Translation of "Medizinische berufe" in English

Dabei denke ich an medizinische Berufe und soziale Pflegeberufe.
I am mainly referring to the medical and socio-medical professions.
Europarl v8

Was ist in der Police Medizinische Berufe und Heilhilfsberufe versichert?
What is insured under medical and paramedical professions insurance?
ParaCrawl v7.1

Deshalb haben wir medizinische Berufe ausgebildet, die in solchen Angelegenheiten zuständig sind.
That's why we have trained medical professions who are competent in such matters.
ParaCrawl v7.1

Nein, Mode ist nicht genauso angesehen, wie medizinische Berufe hier, aber...
No fashion isn't thought of as seriously as the medical profession here, but...
OpenSubtitles v2018

Um den EG-Empfehlungen über medizinische Berufe nachzukommen, wurden Änderungen am Medizin- und Chirurgiestudium vorgenommen.
Changes have been made in the degree courses in medicine and suigery to take account of EEC requirements regarding the health professions.
EUbookshop v2

Die KBC-Police Medizinische Berufe und Heilhilfsberufe kann eine oder mehrere der folgenden Deckungen enthalten:
KBC Medical and Paramedical Professions Insurance can include one or more of the following forms of cover:
ParaCrawl v7.1

Durch berufliche Umstände (medizinische Berufe, häufige Langstreckenflüge) kann die Exposition erhöht werden.
Occupational issues (medical professions, frequent intercontinental flying) may increase exposure.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, man kann wohl guten Gewissens behaupten, daß die Harmonisierung der Rechtsvorschriften über medizinische Berufe und Arzneimittel in der Europäischen Union mehr oder weniger abgeschlossen ist.
Madam President, I think it could be said, without risk of error, that the harmonization of national legislation concerning the medical profession and medicines is a process which is now virtually completed in the European Union.
Europarl v8

Dies gilt sowohl für regulierte Berufe - Arzt, Krankenschwester und andere medizinische Berufe -, deren Qualifikationen von den EU-Ländern gegenseitig anerkannt werden, als auch für andere Berufe.
This concerns both regulated professions - doctors, nurses and other medical professions, where qualifications are mutually recognised by EU countries - and other professions.
Europarl v8

Entscheidend fand ich, und das wurde von der Kommission und dem Rat ebenfalls übernommen, dass auf jeden Fall eine Haftungsregelung vorgesehen wird, insbesondere für medizinische Berufe, denn es geht nicht an, dass Personen, die vorübergehend in diesem Sektor einer Beschäftigung nachgehen, von allen Disziplinarbestimmungen und jeglicher Haftung verschont bleiben, weil es eine zeitweilige Arbeit betrifft.
What I considered crucial, and that has also been adopted by the Commission and the Council, is that a liability scheme will in any case be put in place, particularly for the medical professions, because it is unacceptable for people employed in that sector on a temporary basis to be able to escape all disciplinary provisions and liability because of the temporary nature of the job.
Europarl v8

Nach dem Urteil des EuGH haben die britischen Behörden der Kommission die Umsetzungsvorschriften in Bezug auf medizinische Berufe übermittelt,
Following the Court’s judgment, the United Kingdom authorities have notified the Commission of implementing measures for Gibraltar with regard to the medical professions.
TildeMODEL v2018

Nach Auffas­sung des Ausschusses sollten diese Maßnahmen nicht nur für medizinische Berufe gelten, sondern auch für alle anderen Arbeitnehmer, die aufgrund der Ausnahmeregelung in Artikel 3 des Vorschlags von den allgemeinen Bestimmungen der Richtlinie ausgenommen werden könnten.
The Committee also feels that the above-mentioned principles should be applied not only to medical workers, but also to all other workers who may be excluded from the general principles of the directive on the basis of the derogation included in Article 3 of the proposal.
TildeMODEL v2018

