Translation of "Medizinische berufe" in English
Dabei
denke
ich
an
medizinische
Berufe
und
soziale
Pflegeberufe.
I
am
mainly
referring
to
the
medical
and
socio-medical
professions.
Europarl v8
Was
ist
in
der
Police
Medizinische
Berufe
und
Heilhilfsberufe
versichert?
What
is
insured
under
medical
and
paramedical
professions
insurance?
ParaCrawl v7.1
Deshalb
haben
wir
medizinische
Berufe
ausgebildet,
die
in
solchen
Angelegenheiten
zuständig
sind.
That's
why
we
have
trained
medical
professions
who
are
competent
in
such
matters.
ParaCrawl v7.1
Nein,
Mode
ist
nicht
genauso
angesehen,
wie
medizinische
Berufe
hier,
aber...
No
fashion
isn't
thought
of
as
seriously
as
the
medical
profession
here,
but...
OpenSubtitles v2018
Um
den
EG-Empfehlungen
über
medizinische
Berufe
nachzukommen,
wurden
Änderungen
am
Medizin-
und
Chirurgiestudium
vorgenommen.
Changes
have
been
made
in
the
degree
courses
in
medicine
and
suigery
to
take
account
of
EEC
requirements
regarding
the
health
professions.
EUbookshop v2
Die
KBC-Police
Medizinische
Berufe
und
Heilhilfsberufe
kann
eine
oder
mehrere
der
folgenden
Deckungen
enthalten:
KBC
Medical
and
Paramedical
Professions
Insurance
can
include
one
or
more
of
the
following
forms
of
cover:
ParaCrawl v7.1
Durch
berufliche
Umstände
(medizinische
Berufe,
häufige
Langstreckenflüge)
kann
die
Exposition
erhöht
werden.
Occupational
issues
(medical
professions,
frequent
intercontinental
flying)
may
increase
exposure.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
man
kann
wohl
guten
Gewissens
behaupten,
daß
die
Harmonisierung
der
Rechtsvorschriften
über
medizinische
Berufe
und
Arzneimittel
in
der
Europäischen
Union
mehr
oder
weniger
abgeschlossen
ist.
Madam
President,
I
think
it
could
be
said,
without
risk
of
error,
that
the
harmonization
of
national
legislation
concerning
the
medical
profession
and
medicines
is
a
process
which
is
now
virtually
completed
in
the
European
Union.
Europarl v8
Dies
gilt
sowohl
für
regulierte
Berufe
-
Arzt,
Krankenschwester
und
andere
medizinische
Berufe
-,
deren
Qualifikationen
von
den
EU-Ländern
gegenseitig
anerkannt
werden,
als
auch
für
andere
Berufe.
This
concerns
both
regulated
professions
-
doctors,
nurses
and
other
medical
professions,
where
qualifications
are
mutually
recognised
by
EU
countries
-
and
other
professions.
Europarl v8
Entscheidend
fand
ich,
und
das
wurde
von
der
Kommission
und
dem
Rat
ebenfalls
übernommen,
dass
auf
jeden
Fall
eine
Haftungsregelung
vorgesehen
wird,
insbesondere
für
medizinische
Berufe,
denn
es
geht
nicht
an,
dass
Personen,
die
vorübergehend
in
diesem
Sektor
einer
Beschäftigung
nachgehen,
von
allen
Disziplinarbestimmungen
und
jeglicher
Haftung
verschont
bleiben,
weil
es
eine
zeitweilige
Arbeit
betrifft.
What
I
considered
crucial,
and
that
has
also
been
adopted
by
the
Commission
and
the
Council,
is
that
a
liability
scheme
will
in
any
case
be
put
in
place,
particularly
for
the
medical
professions,
because
it
is
unacceptable
for
people
employed
in
that
sector
on
a
temporary
basis
to
be
able
to
escape
all
disciplinary
provisions
and
liability
because
of
the
temporary
nature
of
the
job.
Europarl v8
Nach
dem
Urteil
des
EuGH
haben
die
britischen
Behörden
der
Kommission
die
Umsetzungsvorschriften
in
Bezug
auf
medizinische
Berufe
übermittelt,
Following
the
Court’s
judgment,
the
United
Kingdom
authorities
have
notified
the
Commission
of
implementing
measures
for
Gibraltar
with
regard
to
the
medical
professions.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
des
Ausschusses
sollten
diese
Maßnahmen
nicht
nur
für
medizinische
Berufe
gelten,
sondern
auch
für
alle
anderen
Arbeitnehmer,
die
aufgrund
der
Ausnahmeregelung
in
Artikel
3
des
Vorschlags
von
den
allgemeinen
Bestimmungen
der
Richtlinie
ausgenommen
werden
könnten.
The
Committee
also
feels
that
the
above-mentioned
principles
should
be
applied
not
only
to
medical
workers,
but
also
to
all
other
workers
who
may
be
excluded
from
the
general
principles
of
the
directive
on
the
basis
of
the
derogation
included
in
Article
3
of
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Bei
den
wissenschaftlichen
und
freien
Berufen
fällt
der
starke
Gegensatz
zwischen
den
Berufen
auf,
die
für
Frauen
leicht
zugänglich
sind
(Lehrer
und
medizinische
Berufe)
und
solchen,
die
für
Frauen
nur
schwer
oder
gar
nicht
zugänglich
sind
(Architekt,
Ingenieur
und
Pilot
zum
Beispiel).
