Translation of "Medizinisches fachwissen" in English
Er
hat
medizinisches
Fachwissen
über
Tiere,
aber
er
ist
kein
Tierarzt.
He
has
medical
knowledge
of
animals,
but
he's
not
a
veterinarian.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
überzeugend
dargelegt,
dass
Ihr
medizinisches
Fachwissen
noch
benötigt
wird.
It
was
argued
convincingly
that
your
medical
expertise
is
still
required.
OpenSubtitles v2018
Was,
werden
Sie
mir
auch
20
Jahre
medizinisches
Fachwissen
eintrichtern?
What,
are
you
gonna
feed
me
20
years
of
medical
knowledge
too?
OpenSubtitles v2018
Für
die
Entwicklung
neuer
Medizinprodukte
ist
technisches
und
medizinisches
Fachwissen
erforderlich.
Developing
new
medical
products
requires
technical
and
medical
expertise.
ParaCrawl v7.1
Wir
nutzen
höchstes
medizinisches
Fachwissen
sowie
modernste
Programmiertechniken
und
entwickeln
für
unsere
Kunden
maßgeschneiderte
Lösungen.
We
make
use
of
the
latest
medical
technical
knowledge
and
the
most
modern
programming
techniques
to
develop
tailor-made
solutions
for
our
clients.
ParaCrawl v7.1
Die
Notfallmedizin
ist
ein
Teilgebiet
der
Medizin,
das
ein
breites
medizinisches
Fachwissen
erfordert.
Emergency
medicine
is
a
discipline
of
medicine
that
calls
for
a
broad
range
of
medical
expertise.
ParaCrawl v7.1
Die
Medizin
der
Zukunft
verbindet
medizinisches
Fachwissen
mit
Hightech,
Software
und
neuen
Serviceangeboten.
The
medicine
of
the
future
combines
medical
expertise
with
high-tech,
software
and
new
services.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptziel
besteht
hier
darin,
medizinisches
Fachwissen
und
Erkenntnisse
zu
bündeln,
um
den
Zugang
zu
Diagnostik
und
Therapie
für
alle
Patienten
zu
verbessern,
die
hochspezialisierte
Versorgung
bei
einer
bestimmten
Erkrankung
oder
Gruppe
von
Erkrankungen
benötigen.
The
main
goal
here
is
to
pool
medical
expertise
and
knowledge
in
order
to
improve
access
to
diagnosis
and
provision
for
all
patients
requiring
highly
specialised
care
for
a
specific
disease
or
group
of
diseases.
TildeMODEL v2018
Meine
freie
Zeit
zwischen
den
gesellschaftlichen
Verpflichtungen
verbrachte
ich
im
Krankenhaus,
wo
ich
Mutter
Hildegardes
medizinisches
Fachwissen
immer
mehr
zu
schätzen
lernte.
My
days,
in
between
social
engagements,
were
spent
in
the
hospital
where
I
began
to
develop
an
appreciation
of
Mother
Hildegarde's
medical
knowledge.
OpenSubtitles v2018
Die
Abteilung
für
medizinisches
Fachwissen
(CEM)
wurde
durch
das
Gesetz
vom
17.
Dezember
2010
über
die
Reform
des
Gesundheitswesens
gegründet.
The
Medical
Expertise
Unit
(CEM)
was
created
by
the
law
of
December
17,
2010
on
the
reform
of
the
health
care
system.
CCAligned v1
Das
Patentierungsverbot
gilt
für
physische
Eingriffe
am
Körper,
deren
Durchführung
medizinisches
Fachwissen
erfordert
und
die,
selbst
wenn
sie
mit
der
erforderlichen
professionellen
Sorgfalt
und
Kompetenz
ausgeführt
werden,
mit
einem
erheblichen
Gesundheitsrisiko
verbunden
sind.
The
exclusion
applies
to
substantial
physical
interventions
on
the
body
which
require
professional
medical
expertise
to
be
carried
out
and
which
entail
a
substantial
health
risk
even
when
carried
out
with
the
required
professional
care
and
expertise.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
COMET
K1-Zentrums
CBmed
ist
es,
exzellente
Forschungsinfrastruktur,
wissenschaftliche
Kompetenz
und
medizinisches
Fachwissen
mit
nationalen
und
internationalen
Unternehmen
für
eine
systematische
Biomarkerforschung
in
der
Medizin
zu
verbinden.
