Translation of "Mehr teuer" in English
Das
wird
mehr
als
teuer,
das
ist
ja
gerade
mein
Problem.
Well,
no
shit,
it's
fuckin'
expensive.
That's
my
problem.
OpenSubtitles v2018
Warum
Webdesign
heute
nicht
mehr
teuer
sein
muss.
Web
design
costs:
Why
web
design
today
no
longer
needs
to
be
expensive
CCAligned v1
Diese
Rasenplätze
brauchen
konsequente
Mähen
und
wässern,
die
infolgedessen
mehr
teuer
im
Unterhalt
sind.
These
grass
courts
need
consistent
mowing
and
watering,
which
consequently,
are
more
expensive
to
maintain.
ParaCrawl v7.1
Hersteller
Lizenzen,
Server,
Hardware
Token
und
mehr
ist
teuer
für
das
mehr
an
Sicherheit.
Vendor
licenses,
server,
hardware
token
and
more
are
expensive
for
that
extra
security.
ParaCrawl v7.1
Dank
solchen
Spezial-Anbietern
wie
TransferWise
sind
Überweisungen
nicht
mehr
teuer
zwischen
USA
und
Deutschland.
Thanks
to
special
providers,
such
as
TransferWise,
transfers
are
no
longer
expensive
between
USA
and
Germany.
ParaCrawl v7.1
In
Teil
vier,
werde
ich
auf
einige
Besonderheiten
mehr
einschließlich
teuer
zu
ersetzen,
kritisch-Auto-Komponenten!
In
part
four,
I’ll
cover
some
more
specifics
including
expensive-to-replace
critical-car-components!
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
der
Meinung,
dass
das
Europäische
Parlament
für
diesen
Wettbewerb
gerüstet
ist,
doch
für
die
Unternehmen
ist
es
zu
teuer,
mehr
als
einen
Standard
einzuhalten.
I
believe
that
the
European
Parliament
is
ready
for
this
competition,
but
for
businesses
it
is
too
costly
to
adhere
to
more
than
one
standard,
and
the
developing
markets
feel
confused.
Europarl v8
Falls
also
Sie
ein
gerissener
Verkäufer
sind,
dann
werden
Sie
einen
sehr
teuren
Artikel
zur
Auswahl
stellen,
einen,
den
eh
niemand
kaufen
würde
weil
plötzlich
schaut
dann
ein
33-Dollar-Wein
gar
nicht
mehr
so
teuer
aus.
If
you're
a
smart
retailer,
then,
you
will
put
a
very
expensive
item
that
nobody
will
ever
buy
on
the
shelf,
because
suddenly
the
$33
wine
doesn't
look
as
expensive
in
comparison.
TED2013 v1.1
Die
Regeln
der
Marktwirtschaft
umzuschreiben
–
und
zwar
in
einer
Weise,
dass
diejenigen,
die
der
Weltwirtschaft
insgesamt
so
viel
Leid
beschert
haben,
profitiert
haben
–,
ist
mehr
als
nur
teuer.
Rewriting
the
rules
of
the
market
economy
–
in
a
way
that
has
benefited
those
that
have
caused
so
much
pain
to
the
entire
global
economy
–
is
worse
than
financially
costly.
News-Commentary v14
Mit
mehr
als
$130.000
teuer
im
Bau,
aber
mit
dieser
Technologie
konnten
wir
die
Ninjas
mit
gezielten
Blitzen
töten.
Expensive
to
build
at
just
over
130
grand...
but
this
tech
delivered
with
controllable
lightning
deadly
to
our
ninja
bad
guys.
OpenSubtitles v2018
Verschiedene
mit
der
moderne
Ecke
tv
Konsolen
steht
,
Designer
tv-Möbel
sind
sicherlich
mehr
modern
und
teuer,
diese
tv-Möbel
sollen
in
erster
Linie
die
Käufer,
die
einen
Stand
suchen,
alle
Arten
von
...
Different
with
the
modern
corner
tv
consoles
stands,
designer
tv
stands
are
certainly
more
modern
and
expensive,these
tv
stands
are
designed
primarily
to
suit
the
purchasers
who
are
look
for
a
stand
w...
