Translation of "Medizinische indikation" in English
Eine
wichtige
medizinische
Indikation
ist
die
Behandlung
der
diabetischen
Polyneuropathie.
An
important
medicinal
indication
is
the
treatment
of
diabetic
polyneuropathy.
EuroPat v2
Für
weitere
Ultraschallkontrollen
braucht
es
eine
medizinische
Indikation.
For
further
ultrasound
examinations
there
needs
to
be
a
medical
indication.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Fall
ist
keine
medizinische
Indikation
gegeben.
In
this
case,
no
medical
indication
is
given
.
ParaCrawl v7.1
Damit
liegt
eine
medizinische
Indikation
für
einen
Eingriff
vor.
This
is
a
medical
indication
for
surgery.
ParaCrawl v7.1
Auch
ist
nicht
unbedingt
eine
Beschränkung
auf
eine
medizinische
Indikation
vorgesehen.
A
limitation
to
a
medical
indication
is
also
not
necessary.
EuroPat v2
Bei
derartigen
Operationen
wird
häufig
eine
medizinische
Indikation
angeführt
–
nämlich
eine
psychische.
In
the
case
of
such
operations
there
is
often
a
medical
reason
–
i.e.
a
psychological
one.
ParaCrawl v7.1
Soll
man
dafür
eine
«medizinische
Indikation»
einführen?
Should
a
"medical
indication"
for
its
permissibility
be
introduced?
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
medizinische
Indikation
erforderlich
sind,
um
IVF
geeignet
sein.
Certain
medical
indications
are
necessary
to
be
suited
to
IVF.
ParaCrawl v7.1
Ausnahmen
bestehen
bei
Vorliegen
einer
medizinischen
Indikation
(medizinische
Notwendigkeit).
Exceptions
might
include
a
medical
indication
(medical
need).
ParaCrawl v7.1
Bei
Narbengewebe
durch
Unfall
oder
krankheitsbedingte
Operationen
handelt
es
sich
um
eine
medizinische
Indikation.
Scar
tissue
due
to
accident
or
illness-related
surgery
is
a
medical
indication.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
ebenfalls
pharmazeutische
Mittel
zur
Immunstimulation,
Immunrestauration
und
zytostatischen
Behandlung,
die
eine
Verbindung
der
Formel
I
enthalten,
sowie
die
Verwendung
eines
solchen
pharmazeutischen
Mittels
für
die
genannte
medizinische
Indikation.
The
invention
also
relates
to
pharmaceutical
agents
for
immunostimulation,
immunorestoration
and
cytostatic
treatment,
which
contain
a
compound
of
the
formula
I,
and
to
the
use
of
a
pharmaceutical
agent
of
this
type
for
the
medical
indication
mentioned.
EuroPat v2
Falls
eine
entsprechende
medizinische
Indikation
vorliegt,
kann
der
Rejektionssenor
auch
nur
für
eine
bestimmte
Anwendung
konfiguriert
sein,
wodurch
sich
der
technische
Aufwand
natürlich
reduziert.
In
the
case
of
a
corresponding
medicinal
indication,
the
rejection
sensor
can
also
be
configured
only
for
a
certain
application,
which
of
course
reduces
the
technical
requirements.
EuroPat v2
Um
für
diese
grenzwertig
wirksamen
Arzneiformen
mit
Betablockern
die
Therapiemöglichkeiten
zu
erweitern
wird,
als
neue
medizinische
Indikation
für
Betablocker
die
primäre
Therapie
von
Schlafstörungen
im
Rahmen
funktioneller
Syndrome
eingesetzt,
wobei
hierzu
insbesondere
auch
die
Schlafstörungen
im
Rahmen
postmenopausaler
Symtomatiken
einbezogen
sind.
To
expand
the
therapy
potentials
for
these
borderline
active
dosage
forms
of
beta
blockers,
the
primary
therapy
of
sleep
disturbances
within
the
framework
of
functional
syndromes
is
added
as
a
new
medical
indication
for
beta
blockers,
whereby
this
also
includes
the
sleep
disturbances
within
the
framework
of
postmenopausal
symptoms.
EuroPat v2
Wie
schon
erwähnt,
definiert
Artikel
2
der
Richtlinie
über
medizinische
Strahlenexpositionen
medizinischrechtliche
Verfahren
als
„Verfahren
zu
versicherungstechnischen
oder
rechtlichen
Zwecken
ohne
medizinische
Indikation".
As
we
have
noted,
Article
2
of
the
Directive
defines
medico-legal
procedures
as
"procedures
performed
for
insurance
or
legal
purposes
without
a
medical
indication".
