Translation of "Mechanische überlastung" in English
Eine
mechanische
Überlastung
der
Meßfassung
ist
ausgeschlossen.
The
mechanical
overloading
of
the
measuring
mount
is
impossible.
EuroPat v2
Eine
mechanische
Überlastung
des
Strukturteils
führt
bevorzugt
zu
einer
plastischen
Verformung
des
Zwischenbereichs.
Mechanical
overloading
of
the
structural
component
preferably
results
in
plastic
deformation
of
the
intermediate
section.
EuroPat v2
Es
erfolgt
keine
mechanische
Überlastung
während
des
Trennvorganges.
No
mechanical
overloading
occurs
during
cutting.
ParaCrawl v7.1
Eine
mechanische
Überlastung
der
Spiralkontakte
17
wird
durch
Führungsringe
18
aus
einem
Isoliermaterial
verhindert.
Mechanical
overloading
of
the
spiral
contacts
17
is
prevented
by
guide
rings
18
made
of
an
insulating
material.
EuroPat v2
Damit
kann
vorteilhaft
eine
mechanische
Überlastung
des
elastischen
Körpers
bzw.
der
Wägezelle
vermieden
werden.
Mechanical
overloading
of
the
elastic
body
or
of
the
load
cell
can
thus
advantageously
be
avoided.
EuroPat v2
Bei
Laboruntersuchungen
werden
Schadenauslöser
wie
mechanische
und
thermische
Überlastung,
Korrosion
oder
Materialfehler
entdeckt.
During
laboratory
analyses,
they
discover
such
root
causes
of
claims
as
mechanical
and
thermal
overstress,
corrosion
and
material
flaws.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
deshalb
Aufgabe
der
Erfindung,
für
eine
gattungsgemäße
Kolbenbrennkraftmaschine
eine
Anordnung
zu
schaffen,
die
eine
rasche
Lastaufschaltung
auf
Nennleistung
erlaubt
und
thermische
und/oder
mechanische
Überlastung
des
zuzuschaltenden
Abgasturboladers
vermeidet.
It
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
arrangement
for
a
piston
internal
combustion
engine
of
the
above-mentioned
type
which
permits
a
fast
power
connecting
operation
to
the
nominal
output
and
avoids
thermal
and/or
mechanical
overloading
of
the
exhaust
gas
turbocharger
to
be
connected.
EuroPat v2
Im
Steuergerät
soll
dann
ein
Drehzahlsteller
für
eine
die
Stabilität
des
Wasserringes
sichernde
Mindestdrehzahl
des
Elektromotors
vorgesehen
sein
und
das
Steuergerät
soll
eine
die
mechanische
überlastung
der
Pumpe
verhindernde
Frequenzbegrenzung
aufweisen.
A
speed
controller
is
installed
in
this
control
device
to
guarantee
the
minimum
speed
of
the
electric
motor
to
insure
the
stability
of
the
liquid
ring.
The
control
device
must
have
a
frequency
limit
to
prevent
mechanical
overloading
of
the
pump.
EuroPat v2
Ihre
Lebensdauer
wird
einerseits
durch
Materialabtrag
von
Kontakten,
durch
Materialveränderung
(Oxidation)
bzw.
durch
Ablagerung
auf
den
Schaltkontakten,
welche
durch
mechanische
Reibung,
elektrische
Überlastung
oder
das
Auftreten
eines
Lichtbogens
beim
Abschalt-
oder
Umschaltvorgang
hervorgerufen
werden,
begrenzt.
Their
service
life
is
limited,
on
the
one
hand,
by
material
erosion
of
contacts,
by
changes
in
material
(oxidation)
and
by
deposition
on
the
switching
contacts
which
are
caused
by
mechanical
friction,
electrical
overloading
or
the
occurrence
of
an
arc
during
the
switching-off
or
switching-over
process.
EuroPat v2
Einleitend
wurde
beschrieben,
dass
Kraftaufnehmer
20
und
Dehnmessstreifen
28
TF,
28
TB,
28
BF,
28
BB
(siehe
Figur
3)
hochempfindliche
Bauteile
sind,
die
durch
mechanische
Überlastung
leicht
zerstörbar
sind.
As
discussed
above,
the
force
transducer
20
and
the
strain
gauges
28
TF,
28
TB,
28
BF,
28
BB
(see
FIG.
3)
can
be
highly
sensitive
components
that
are
easily
destroyed
by
a
mechanical
overload.
EuroPat v2
Diese
Funktion
verhindert
eine
mechanische
Überlastung
und
gewährleistet
einen
kontinuierlichen
Betrieb
der
Maschine,
ohne
dass
sie
in
den
Auto-Stop-Modus
wechselt.
