Translation of "Medizinischer versorgung" in English

Diskriminierung beim Zugang zu Bildung und medizinischer Versorgung gibt es noch immer.
Discrimination in access to education and health care continue to exist.
Europarl v8

Es fehlt an medizinischer Versorgung und Nahrungsmitteln.
There is a lack of medical care and of food.
Europarl v8

Die meisten Menschen in Birma haben keinen Zugang zu medizinischer Versorgung.
Most people in Burma/Myanmar do not have access to medical care.
Europarl v8

Ihr Bedarf an medizinischer Versorgung wächst.
Their health condition often requires enhanced medical attention.
TildeMODEL v2018

Die Lebenserwartung ist dank besserer Hygiene, Ernährung und medizinischer Versorgung stark gestiegen.
Life expectancy has increased sharply due to better hygiene, nutrition and medical care.
TildeMODEL v2018

Der Bedarf an Soforthilfe, vor allem an medizinischer Versorgung, wächst.
Emergency needs, especially for medical assistance, have increased in the country.
TildeMODEL v2018

Wenge, habt ihr regelmäßigen Zugang zu medizinischer Versorgung?
Wenge, do you guys have regular access to healthcare?
OpenSubtitles v2018

Nun, Arbeitslosigkeit führt zu Kriminalität, schlechter Ernährung und unzureichender medizinischer Versorgung.
Well, unemployment leads to crime, to malnutrition, to improper medical care.
OpenSubtitles v2018

Sie treffen in acht Stunden mit medizinischer Versorgung ein.
They'll arrive in eight hours with medical supplies.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie irgendwas an medizinischer Versorgung?
Do you have any sort of medical supplies?
OpenSubtitles v2018

Währung von medizinischer und ärztlicher Versorgung usw. zu helfen.
Question No 11 by Mr Raftery (H-647/86): in a very good position to supply certain needs.
EUbookshop v2

Bedarf besteht sowohl an medizinischer Versorgung als auch an sozialer Betreuung und Pflege.
The need is both for medical and social care.
EUbookshop v2

Ein Baby starb wegen mangelnder medizinischer Versorgung.
A baby dies because of poor medical care.
ParaCrawl v7.1

Der Bedarf an Aufklärung und medizinischer Versorgung ist groß.
There is a great need for information and medical care.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang zu medizinischer Versorgung und sanitären Einrichtungen ist schwierig.
Access to healthcare and sanitation services is difficult.
ParaCrawl v7.1

Einem Kind den Zugang zu medizinischer Versorgung ermöglichen.
Offer access to medical treatment for one child.
ParaCrawl v7.1

Ihnen wird neben medizinischer Versorgung und Seelsorge auch durch Lebensmittelpakete geholfen.
They are helped by medical treatment, pastoral care and food packages.
ParaCrawl v7.1

Viele Dominikaner leben in Elendsvierteln und haben kaum Zugang zu medizinischer Versorgung.
For many Dominicans, accessing medical care is beyond reach of whom almost half live in slums.
ParaCrawl v7.1

Natürlich sollten Sie niemals halten sich auf der Suche nach medizinischer Versorgung.
Of course, you should never hold off on seeking medical care.
ParaCrawl v7.1

Die Nachfrage nach medizinischer Versorgung ist riesig.
The demand for medical care is immense.
ParaCrawl v7.1

Das Schwerpunktprogramm Gesundheit hat den Zugang zu guter medizinischer Versorgung verbessert.
The health programme has improved access to good medical care.
ParaCrawl v7.1

Auch zu Bildungsangeboten und medizinischer Versorgung haben sie häufig keinen ausreichenden Zugang.
In addition, they often do not have adequate access to education programmes or health services.
ParaCrawl v7.1

Das österreichische Gesundheitssystem ist dank ausgezeichneter medizinischer Versorgung eines der besten weltweit.
The Austrian health care system is one of the best in the world due to the excellent medical treatments offered.
ParaCrawl v7.1

Nur 20% der Yanomami in Venezuela haben Zugang zu medizinischer Versorgung.
Only 20% of the Yanomami in Venezuela have access to medical care.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Standorte haben unterschiedliche Qualitäten von und Zugang zu medizinischer Versorgung.
Various locations have different qualities of and access to health care.
ParaCrawl v7.1

Caritas sorgt dort für Bildungsangebote und medizinischer Versorgung, Bücher und Lebensmittel.
Caritas supports them in the educational field and provides them with medical care, books and food.
ParaCrawl v7.1