EUbookshop v2
Im
Falle
der
medizinischrechtlichen
Expositionen
gibt
es,
wie
die
Richtlinie
in
Artikel
2
feststellt,
keine
medizinische
Indikation.
In
the
case
of
medico-legal
exposures,
as
the
Directive
acknowledges
in
Article
2,
there
are
no
medical
indications.
EUbookshop v2
Die
Konfektinierung
zum
Endprodukt
erfolgt
in
der
EG
in
Deutschland,
Spanien
und
Italien
(hier
eine
Mischung
mit
1
%igem
Wirkstoffanteil
ausschließlich
für
eine
medizinische
Indikation)
durch
Unternehmen
der
Bayer-Gruppe
sowie
in
Griechenland.
Processing
into
the
final
product
is
carried
out
within
the
Community
in
Germany,
Spain
and
Italy
(where
a
mixture
with
a
1
%
active
substance
content
is
used
exclusively
for
medical
purposes)
by
undertakings
belonging
to
the
Bayer
group
and
in
Greece.
EUbookshop v2
Mit
der
Zulassung
von
Ansprüchen,
die
auf
eine
weitere
medizinische
Indikation
gerichtet
waren,
wollte
die
Große
Beschwerdekammer
offenbar
einen
gewissen
Ausgleich
für
die
sich
aus
Artikel
52
(4)
Satz
1
EPÜ
ergebende
Beschränkung
des
Patentschutzes
für
den
industriellen
und
kommerziellen
Bereich
schaffen
(s.
G
1/83,
insbesondere
Nr.
22
der
Entscheidungsgründe).
It
was
apparently
the
intention
of
the
Enlarged
Board
of
Appeal
to
allow
claims
directed
to
a
further
medical
indication,
in
order
to
provide
a
certain
compensation
for
the
restriction
on
patent
rights
in
the
industrial
and
commercial
field
resulting
from
Article
52(4)
EPC,
first
sentence
(see
G
5/83,
especially
reasons,
point
22).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ganz
klar,
dass
es
keine
medizinische
Indikation
für
eine
Manipulation
embryonaler
Stammzellen
gibt,
und
daher
sollte
diese
Versuche
aus
meiner
Sicht
auch
nicht
genehmigt
werden.
There
is
clearly
no
medical
indication
for
manipulating
embryonic
stem
cells,
and
such
research
should
not
therefore
be
authorized
in
my
view.
ParaCrawl v7.1
Der
medizinische
Begriff
Indikation
beschreibt,
welche
medizinische
Maßnahme
bei
einem
bestimmten
Krankheitsbild
angebracht
ist
und
zum
Einsatz
kommen
soll.
The
medical
term
indication
describes
the
medical
procedure
that
should
be
used
for
a
certain
disease.
CCAligned v1
Diese
erste
medizinische
Indikation
eines
bekannten
Stoffes
oder
Stoffgemisches
ist
in
der
Regel
Gegenstand
breiter
allgemeiner
Ansprüche
in
Form
von
zweckgebundenen
Stoffansprüchen
(use-related
product
claims,
revendications
de
produit
pour
application
ou
mise
en
uvre).
This
first
medical
indication
of
a
known
substance
or
composition
is
in
general
the
object
of
broad
generic
claims
in
the
form
of
use-related
product
claims
(Zweckgebundener
Stoffanspruch;
Revendication
de
produit
pour
application
ou
mise
en
oeuvre).
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Eingriffe
ist
im
Vergleich
zur
gesamten
Tätigkeit
auf
diesem
Gebiet
recht
klein,
zu
einem
Verbot
kosmetischer
Operationen
ohne
medizinische
Indikation
hat
es
bisher
vor
allem
aus
juristischen
Gründen
(Selbstbestimmungsrecht
der
Minderjährigen
sowie
die
Rechte
der
Eltern)
nicht
gereicht.
The
number
of
operations
is
when
compared
to
the
total
activity
in
this
area
quite
small,
a
ban
on
cosmetic
surgery
without
a
medical
indication
has
not
been
enforced
mainly
for
legal
reasons
(self-determination
of
minors
and
the
rights
of
parents).
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
T
469/94
war
eine
europäische
Patentanmeldung
mit
einem
auf
eine
zweite
medizinische
Indikation
von
Cholin
oder
einem
Cholinderivat
gerichteten
Anspruchssatz
von
der
Prüfungsabteilung
zurückgewiesen
worden,
weil
diese
der
Auffassung
war,
dass
die
Behandlung
von
Muskelerkrankungen
und
Muskelhartspann
mit
Cholin
gleichbedeutend
oder
sogar
synonym
sei
mit
der
anmeldungsgemäßen
Behandlung
zur
Linderung
von
Muskelermüdung.