This
function
prevents
a
mechanical
overload
of
the
system
and
ensures
a
continuous
process
without
the
machine
having
to
shut
down.
ParaCrawl v7.1
Über-
oder
Unterschreitung
eingestellter
Parameter
(Überlastung,
mechanische
Blockaden,
Übertemperatur,
Unterspannung
oder
Signalfehler)
werden
durch
verschiedene
akustische
Signale
direkt
vom
Servo
angezeigt.
Exceeding
or
deceeding
of
set
parameters
(overload,
mechanical
blocking,
overheat,
undervoltage
or
signal
error)
are
indicated
by
different
acoustic
signals
directly
from
the
servo.
ParaCrawl v7.1
Die
Windenergieanlage
wird
von
der
Betriebsführung
bei
Wind
ab
einer
Anlaufwindgeschwindigkeit
hochgefahren
und
bei
großer
Windgeschwindigkeit,
der
Abschaltwindgeschwindigkeit,
wieder
abgeschaltet,
um
eine
mechanische
Überlastung
zu
verhindern.
The
wind
power
plant
is
started
up
by
the
control
system
in
windy
conditions,
from
a
start-up
wind
rotational
speed,
and
shut
off
again
at
high
wind
speed,
the
shut-off
wind
rotational
speed,
in
order
to
prevent
mechanical
overload.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
die
mechanische
Überlastung
bis
zum
Bruch
wesentlich
später
erfolgt,
da
wie
aus
der
Literatur
bekannt,
Mikrorisse
an
der
Oberfläche
von
Keramik
schnell
durch
die
Keramik
ziehen
und
diese
zersplittern
lassen.
This
means
that
mechanical
overloading
to
fracture
occurs
much
later,
because,
as
is
known
from
the
literature,
microcracks
on
the
surface
of
ceramic
move
rapidly
through
the
ceramic
and
cause
it
to
splinter.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
umfasst
das
Strukturteil
zwei,
wenigstens
zwei
oder
mehr
als
zwei
Einsätze
aus
duktilem
Material,
die
in
Bezug
auf
eine
mechanische
Überlastung
des
Strukturteils
Schwachstellen
in
unterschiedlichen
Belastungsrichtungen
bilden.
In
a
further
development
of
the
invention
the
structural
component
comprises
two,
at
least
two
or
more
than
two
ductile
material
inserts,
which
form
weak-points
in
relation
to
mechanical
overload
of
the
structural
component
in
different
loading
directions.
EuroPat v2
Der
Zwischenbereich
und/oder
der
duktile
Einsatz
werden
insbesondere
schon
dann
verformt,
wenn
missbräuchliche
mechanische
Belastungen
und/oder
Momente
auftreten
(mechanische
Überlastung),
die
noch
nicht
zu
einer
Zerstörung
des
zumindest
einen
oder
der
aus
Kunststoff
bestehenden
Anbindungsbereiche
führen.
The
intermediate
section
and/or
the
ductile
insert
are
in
particular
only
deformed
when
out-of-the-ordinary
mechanical
loads
and/or
torques
occur
(mechanical
overloading),
which
do
not
yet
lead
to
a
destruction
of
the
at
least
one
connection
zone
or
zones
that
consist
of
plastic.
EuroPat v2
Da
der
für
den
zumindest
einen
oder
für
die
aus
Kunststoff
bestehenden
Anbindungsbereiche
eingesetzte
Kunststoff
insbesondere
ein
Sprödbruchverhalten
oder
Bruchverhalten
ohne
bleibende
Verformung
zeigt,
würde
eine
mechanische
Überlastung
dieses
oder
dieser
Anbindungsbereiche
zu
einem
Bruch
und
somit
zu
einem
vollständigen
Funktionsausfall
des
Fahrwerkbauteils
führen.
Since
the
plastic
used
for
the
at
least
one
connection
zone
or
zones
that
consist
of
plastic
shows
brittle
fracture
behavior
or
fracture
behavior
with
no
residual
deformation,
a
mechanical
overload
of
the
connection
zone
or
zones
would
result
in
fracture
and
thus
to
a
complete
failure
of
the
function
of
the
chassis
component.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
eine
Erfassungsvorrichtung
vorgesehen,
mittels
welcher
eine
mechanische
Überlastung
des
Strukturteils
erfassbar
ist.
In
a
further
development
of
the
invention
a
detection
device
is
provided,
by
means
of
which
a
mechanical
overload
of
the
structural
component
can
be
detected.
EuroPat v2
Eine
erfasste
mechanische
Überlastung
des
Strukturteils
wird
mittels
der
Erfassungsvorrichtung
vorzugsweise
einer
oder
mehreren
anderen
Vorrichtungen
und/oder
dem
Fahrer
signalisiert.