CCAligned v1
Wir
haben
tatsächlich
etwas
diskutiert,
dass
pharmazeutische
Qualität
Anavar
verfügbar
viel
mehr
teuer
im
Vergleich
zu
UGL
bewertet
Var.
We
have
vaguely
touched
on
the
fact
that
pharmaceutical
grade
Anavar
to
buy
is
much
more
expensive
compared
to
UGL
graded
Var.
ParaCrawl v7.1
Der
Effekt:
Niedrigere
Prozesskosten,
da
kein
umweltschädliches
Stickoxid
mehr
entsteht,
das
teuer
entsorgt
werden
muss.
The
effect:
lower
process
costs,
since
no
polluting
nitrogen
oxide
is
produced
any
more
which
is
expensive
to
dispose.
ParaCrawl v7.1
Die
Tänze
sind
die
Besondere
besten
die
perfekte
Zeit,
um
die
umarmen,
eine
Sache
ein
wenig
mehr
teuer
Ihren
lebensstil,
und
wenn,
wenn
Sie
auf
oft
Suche
für
modisch
Frisuren
für
Abschlussball,
die
low
perlte
Hochsteckfrisur
wird
wahrscheinlich
geben
jemand
alles,
wenn
Sie
suchen
hinsichtlich.
Dances
are
typically
the
best
time
for
you
to
embrace
some
thing
a
little
more
expensive
in
your
lifestyle,
and
if
if
you’re
on
the
actual
search
for
chic
hairstyles
for
prom,
the
actual
low
pearled
updo
can
give
you
actually
anything
if
you’re
looking
to
get.
ParaCrawl v7.1
In
der
sengenden
Sonne,
können
Einkristall-Solarzellen
immer
mehr
Nicht-Kristall-Typ
Sonnenenergie
in
Elektrizität
verwandelt
sich
mehr
als
verdoppelt
werden,
aber
leider
der
Preis
der
Einkristall
Art
von
nicht-Kristall-like
als
die
zwei-bis
dreimal
mehr
teuer,
und
im
Falle
von
nicht
trübe,
sondern
der
Kristall-Typ-Transistor
kann
fast
so
viel
Sonnenenergie
zu
sammeln.
In
the
fierce
sun,
single
crystal
solar
panels
can
be
transformed
more
and
more
non-crystal-type
solar
energy
to
electricity
more
than
doubled,
but
unfortunately,
the
price
of
single
crystal
type
of
non-crystal-like
than
the
two
or
three
times
more
expensive,
and
in
the
case
of
non-cloudy
Instead,
the
crystal-type
transistor
can
be
almost
as
much
to
collect
solar
energy.
ParaCrawl v7.1
Seit
diese
Politik
deckt
Sie
allein
oder
nur
mit
Ihrer
Familie,
ist
die
Prämie
in
der
Regel
höher
und
mehr
teuer
mit
der
Gruppe
Plan
verglichen.
Since
this
policy
is
covering
you
alone
or
just
including
your
family
members,
the
premium
is
usually
higher
and
more
expensive
compared
with
the
group
plan.
ParaCrawl v7.1
Viele
verschiedene
Therapien
werden
angeboten
(siehe
unter
Links),
welche
jedoch
alle
a)
einen
unsicheren
Ausgang
haben,
b)
mehr
oder
weniger
teuer
sind
und
c)
in
der
Regel
nur
von
wenigen
Kliniken
angeboten
werden.
Many
different
therapies
are
being
promoted
(see
Links
below),
all
of
which
are
however
a)
of
uncertain
success,
b)
more
or
less
expensive
and
c)
usually
only
provided
by
a
small
number
of
clinics.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Solubilisierungsverfahren
steigert
die
Effizienz
der
Anwendung
von
Pflanzenwirkstoffen
enorm,
und
zudem
bringt
die
staubfreie
Durchführung
eine
riesige
Kosteneinsparung,
denn
die
Herstellumgebung
muss
nicht
mehr
sehr
teuer
vor
der
enormen
Toxizität
der
Wirkstoffstäube
(Herbizide,
Fungizide,
Akarizide,
Pestizide)
geschützt
werden.
This
solubilising
method
tremendously
increases
the
efficiency
of
the
application
of
plant
active
ingredients,
and
moreover
the
dust-free
execution
results
in
a
substantial
cost
saving,
because
the
production
environment
now
no
longer
need
to
be
protected
against
the
high
toxicity
of
the
vapours
of
the
active
agents
(herbicides,
fungicides,
acaricides,
pesticides).