In
T
469/94
a
European
patent
application
on
the
basis
of
a
set
of
claims
directed
to
the
protection
of
the
second
medical
indication
of
choline
or
a
choline
derivative
was
refused
by
the
examining
division,
because
it
considered
that
the
known
treatment
with
choline
of
muscle
diseases
and
hardness
was
equivalent
to,
or
even
a
synonym
for,
the
treatment
for
reducing
muscle
fatigue
which
was
claimed
in
the
application
in
suit.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufklärung
über
mögliche
Risiken
nimmt
dabei
gerade
auf
dem
Gebiet
der
ästhetischen
und
plastischen
Chirurgie
eine
besonders
bedeutsame
Rolle
ein,
da
nicht
jedem
dort
durchgeführten
Eingriff
eine
medizinische
Indikation
zugrunde
liegt.
The
elucidation
of
possible
risks
is
particularly
important
in
the
field
of
aesthetic
and
plastic
surgery,
since
not
every
surgery
carried
out
is
based
on
a
medical
indication.
ParaCrawl v7.1
Da
bei
solch
einer
Infektion
die
große
Gefahr
besteht,
daß
das
Ungeborene
schwere
Schäden
erleidet,
wäre
dies
eine
schwerwiegende
medizinische
Indikation
für
Abtreibung
gewesen.
Since
such
an
infection
poses
a
high
risk
for
the
unborn
child
to
suffer
severe
damages,
this
would
have
been
a
strong
medical
indication
for
abortion.
ParaCrawl v7.1
Fazit
Grundsätzlich
ist
die
Gabe
von
Proteinsupplementen
ohne
medizinische
Indikation
an
zwei
bis
dreijährige
Kinder
nicht
empfehlenswert.
Basically,
the
administration
of
protein
supplements
to
two
to
three
year
old
children
without
a
medical
indication
is
not
automatically
advisable.
ParaCrawl v7.1
Die
Behörden
waren
sich
allerdings
der
Tatsache
bewusst,
dass
der
Begriff
medizinische
Indikation
sehr
großzügig
ausgelegt
wurde,
und
eine
gesetzliche
Regelung
auf
diesem
Gebiet
wurde
für
notwendig
erachtet,
um
Rechtssicherheit
für
die
Ärzte
und
die
Patienten
zu
schaffen.
The
authorities
were
aware
of
the
fact
that
the
medical
indication
was
being
stretched;
hence
it
was
considered
necessary
for
the
medical
profession
as
well
as
the
patients
to
have
the
protection
accorded
by
law.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
dieser
Ausführungen
erscheint
es
der
Kammer
fraglich,
ob
das
Merkmal
im
letzten
Teilsatz
des
Anspruchs
10,
das
die
Verordnung
einer
bestimmten
Verabreichungsweise
für
eine
prinzipiell
bekannte
medizinische
Behandlung
betrifft,
genauer
gesagt
die
gleichzeitige
Verabreichung
des
Wismut
enthaltenden
Wirkstoffs
und
des
H2-Rezeptorenblockers
zur
Behandlung
von
Magen-Darm-Störungen,
tatsächlich
als
eine
weitere
medizinische
Indikation
betrachtet
werden
kann,
von
der
auf
der
Grundlage
der
in
der
Entscheidung
G
1/83
dargelegten
Grundsätze
Neuheit
abgeleitet
werden
könnte.
In
view
of
the
preceding
it
appears
questionable
to
the
board
whether
the
feature
in
the
last
half-sentence
of
claim
10,
which
in
fact
relates
to
the
prescribing
of
a
specific
drug
regimen
for
a
basically
known
medical
treatment,
more
specifically,
to
the
concurrent
administration
of
both
the
bismuth-containing
agent
and
the
H2-receptor
blocking
agent
for
the
treatment
of
gastrointestinal
disorders,
could
indeed
be
considered
to
represent
a
further
medical
indication
from
which
novelty
could
be
derived
on
the
basis
of
the
principles
set
out
in
decision
G
5/83.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Abtreibungsrecht,
in
dem
der
Gesetzgeber
bewußt
auf
die
Formulierung
einer
embryopathischen
Indikation
verzichtet
hat
und
nur
noch
eine
medizinische
Indikation
im
Hinblick
auf
das
Wohl
der
Schwangeren
vorsieht,
trägt
der
Präimplantationsdiagnostik
nicht
Rechnung.
Pre-implantation
diagnosis
is
not
taken
into
account
in
the
new
abortion
law
in
which
the
legislator
intentionally
did
not
mention
an
embryopathic
indication
and
only
speaks
of
the
medical
indication
with
a
view
to
the
well-being
of
the
pregnant
woman.
ParaCrawl v7.1