The
aim
of
the
COMET
K1-Centre
CBmed
is
to
combine
excellent
research
infrastructure,
scientific
expertise
and
medical
knowledge
with
national
and
international
companies
to
conduct
systematic
biomarker
research
in
medicine.
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilung
für
medizinisches
Fachwissen
wurde
durch
das
Gesetz
vom
17.
Dezember
2010
über
die
Reform
des
Gesundheitswesens
gegründet.
The
medical
expertise
unit
was
created
by
the
law
of
December
17,
2010
reforming
the
health
care
system.
CCAligned v1
Medizintechnikunternehmen
können
die
erforderlichen
technischen
Anforderungen
erfüllen
(Werkstoffwissenschaften,
Medizintechnik
und
Fertigung),
aber
medizinisches
Fachwissen
der
Spitzenklasse
stammt
von
Ärzten,
die
jeden
Tag
mit
Patienten
und
unseren
Produkten
arbeiten.
Medical
device
companies
can
provide
needed
technology
requirements
–
materials
science,
bioengineering,
and
manufacturing
–
but
cutting-edge
medical
expertise
comes
from
physicians
who
are
working
with
patients
and
our
products
every
day.
ParaCrawl v7.1
Unsere
innovative
Technologie
und
unser
medizinisches
Fachwissen
konzentrieren
sich
auf
Prävention
und
bieten
in
Echtzeit
wertvolle
Erkenntnisse
und
eine
qualitativ
hochwertige
Lieferung
vor
Ort.
Our
innovative
technology
and
medical
expertise
focus
on
prevention,
offering
real-time,
actionable
insights
and
on-the-ground
quality
delivery.
ParaCrawl v7.1
Um
Frauen
von
der
Schwangerschaft
bis
über
die
Geburt
hinaus
optimal
unterstützen
und
beraten
zu
können,
benötigen
moderne
Hebammen
nicht
nur
medizinisches
Fachwissen,
sondern
auch
Sozial-,
Management-
und
Rechtskompetenz.
In
order
women
from
the
pregnancy
to
beyond
the
birth
optimally
support
and
to
advise
to
be
able,
do
not
only
need
modern
midwives
medical
specialized
knowledge,
but
also
social,
management
and
right
authority.
ParaCrawl v7.1
Als
geschulter
Kinderarzt
für
klinische
Genetik
setzte
Jarek
Waligóra
unermüdlich
sein
medizinisches
Fachwissen
für
seine
Position
als
Politikbeauftragter
der
Europäischen
Kommission
für
seltene
Krankheiten
ein.
A
clinical
genetic
paediatrician
by
training,
Jarek
WaligÃ3ra
has
tirelessly
brought
his
medical
expertise
to
his
position
of
Policy
Officer
for
Rare
Diseases
at
the
European
Commission.
ParaCrawl v7.1
Der
Anwender
erwirbt
auf
spielerische
Weise
medizinisches
Grundlagen-
und
Fachwissen,
vor
allem
aber
die
Fähigkeit,
klinische
Entscheidungen
wie
in
der
Wirklichkeit
zu
treffen.
Users
acquire
basic
and
specialist
medical
knowledge
in
a
fun
way,
but
in
particular
the
ability
to
make
clinical
decisions
as
in
real
life.
ParaCrawl v7.1
Ihr
medizinisches
Fachwissen
umfasst
mehrere
Gebiete,
die
sich
alle
darum
drehen,
wie
man
auf
natürliche
Art
und
Weise
Wohlbefinden
und
Jugend
in
Körper
und
Geist
erreicht.
Her
medical
expertise
spans
a
wide
range
of
topics
related
to
naturally
achieving
a
state
of
wellbeing,
and
rejuvenating
the
mind
and
body.
ParaCrawl v7.1
Diese
verfügten
oft
nicht
über
das
nötige
medizinische
Fachwissen.