A
detected
mechanical
overload
of
the
structural
component
is
signaled
by
the
detection
device,
preferably
to
one
or
more
other
devices
and/or
to
the
driver.
EuroPat v2
Ergänzend
oder
alternativ
kann
die
Erfassungsvorrichtung
eine
mechanische
Überlastung
des
Strukturteils
durch
eine
auf
eine
Verformung
des
duktilen
Einsatzes
zurückzuführende
Veränderung
von
elektrischen
Eigenschaften
des
duktilen
Einsatzes
selbst
erfassen,
insbesondere
wenn
dieser
aus
Metall
besteht.
As
a
supplement
or
alternative,
the
detection
device
can
detect
a
mechanical
overload
of
the
structural
component
by
a
change,
attributable
to
deformation
of
the
ductile
insert,
of
the
electrical
properties
of
the
ductile
insert
itself,
particularly
when
the
insert
consists
of
a
metal.
EuroPat v2
Bei
einem
direkten
Kontakt
des
Klemmelementes
41
mit
der
Elektrode,
droht
eine
mechanische
Überlastung
und
eine
folgende
Beschädigung
der
Elektrode.
With
direct
contact
between
the
clamping
element
41
and
the
electrode,
there
is
a
risk
of
mechanical
overload
and
subsequent
damage
to
the
electrode.
EuroPat v2
Die
nach
außen
abstehenden
Höcker
sind
bei
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
den
nach
innen
abstehenden
Höckern
gegenüber
angeordnet,
um
das
Kontaktelement
an
den
Stellen
gegen
mechanische
Überlastung
in
der
hülsenförmigen
Kupplung
abzustützen,
an
denen
der
Stecker
eine
Kraft
auf
das
Kontaktelement
ausübt.
The
outward
extending
protrusions
in
one
embodiment
of
the
invention
are
arranged
opposite
to
the
inward
extending
protrusion
in
order
to
support
the
contact
element
at
locations
against
mechanical
overload
in
the
sleeve
shaped
coupling
at
which
locations
the
plug
imparts
a
force
onto
the
contact
element.
EuroPat v2
Das
Schlagwerk
führt,
trotz
eines
hohen
anliegenden
Druckes
in
der
Druckleitung
56,
keine
weiteren
Schläge
mehr
aus,
eine
mechanische
Überlastung
wird
verhindert
und
dem
Anwender
wird
durch
das
Anhalten
des
Hammerbetriebs
signalisiert,
dass
die
zugeführte
Ölmenge
und
der
anstehende
Öldruck
die
zulässigen
Grenzwerte
überschritten
haben.
The
impact
mechanism
does
not
execute
any
further
impact
strokes,
in
spite
of
a
high
pressure
present
in
the
pressure
line
56
a
mechanical
overload
is
prevented
and
the
stopping
of
the
hammer
operation
signals
to
the
user
that
the
amount
of
oil
supplied
and
the
oil
pressure
exerted
have
exceeded
the
admissible
limit
values.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
mechanische
Überlastung
des
Aktors
bei
zu
hohem
Abgasdruck
beispielsweise
dadurch
vermieden
werden,
dass
auf
eine
zusätzliche
mechanische
Belastung
durch
Beaufschlagung
mit
dem
Steuersignal
verzichtet
oder
ein
Pegel
des
Steuersignals
herabgesetzt
wird.
This
way,
a
mechanical
overload
of
the
actuator
at
an
excessive
exhaust
gas
pressure
may,
for
instance,
be
avoided
by
refraining
from
further
mechanical
stress
through
application
of
the
control
signal
or
by
reducing
a
level
of
the
control
signal.
EuroPat v2
Der
Drahtgewindeeinsatz
1
dient
der
Verstärkung
von
Einschrauböffnungen
eines
Bauteils,
um
eine
mechanische
Überlastung
des
Bauteilmaterials
beim
Einschrauben
eines
Befestigungselements
zu
vermeiden.
The
wire
thread
insert
1
serves
to
reinforce
screw-in
openings
of
a
component
in
order
to
avoid
a
mechanical
overload
of
a
component
material
during
screwing
in
of
a
fastening
element.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
einen
elektrischen
Steckverbinder
der
vorstehend
erläuterten
Art
vorzuschlagen,
dessen
Kontaktelemente
besser
gegen
eine
mechanische
Überlastung
gesichert
sind.
Thus,
it
is
an
object
of
the
invention
to
provide
an
electrical
plug
connector
as
provided
supra
whose
contact
elements
are
better
protected
against
mechanical
overload.
EuroPat v2