Translation of "Medizinischen einrichtung" in English
Imlygic
wird
durch
medizinisches
Fachpersonal
in
Ihrer
medizinischen
Einrichtung
gelagert.
Imlygic
will
be
stored
by
the
healthcare
professionals
at
your
healthcare
facility.
ELRC_2682 v1
Imlygic
wird
in
einer
medizinischen
Einrichtung
unter
der
Aufsicht
von
medizinischem
Fachpersonal
angewendet.
Imlygic
is
given
in
a
healthcare
facility
under
the
supervision
of
a
healthcare
professional.
ELRC_2682 v1
Sie
sind
in
einer
medizinischen
Einrichtung.
You're
in
a
medical
facility.
OpenSubtitles v2018
Jede
Reise
zu
einer
medizinischen
Einrichtung
für
Behinderte
wird
zu
einer
weiteren
Untersuchung.
Every
trip
to
a
medical
institution
for
disabled
people
is
an
ordeal.
CCAligned v1
Erforderlich
korrekte
Angaben
zum
Arzt
und
zur
medizinischen
Einrichtung.
Necessarily
correct
filling
in
data
on
doctor
and
medical
facility.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
sollte
die
Behandlung
in
einer
medizinischen
Einrichtung
stattfinden.
In
this
case,
the
treatment
should
take
place
in
a
medical
institution.
ParaCrawl v7.1
Das
Entfernen
solcher
Symptome
ist
nur
in
einer
spezialisierten
medizinischen
Einrichtung
möglich.
Such
symptoms
can
be
removed
only
in
a
specialized
medical
institution.
ParaCrawl v7.1
In
der
medizinischen
Einrichtung
wird
der
Empfang
von
verschiedenen
Spezialisten
durchgeführt:
In
the
medical
institution,
the
reception
is
conducted
by
various
specialists:
CCAligned v1
Eine
Probe
der
notwendigen
Dokumente
befindet
sich
immer
in
der
medizinischen
Einrichtung.
A
sample
of
the
necessary
documents
is
always
in
the
medical
institution.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
im
Allgemeinen
in
einer
medizinischen
Einrichtung
wie
der
Klinik
durchgeführt
werden.
They
are
usually
carried
out
in
health
are
created
as
in
the
clinic.
ParaCrawl v7.1
Der
Besuch
einer
medizinischen
Einrichtung
oder
einer
Bildungseinrichtung
scheinen
unmöglich.
Going
to
a
health
care
facility
or
attending
an
educational
institution
seems
impossible.
ParaCrawl v7.1
Er
rief
einen
Krankenwagen
und
wurde
in
der
medizinischen
Einrichtung
hospitalisiert.
He
called
an
ambulance
and
was
hospitalized
in
the
medical
institution.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
zu
einer
medizinischen
Einrichtung
gehen,
wenn
Sie
Notfall-Tetanus-Prophylaxe
benötigen.
You
need
to
go
to
a
medical
institution
if
you
need
emergency
tetanus
prophylaxis.
ParaCrawl v7.1
Jedes
der
aufgeführten
Symptome
ist
eine
Gelegenheit
fürdringende
Behandlung
in
einer
medizinischen
Einrichtung.
Any
of
the
listed
symptoms
is
an
occasion
forurgent
treatment
in
a
medical
institution.
ParaCrawl v7.1
Alle
Untersuchungen
und
Behandlungen
finden
in
einer
spezialisierten
medizinischen
Einrichtung
statt.
All
examinations
and
treatment
takes
place
in
a
specialized
medical
institution.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
noch
nie
in
einer
medizinischen
Einrichtung
so
wohl
gefühlt.
Never
before
did
I
feel
so
well
at
a
medical
facility.
ParaCrawl v7.1
Solche
Symptome
zu
entfernen,
ist
nur
in
einer
spezialisierten
medizinischen
Einrichtung
möglich.
To
remove
such
symptoms
is
possible
only
in
a
specialized
medical
institution.
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilungen
der
städtischen
medizinischen
Einrichtung
Nr.
8
sind
wie
folgt:
The
departments
of
urban
medical
institution
No.
8
are
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
einfach
zu
erlernen
und
in
Ihrer
medizinischen
Einrichtung
zu
verwenden.
It
is
very
easy
to
learn
and
use
in
your
medical
institution.
ParaCrawl v7.1
Die
Struktur
der
medizinischen
Einrichtung
überrascht
die
Eltern
nicht.
The
structure
of
the
medical
institution
does
not
surprise
parents.
ParaCrawl v7.1
Die
LOD-Therapie
wird
in
einer
medizinischen
Einrichtung
unter
ärztlicher
Aufsicht
durchgeführt.
LOD-therapy
is
carried
out
in
a
medical
institution
under
the
supervision
of
a
physician.
ParaCrawl v7.1
Ein
Muster
der
erforderlichen
Dokumente
befindet
sich
immer
in
der
medizinischen
Einrichtung.
A
sample
of
the
required
documents
is
always
in
the
medical
institution.
ParaCrawl v7.1
Die
zubereitete
Remicade-Lösung
wird
Ihnen
über
eine
Armvene
über
2
Stunden
in
einer
medizinischen
Einrichtung
verabreicht.
Remicade
is
given
to
you
in
a
vein,
usually
in
your
arm,
over
a
2-hour
period
in
a
health
care
facility.
EMEA v3
Vectibix
wird
in
der
medizinischen
Einrichtung,
in
der
es
verwendet
wird,
aufbewahrt.
Vectibix
will
be
stored
in
the
healthcare
facility
where
it
is
used.
EMEA v3
Dieses
Arzneimittel
wird
in
einer
medizinischen
Einrichtung
aufbewahrt,
in
der
es
auch
verabreicht
wird.
This
medicine
will
be
stored
in
a
healthcare
facility
where
it
is
administered.
ELRC_2682 v1
Es
muss
von
einem
Facharzt
für
orthopädische
Chirurgie
und
in
einer
medizinischen
Einrichtung
angewendet
werden.
It
must
be
administered
by
a
specialised
orthopedic
surgeon
and
in
a
medical
facility.
ELRC_2682 v1