These
prisoners
often
did
not
have
the
necessary
medical
knowledge
to
perform
this
job.
ParaCrawl v7.1
Was
uns
auszeichnet,
ist
die
perfekte
Symbiose
aus
medizinischem
Fachwissen
und
Kommunikations-Know-how.
What
distinguishes
us
is
our
perfect
symbiosis
of
medical
expertise
and
communication
know-how.
ParaCrawl v7.1
Etabliert
und
gepflegt
exzellente
Kundenbeziehungen
medizinische
Fachwissen
und
Beratung
regelmäßig
zu
mehreren
unabhängigen
lokalen
Kunden.
Established
and
maintained
excellent
client
relationships,
providing
medical
expertise
and
consultation
on
a
regular
basis
to
several
independent
local
clients.
CCAligned v1
Das
Projekt
war
von
Anfang
an
auf
den
geäußerten
Bedarf
einer
Ausweitung
des
Zugangs
zu
medizinischem
Fachwissen
ausgerichtet
und
wird
vor
Ort
vollumfänglich
von
Mitarbeitern
des
ghanaischen
Gesundheitsdienstes
betrieben
–
Voraussetzungen,
die
diesem
Modell
großräumig
zu
Tragfähigkeit
verholfen
haben.
From
the
outset,
the
project
was
a
response
to
an
expressed
need
to
expand
the
reach
of
medical
expertise,
and
was
fully
operated
on
the
ground
by
Ghana
Health
Service
staff,
which
made
this
model
sustainable
at
scale.
News-Commentary v14
Eine
mangelnde
Koordinierung
würde
den
Mitgliedstaaten
den
Zugriff
auf
das
bestgeeignete
wissenschaftliche
und
medizinische
Fachwissen
zur
Bewertung
der
Unbedenklichkeit
von
Arzneimitteln
und
zur
Risikominimierung
verwehren.
A
lack
of
coordination
would
deny
the
Member
States
access
to
the
best
scientific
and
medicinal
expertise
for
the
evaluation
of
the
safety
of
medicines
and
for
risk
minimisation.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
zielen
auf
die
Verbesserung
des
Zugangs
zu
medizinischem
Fachwissen
und
Informationen
über
spezielle
Krankheiten,
auf
die
Entwicklung
von
Lösungen
und
Leitlinien
zur
Verbesserung
der
Versorgungsqualität
und
der
Patientensicherheit
durch
Maßnahmen
zur
Sicherstellung
der
Patientenrechte
in
der
grenzüberschreitenden
Gesundheitsversorgung,
auf
die
Bekämpfung
seltener
Krankheiten,
den
umsichtigen
Antibiotikaeinsatz
und
hohe
Qualitäts-
und
Sicherheitsstandards
für
Organe
und
Substanzen
menschlichen
Ursprungs,
die
in
der
Medizin
verwendet
werden.
Action
will
aim
at
increasing
access
to
medical
expertise
and
information
for
specific
conditions;
developing
solutions
and
guidelines
to
improve
the
quality
of
healthcare
and
patient
safety
through
actions
supporting
patients'
rights
in
cross-border
healthcare,
rare
diseases,
prudent
use
of
antibiotics
and
high
standards
of
quality
and
safety
for
organs
and
substances
of
human
origin
used
in
medicine.
TildeMODEL v2018
Verbesserung
des
Zugangs
zu
medizinischem
Fachwissen
(Europäische
Referenznetze)
und
zu
Informationen
über
spezifische
Erkrankungen
-
auch
grenzübergreifend
–
und
Entwicklung
gemeinsamer
Lösungen
und
Leitlinien
zur
Verbesserung
der
Qualität
der
gesundheitlichen
Versorgung
sowie
der
Patientensicherheit,
um
den
EU-Bürgerinnen
und
-Bürgern
mehr
Zugang
zu
besserer
und
sichererer
Gesundheitsversorgung
zu
geben.
Increase
access
to
medical
expertise
(European
reference
networks)
and
information
for
specific
conditions
and
beyond
national
borders
and
develop
shared
solutions
and
guidelines
to
improve
healthcare
quality
and
patient
safety
in
order
to
increase
access
to
better
and
safer
healthcare
for
EU
citizens.
