Translation of "Medienberührte teile" in English

Eine Vollkapselung schützt vor Korrosion, medienberührte Teile wurden in Kunststoff (Polypropylen) ausgeführt.
Full enclosure prevents corrosion, media-exposed parts are covered with plastic (polypropylene).
ParaCrawl v7.1

Medienberührte Teile: Acryl, Nylon, Polycarbonat, Polyester, Kynar, Silikon, Noryl, Viton, Silikon und Zitex, PTFE, (Goldkathode – normalerweise nicht medienberührt)
Wetted parts: acrylic, nylon, polycarbonate, polyester, Kynar, silicone, Noryl, Viton, silicone, and Zitex, PTFE, (Gold mesh cathode - not normally wetted)
ParaCrawl v7.1

Aus welchem Material sind die medienberührten Teile?
What material is used for the wetted parts?
ParaCrawl v7.1

Alle medienberührten Teile sind aus Edelstahl oder anderen nicht rostenden Materialien gefertigt.
All parts that come into contact with media are made of stainless steel or other non-corrosive materials.
ParaCrawl v7.1

Für besondere Applikationen können die medienberührten Teile hochglanzpoliert geliefert werden.
For specific applications media contacted parts can be offered in a polished steel version.
ParaCrawl v7.1

Die Messmittel und alle medienberührten Teile müssen CIP/SIP-Kriterien erfüllen.
The instruments and all parts coming into contact with the medium must meet CIP/SIP.
ParaCrawl v7.1

Alle medienberührten Teile sind nichttierischen Ursprungs und während der Fertigung wurden keine tierischen Stoffe verwendet.
All wetted parts are of non-animal origin and any materials of animal origin or containing animal substances are not used during manufacture.
ParaCrawl v7.1

Vielseitigkeit: die Baureihe STN bietet eine breite Palette von Werkstoffen für die medienberührten Teile:
Versatility: the STN offers a wide range of materials for the wetted parts:
CCAligned v1

Die medienberührten Teile sind mit Ausnahme der Gummidichtungen an den Triclamp- oder Flanschanschlüssen aus Edelstahl.
Wetted parts are made of stainless steel, except for the rubber gaskets at the Triclamp or flange connections.
ParaCrawl v7.1

Die Wahl des richtigen Werkstoffs für alle medienberührten Teile liegt in der alleinigen Verantwortung des Anwenders.
The appropriate choice of material for all wetted parts is the sole responsibility of the user.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch des Kunden sind bei einem Teil der Aggregate die medienberührten Teile aus korrosionsbeständigem Superduplex-Edelstahl.
In accordance with customer specifications some of the units are equipped with wetted components made of corrosion-resistant super-duplex stainless steel.
ParaCrawl v7.1

Die medienberührten Teile bestehen aus Edelstahl (Gehäuse) sowie FPM (Dichtungen).
Its wetted parts consist of stainless steel (body) and FPM (seals).
ParaCrawl v7.1

Alle medienberührten Teile sind bovine-freien Ursprungs und während der Fertigung sind keine BSE-haltigen Stoffe verwendet worden.
All wetted parts are of bovine-free origin and any materials of bovine origin or containing TSE have not been used during manufacture.
ParaCrawl v7.1

Dabei muß sichergestellt werden, daß vor, während und nach dem Konnektionsvorgang eine Kontamination medienberührter Teile ausgeschlossen wird.
It is important to ensure that there can be no contamination of the components before, during or after the operation of establishing the connection.
EuroPat v2

Eine solche Pumpe eignet sich aber nicht zur Förderung heißer und hochkorrosiver Medien, wie Salzschmelzen, da eine große Zahl medienberührter Teile im Innenraum existiert, die durch die Salzschmelze in kürzester Zeit korrodiert würden.
Such a pump, however, is not suitable for delivering media which are hot and highly corrosive, such as molten salts, since within the inner space the medium comes into contact with a large number of parts which would be corroded by the molten salt within a very short time.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführung sind alle medienberührten Teile aus Materialien bzw. Beschichtungen hergestellt, die lebensmitteltauglich sind.
In a preferred embodiment, all parts which the media come into contact with are produced from materials or coatings which are safe for foodstuffs.
EuroPat v2

Das Absperrorgan 40 ist insbesondere derart ausgebildet, dass sowohl der Ventilkörper 46 als auch das Verschlusselement 2, d.h. alle medienberührten Teile des Absperrorgans 40, auf einfache Art und Weise austauschbar sind.
The valve device 40 is in particular configured so that the valve body 46 and also the closure element 2, i.e., all media-contacting parts of the valve device 40, can be exchanged in a simple manner.
EuroPat v2

Alle medienberührten Teile (außer Welle) aus Metall-freien Materialien hergestellt, um Korrosion völlig zu vermeiden.
All wetted parts (except shaft) are made of metal free materials to avoid corrosion totally.
CCAligned v1

Dadurch ist der gesamte medienberührte Teil durch die Auskleidung geschützt und beugt einer Mikrozerspanung (Hydroabrasion) vor.
The entire medium wetted part is therefore protected by the lining, which prevents micro-pitting (hydroabrasion).
ParaCrawl v7.1

Sämtliche medienberührten Teile sind aus Edelstahl und für universelle Verwendung von Säuren, Laugen sowie Lösungsmitteln als Reinigungsmedien über einen weiten pH-Bereich vorgesehen.
All parts coming into contact with the media are made of stainless steel for universal use of acids, alkaline solutions and solvents as well as cleaning media over a wide pH range.
ParaCrawl v7.1

Die medienberührten Teile bestehen aus 316L Edelstahl, das Sensorgehäuse ist in poliertem 316L mit gerundeten Kanten erhältlich.
With 316L stainless steel wetted parts, the sensor enclosure is available with polished 316L external surface and rounded corners.
ParaCrawl v7.1