One
striking
aspect
of
the
scientific
and
liberal
professions
is
the
strong
contrast
between
jobs
"open"
to
women,
such
as
the
teaching
and
medical
professions,
and
"closed"
professions
such
as
those
of
architect,
engineer
or
pilot.
EUbookshop v2
Mitglieder
der
freien
Berufe
-
Medizinische
Versorgung,
die
nicht
nach
Leistungstyp
klassierbar
ist
(direkte
Leistung)
Judges,
civil
servants,
military
personnel,
local
government
officials
-
Direct
provision
of
health
care
to
the
beneficiary
EUbookshop v2
Für
die
Zulassung
zur
Erzieherausbildung
muß
der
Bewerber
fünf
erfolgreich
abgeschlossene
Sekundarschuljahre
nachweisen
können
oder
die
11.
Klasse
des
auf
nichtärztliche
medizinische
und
soziale
Berufe
vorbereitenden
Zweiges
des
fachbezogenen
Sekundarschulunterrichts
abgeschlossen
haben
oder
aber
eine
andere
vom
Bildungsminister
als
gleichwertig
anerkannte
Schulausbildung
nachweisen
können
(im
Prinzip
eine
Schulausbildung,
die
dem
Schüler
den
Zugang
zur
12.
Klasse
des
fachtheoretischen
Sekundarschulunterrichts
der
Oberstufe
ermöglicht).
For
admission
to
courses
leading
to
the
Community
Education
Certificate,
candidates
must
have
successfully
completed
the
fifth
year
of
general
or
technical
(paramedical
and
social
studies)
secondary
education,
or
alternatively
have
completed
other
studies
recognized
as
equivalent
by
the
Ministry
of
Education
(in
general
this
implies
studies
entitling
the
student
to
access
to
the
sixth
year
of
technical
secondary
education).
EUbookshop v2
Berufsbildungsangebote
anderer
höhe
rer
Schulen,
die
früher
eigenständig
waren,
wie
z.B.
für
medizinische
Berufe
und
für
Tourismus,
sind
von
den
TEIs
übernommen
worden.
Many
educational
programmes
which
used
to
be
provided
by
autonomous
higher
schools,
for
example,
paramedical
occupations,
have
now
been
integrated
into
schools
of
the
TEls
with
the
exception
of
the
Higher
School
for
Tourism
Occupations
in
Rhodes.
EUbookshop v2
Für
die
soziale
Sicherheit
der
Selbständigen
gibt
es
Sondersysteme,
denen
Personen
entsprechend
der
konkreten
berufssoziologischen
Kategorien
angehören
(z.B.
Anwälte,
medizinische
Berufe,
Kaufleute,
Handwerker,
Ingenieure
usw.).
As
regards
the
social
security
of
selfemployed
persons,
there
are
special
schemes
for
persons
belonging
to
certain
socioprofessional
categories
(e.g.
lawyers,
the
medical
professions,
per
sons
engaged
in
a
business,
craftsmen,
civil
en
gineers,
etc.).
EUbookshop v2
Abgesehen
von
diesen
zwei
Typen
von
Studiengängen
gibt
es
noch
eine
Reihe
von
Bildungseinrichtungen,
die
eine
Ausbildung
für
einen
bestimmten
Beruf
anbieten,
z.B.
Sozialarbeiter
und
nichtärztliche
medizinische
Berufe.
In
addition
to
these
two
main
streams
is
a
number
of
schools
that
are
oriented
to
a
specific
profession,
e.g.
social
workers,
and
professions
in
the
health
services.
EUbookshop v2
Mindestens
80
%
der
Mitglieder
müssen
medizinische
Berufe
ausübern
und
mindestens
85
%
müssen
qualifizierte
beziehungsweise
registrierte
Pharmazeuten
sein.
At
least
80%
of
the
membership
of
the
Society
are
required
to
be
medical
practitioners,
and
at
least
85%
must
be
medically
qualified
or
registered
pharmacists.
WikiMatrix v1
In
den
Habla
Ya
Spanisch
Schulen
haben
wir
einen
Lehrplan
für
Spanisch
für
Mediziner,
der
für
verschiedene
medizinische
Berufe
maßgeschneidert
ist.
At
Habla
Ya
Spanish
Schools
we
have
built
a
medical
Spanish
curriculum
that
is
customized
to
different
medical
professions.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
seines
Studiums
an
der
Fakultät
für
Pharmazie
von
Montpellier
arbeitete
er
ein
Jahr
lang
für
eine
auf
medizinische
Berufe
spezialisierte
Leiharbeitsfirma.
At
the
end
of
his
studies
at
the
Faculty
of
Pharmacy
of
Montpellier,
he
worked
for
one
year
for
a
temporary
agency
specialized
in
the
medical
professions.
ParaCrawl v7.1