TildeMODEL v2018
Verbesserung
des
Zugangs
zu
medizinischem
Fachwissen
(Europäische
Referenznetze)
und
zu
Informationen
über
spezifische
Erkrankungen
sowie
grenzübergreifend
und
Entwicklung
gemeinsamer
Lösungen
und
Leitlinien
zur
Verbesserung
der
Qualität
der
gesundheitlichen
Versorgung
sowie
der
Patientensicherheit,
um
den
EU-Bürgerinnen
und
-Bürgern
mehr
Zugang
zu
besserer
und
sichererer
Gesundheitsversorgung
zu
verschaffen.
Increase
access
to
medical
expertise
(European
reference
networks)
and
information
for
specific
areas
and
beyond
national
borders
and
develop
shared
solutions
and
guidelines
to
improve
healthcare
quality
and
patient
safety
in
order
to
increase
access
to
better
and
safer
healthcare
for
EU
citizens.
TildeMODEL v2018
Zugang:
Förderung
der
Einrichtung
eines
Systems
europäischer
Referenznetze
unter
anderem
zur
Ermöglichung
der
grenzübergreifenden
Nutzung
von
medizinischem
Fachwissen
durch
Patienten,
deren
Erkrankungen
hoch
spezialisierte
Versorgung
und
Schwerpunktlegung
auf
bestimmte
Ressourcen
oder
Fachwissen
erfordern,
wie
im
Falle
seltener
Krankheiten,
auf
der
Grundlage
von
Kriterien,
die
gemäß
der
Richtlinie
über
die
Ausübung
der
Patientenrechte
in
der
grenzüberschreitenden
Gesundheitsversorgung
(Richtlinie
2011/24/EU)19
festzulegen
sind.
Access:
support
the
establishment
of
a
system
of
European
Reference
Networks
to
enable
inter
alia
the
mobility
of
medical
expertise
for
patients
with
conditions
requiring
highly
specialised
care
and
a
particular
concentration
of
resources
or
expertise,
like
in
the
case
of
rare
diseases,
on
the
basis
of
criteria
to
be
set
under
Directive
on
the
application
of
patients'
rights
in
cross-border
healthcare
(Directive
2011/24/EU)19.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
stark
genug,
um
Abby
überwältigt
haben
zu
können,
Sie
haben
das
medizinische
Fachwissen,
um
sie
bis
aufs
Skelett
zu
reduzieren,
wir
müssen
das
fragen.
You're
strong
enough
to
have
overpowered
Abby,
you've
got
the
medical
knowledge
to...
reduce
her
to
a
skeleton--
we
have
to
ask.
OpenSubtitles v2018
So
ist
etwa
das
telemedizinische
Netzwerk,
das
die
Novartis
Stiftung
und
ihre
Partner
gemeinsam
mit
dem
ghanaischen
Gesundheitsdienst
(Ghana
Health
Service)
eingeführt
haben,
eine
unmittelbare
Reaktion
auf
den
von
Ärzten
vor
Ort
geäußerten
Bedarf
an
einem
erweiterten
Zugang
zu
medizinischem
Fachwissen.
For
example,
the
telemedicine
network
that
the
Novartis
Foundation
and
its
partners
rolled
out
with
the
Ghana
Health
Service
was
a
direct
response
to
the
need,
expressed
by
health-care
practitioners
on
the
ground,
to
expand
the
reach
of
medical
expertise.
News-Commentary v14
Das
medizinische
Fachwissen
ist
über
verschiedene
Länder
verstreut,
und
verbreitet
sich
nur
langsam
und
deshalb
wird
Menschen
mit
seltenen
Krankheiten
oft
vom
staatlichen
Gesundheitssystem
nicht
adäquat
geholfen,
und
diese
Erfahrung
machen
Patienten
in
allen
Ländern.
In
other
words
medical
expertise
tends
to
be
fragmented,
tends
to
be
cross-border,
tends
to
be
very
piecemeal...
and
therefore
general
people
with
rare
conditions
tend
to
get
poorly
served
by
national
health
services
on
whatever
country
they
happen
to
be
in
QED v2.0a