EuroPat v2
Heutzutage
akzeptieren
die
Leute
nicht
mehr,
teuer
für
ihre
Webseite
zu
bezahlen,
und
aus
diesem
Grund
entscheiden
sie
sich
für
intuitive
Manager.
Nowadays
people
no
longer
accept
to
pay
dearly
to
have
their
web
page
and
for
this
reason
they
opt
for
intuitive
managers.
CCAligned v1
Denn
jeder,
der
einmal
ein
Navigationssystem
genutzt
hat,
weiÃ:
Diese
Dinger
sind
verdammt
praktisch
â
und
gar
nicht
mehr
teuer.
Because
everyone,
which
used
once
a
navigation
system,
knows:
This
Dinger
is
condemned
practical
-
and
no
longer
expensively.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
Preisgestaltung
der
beiden
Plattformen,
das
könnte
mehr
oder
weniger
teuer
als
die
nur
darauf
warten
für
Windows
8
und
dafür
zu
bezahlen
alles
auf
einmal.
Depending
on
the
pricing
of
the
two
platforms,
that
could
be
more
or
less
expensive
than
just
waiting
for
Windows
8
and
paying
for
it
all
at
once.
ParaCrawl v7.1
Also,
überlegt
genau,
was
zu
tun
ist,
wenn
Treibstoff,
durch
eine
Krise
oder
einfach
nur
durch
das
Erreichen
der
Fördergrenze,
nur
mehr
schwierig
oder
teuer
beschafft
werden
kann.
So,
think
hard
about
what
to
do
when
some
crisis,
or
simply
the
peaking
of
supplies,
makes
automobile
fuel
difficult
or
expensive
to
obtain.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Zunahmen
werden
die
Tarife
von
handling
der
Flughafen
von
Genua
(von
21
folgend
Juni,
von
dem
Umschlag
von
Gütern
von
der
Ware,
das
heißt
europaweit
von
0,02
Euro
zu
dem
Kilogramm
0,16
Euro
zu
dem
Kilogramm
vorbeigehen
gegenwärtig
zu
wird
sehr
ein
von
sehr
teuer
und
Italien
in
mehr
teuer
werden
€),-
hat
es
erklärt
-.
With
these
increases
-
it
has
explained
-
the
Airport
of
Genoa
(from
next
the
21
june
the
rates
of
handling,
that
is
of
handling
of
the
goods,
will
pass
from
current
the
0,02
euros
to
the
kilogram
very
€
0,16
euros
to
the
kilogram)
will
become
dearest
in
Italy
and
one
of
dearest
to
European
level.
ParaCrawl v7.1
Da
mehr
und
mehr
teuer
sind
alle
Quellen
der
Energiepreise,
und
Neubau
Richtlinien
und
Normen,
EU
uns
leisten
konnten,
um
das
Haus
in
einem
Jahr
oder
10
Jahre
halten,
ist
es
notwendig,
alle
Aspekte
bei
der
Gestaltung
Haus
halten,
unter
Berücksichtigung
des
Heizsystems
.
As
more
and
more
expensive
are
all
the
sources
of
energy
prices,
and
new
construction
directives
and
standards,
EU
to
us
could
afford
to
keep
the
house
in
a
year
or
ten
years,
it
is
necessary
to
consider
all
aspects
in
designing
house,
taking
into
account
the
heating
system
.
ParaCrawl v7.1
Und
so
erschienen
die
$30
pro
Nase
auch
nicht
mehr
so
teuer
und
die
21?2
Stunden
Tour
ist
es
auch
wert.
And
so
the
$30
per
person
did
not
seem
that
expensive
anymore
and
the
21?2
hours
tour
is
also
worth
it.
ParaCrawl v7.1
Kohlenbergbau
war
über
den
Jahren
immer
mehr
teuer
geworden
und
die
Regierung
nationalisierte
die
Kohlengruben,
um
sie
zu
halten
zu
funktionieren.
Coal
mining
had
become
more
and
more
costly
over
the
years
and
the
government
nationalized
the
coal
mines
to
keep
them
operating.
ParaCrawl v7.1