefe?
"Or shall I maybe drive down the heads of the mountains a little more towards the depth?
ParaCrawl v7.1

Ich will, ein Anfang mit mehr Tiefe.
I want a start with more depth.
ParaCrawl v7.1

Die Konfiguration einer sicheren Verbindung geht viel mehr in die Tiefe.
Configuring a secure link is a more in depth process.
ParaCrawl v7.1

Je mehr ich Systema verstehe, desto mehr finde ich tiefe Spannung.
The more I understand Systema, the more I find deep tension.
ParaCrawl v7.1

Sie würde mehr Reichtum und Tiefe der Erfahrung erschaffen.
It would create more richness and depth of the experiences.
ParaCrawl v7.1

Der sanfte Schimmer der integrierten LED verleiht dem symmetrischen Design noch mehr Tiefe.
The soft glow from the integrated LED adds even more depth to the symmetrical design.
ParaCrawl v7.1

Und verleiht gleichzeitig den Fotos mehr Tiefe.
And at the same time, adds more depth to the photos.
ParaCrawl v7.1

Ich tune ihn nur, damit er mehr Tiefe bekommt.
I just tune it to give my sound more deepness.
ParaCrawl v7.1

Es ermöglicht Ihnen, Ihrer Arbeit mehr Tiefe und langanhaltende Farbe zu geben.
It allows you to give greater depth to your work and provides a very realistic finish.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns einige von Heron's Arbeit in ein wenig mehr Tiefe.
Let us examine some of Heron's work in a little more depth.
ParaCrawl v7.1

Eine Transformation hat zu mehr Tiefe geführt.
A transformation has led to more depth.
ParaCrawl v7.1

Schweißensgeschwindigkeit fasten, Tiefe mehr, kleine Deformation, kann schweißende refraktäre Materialien.
Welding speed fast, depth more, small deformation, can welding refractory materials.
CCAligned v1

Zusätzliche Tiefe - hat 2,5 Zoll mehr Tiefe als andere Racks ähnlicher Größe.
Additional depth – has 2.5” more depth than other racks of a similar size.
CCAligned v1

Der Extra-Glanz gibt deiner Lippenfarbe mehr Tiefe.
The extra shine will give your lip color extra depth.
ParaCrawl v7.1

Im Bachelor-Honours-Programm liegt der Schwerpunkt daher auf mehr Tiefe und Breite.
In the Bachelor's Honours Programme, the emphasis is therefore on greater depth and breadth.
ParaCrawl v7.1

Allerdings brauchen die Menschen Zugang zu dieser Tiefe mehr denn je.
However, human beings need access to this depth more than ever.
ParaCrawl v7.1

Die Rumfässer ergänzen die Aromenvielfalt des Whiskeys um mehr Komplexität und Tiefe.
The Rum barrels add more complexity and depth to the variety of the flavors of this whiskey.
ParaCrawl v7.1

Weiterführende Links geben Ihren Videos mehr Tiefe.
Additional links add more depth to your videos.
ParaCrawl v7.1