Bei den wissenschaftlichen und freien Berufen fällt der starke Gegensatz zwischen den Berufen auf, die für Frauen leicht zugänglich sind (Lehrer und medizinische Berufe) und solchen, die für Frauen nur schwer oder gar nicht zugänglich sind (Architekt, Ingenieur und Pilot zum Beispiel).
One striking aspect of the scientific and liberal professions is the strong contrast between jobs "open" to women, such as the teaching and medical professions, and "closed" professions such as those of architect, engineer or pilot.
EUbookshop v2

Mitglieder der freien Berufe - Medizinische Versorgung, die nicht nach Leistungstyp klassierbar ist (direkte Leistung)
Judges, civil servants, military personnel, local government officials - Direct provision of health care to the beneficiary
EUbookshop v2

Für die Zulassung zur Erzieherausbildung muß der Bewerber fünf erfolgreich abgeschlossene Sekundarschuljahre nachweisen können oder die 11. Klasse des auf nichtärztliche medizinische und soziale Berufe vorbereitenden Zweiges des fachbezogenen Sekundarschulunterrichts abgeschlossen haben oder aber eine andere vom Bildungsminister als gleichwertig anerkannte Schulausbildung nachweisen können (im Prinzip eine Schulausbildung, die dem Schüler den Zugang zur 12. Klasse des fachtheoretischen Sekundarschulunterrichts der Oberstufe ermöglicht).
For admission to courses leading to the Community Education Certificate, candidates must have successfully completed the fifth year of general or technical (paramedical and social studies) secondary education, or alternatively have completed other studies recognized as equivalent by the Ministry of Education (in general this implies studies entitling the student to access to the sixth year of technical secondary education).
EUbookshop v2

Berufsbildungsangebote anderer höhe rer Schulen, die früher eigenständig waren, wie z.B. für medizinische Berufe und für Tourismus, sind von den TEIs übernommen worden.
Many educational programmes which used to be provided by autonomous higher schools, for example, paramedical occupations, have now been integrated into schools of the TEls with the exception of the Higher School for Tourism Occupations in Rhodes.
EUbookshop v2

Für die soziale Sicherheit der Selbständigen gibt es Sondersyste­me, denen Personen entsprechend der konkreten be­rufssoziologischen Kategorien angehören (z.B. Anwälte, medizinische Berufe, Kaufleute, Hand­werker, Ingenieure usw.).
As regards the social security of selfemployed persons, there are special schemes for persons belonging to certain socioprofessional categories (e.g. lawyers, the medical professions, per sons engaged in a business, craftsmen, civil en gineers, etc.).
EUbookshop v2

Abgesehen von diesen zwei Typen von Studiengängen gibt es noch eine Reihe von Bildungseinrichtungen, die eine Ausbildung für einen bestimmten Beruf anbieten, z.B. Sozialarbeiter und nichtärztliche medizinische Berufe.
In addition to these two main streams is a number of schools that are oriented to a specific profession, e.g. social workers, and professions in the health services.
EUbookshop v2

Mindestens 80 % der Mitglieder müssen medizinische Berufe ausübern und mindestens 85 % müssen qualifizierte beziehungsweise registrierte Pharmazeuten sein.
At least 80% of the membership of the Society are required to be medical practitioners, and at least 85% must be medically qualified or registered pharmacists.
WikiMatrix v1

In den Habla Ya Spanisch Schulen haben wir einen Lehrplan für Spanisch für Mediziner, der für verschiedene medizinische Berufe maßgeschneidert ist.
At Habla Ya Spanish Schools we have built a medical Spanish curriculum that is customized to different medical professions.
ParaCrawl v7.1

Am Ende seines Studiums an der Fakultät für Pharmazie von Montpellier arbeitete er ein Jahr lang für eine auf medizinische Berufe spezialisierte Leiharbeitsfirma.
At the end of his studies at the Faculty of Pharmacy of Montpellier, he worked for one year for a temporary agency specialized in the medical professions.
ParaCrawl v7.1