Translation of "Medienberührte teile" in English
Eine
Vollkapselung
schützt
vor
Korrosion,
medienberührte
Teile
wurden
in
Kunststoff
(Polypropylen)
ausgeführt.
Full
enclosure
prevents
corrosion,
media-exposed
parts
are
covered
with
plastic
(polypropylene).
ParaCrawl v7.1
Medienberührte
Teile:
Acryl,
Nylon,
Polycarbonat,
Polyester,
Kynar,
Silikon,
Noryl,
Viton,
Silikon
und
Zitex,
PTFE,
(Goldkathode
–
normalerweise
nicht
medienberührt)
Wetted
parts:
acrylic,
nylon,
polycarbonate,
polyester,
Kynar,
silicone,
Noryl,
Viton,
silicone,
and
Zitex,
PTFE,
(Gold
mesh
cathode
-
not
normally
wetted)
ParaCrawl v7.1
Aus
welchem
Material
sind
die
medienberührten
Teile?
What
material
is
used
for
the
wetted
parts?
ParaCrawl v7.1
Alle
medienberührten
Teile
sind
aus
Edelstahl
oder
anderen
nicht
rostenden
Materialien
gefertigt.
All
parts
that
come
into
contact
with
media
are
made
of
stainless
steel
or
other
non-corrosive
materials.
ParaCrawl v7.1
Für
besondere
Applikationen
können
die
medienberührten
Teile
hochglanzpoliert
geliefert
werden.
For
specific
applications
media
contacted
parts
can
be
offered
in
a
polished
steel
version.
ParaCrawl v7.1
Die
Messmittel
und
alle
medienberührten
Teile
müssen
CIP/SIP-Kriterien
erfüllen.
The
instruments
and
all
parts
coming
into
contact
with
the
medium
must
meet
CIP/SIP.
ParaCrawl v7.1
Alle
medienberührten
Teile
sind
nichttierischen
Ursprungs
und
während
der
Fertigung
wurden
keine
tierischen
Stoffe
verwendet.
All
wetted
parts
are
of
non-animal
origin
and
any
materials
of
animal
origin
or
containing
animal
substances
are
not
used
during
manufacture.
ParaCrawl v7.1
Vielseitigkeit:
die
Baureihe
STN
bietet
eine
breite
Palette
von
Werkstoffen
für
die
medienberührten
Teile:
Versatility:
the
STN
offers
a
wide
range
of
materials
for
the
wetted
parts:
CCAligned v1
Die
medienberührten
Teile
sind
mit
Ausnahme
der
Gummidichtungen
an
den
Triclamp-
oder
Flanschanschlüssen
aus
Edelstahl.
Wetted
parts
are
made
of
stainless
steel,
except
for
the
rubber
gaskets
at
the
Triclamp
or
flange
connections.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahl
des
richtigen
Werkstoffs
für
alle
medienberührten
Teile
liegt
in
der
alleinigen
Verantwortung
des
Anwenders.
The
appropriate
choice
of
material
for
all
wetted
parts
is
the
sole
responsibility
of
the
user.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
des
Kunden
sind
bei
einem
Teil
der
Aggregate
die
medienberührten
Teile
aus
korrosionsbeständigem
Superduplex-Edelstahl.
In
accordance
with
customer
specifications
some
of
the
units
are
equipped
with
wetted
components
made
of
corrosion-resistant
super-duplex
stainless
steel.
ParaCrawl v7.1
Die
medienberührten
Teile
bestehen
aus
Edelstahl
(Gehäuse)
sowie
FPM
(Dichtungen).
Its
wetted
parts
consist
of
stainless
steel
(body)
and
FPM
(seals).
ParaCrawl v7.1
Alle
medienberührten
Teile
sind
bovine-freien
Ursprungs
und
während
der
Fertigung
sind
keine
BSE-haltigen
Stoffe
verwendet
worden.
All
wetted
parts
are
of
bovine-free
origin
and
any
materials
of
bovine
origin
or
containing
TSE
have
not
been
used
during
manufacture.
ParaCrawl v7.1
Dabei
muß
sichergestellt
werden,
daß
vor,
während
und
nach
dem
Konnektionsvorgang
eine
Kontamination
medienberührter
Teile
ausgeschlossen
wird.
It
is
important
to
ensure
that
there
can
be
no
contamination
of
the
components
before,
during
or
after
the
operation
of
establishing
the
connection.
EuroPat v2
Eine
solche
Pumpe
eignet
sich
aber
nicht
zur
Förderung
heißer
und
hochkorrosiver
Medien,
wie
Salzschmelzen,
da
eine
große
Zahl
medienberührter
Teile
im
Innenraum
existiert,
die
durch
die
Salzschmelze
in
kürzester
Zeit
korrodiert
würden.
Such
a
pump,
however,
is
not
suitable
for
delivering
media
which
are
hot
and
highly
corrosive,
such
as
molten
salts,
since
within
the
inner
space
the
medium
comes
into
contact
with
a
large
number
of
parts
which
would
be
corroded
by
the
molten
salt
within
a
very
short
time.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführung
sind
alle
medienberührten
Teile
aus
Materialien
bzw.
Beschichtungen
hergestellt,
die
lebensmitteltauglich
sind.
In
a
preferred
embodiment,
all
parts
which
the
media
come
into
contact
with
are
produced
from
materials
or
coatings
which
are
safe
for
foodstuffs.
EuroPat v2
Das
Absperrorgan
40
ist
insbesondere
derart
ausgebildet,
dass
sowohl
der
Ventilkörper
46
als
auch
das
Verschlusselement
2,
d.h.
alle
medienberührten
Teile
des
Absperrorgans
40,
auf
einfache
Art
und
Weise
austauschbar
sind.
The
valve
device
40
is
in
particular
configured
so
that
the
valve
body
46
and
also
the
closure
element
2,
i.e.,
all
media-contacting
parts
of
the
valve
device
40,
can
be
exchanged
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Alle
medienberührten
Teile
(außer
Welle)
aus
Metall-freien
Materialien
hergestellt,
um
Korrosion
völlig
zu
vermeiden.
All
wetted
parts
(except
shaft)
are
made
of
metal
free
materials
to
avoid
corrosion
totally.
CCAligned v1
Dadurch
ist
der
gesamte
medienberührte
Teil
durch
die
Auskleidung
geschützt
und
beugt
einer
Mikrozerspanung
(Hydroabrasion)
vor.
The
entire
medium
wetted
part
is
therefore
protected
by
the
lining,
which
prevents
micro-pitting
(hydroabrasion).
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
medienberührten
Teile
sind
aus
Edelstahl
und
für
universelle
Verwendung
von
Säuren,
Laugen
sowie
Lösungsmitteln
als
Reinigungsmedien
über
einen
weiten
pH-Bereich
vorgesehen.
All
parts
coming
into
contact
with
the
media
are
made
of
stainless
steel
for
universal
use
of
acids,
alkaline
solutions
and
solvents
as
well
as
cleaning
media
over
a
wide
pH
range.
ParaCrawl v7.1
Die
medienberührten
Teile
bestehen
aus
316L
Edelstahl,
das
Sensorgehäuse
ist
in
poliertem
316L
mit
gerundeten
Kanten
erhältlich.
With
316L
stainless
steel
wetted
parts,
the
sensor
enclosure
is
available
with
polished
316L
external
surface
and
rounded
corners.
ParaCrawl v7.1