Translation of "Mechanische verklammerung" in English
Eine
mechanische
Verklammerung
der
Partikel
wird
durch
die
Oberflächenbeschaffenheit
vermieden.
Mechanical
interlocking
of
the
particles
is
avoided
through
the
surface
finish.
EuroPat v2
Die
Bindung
zur
rau
gespritzten
Haftschicht
erfolgt
durch
mechanische
Verklammerung.
The
binding
to
the
rough-sprayed
adhesive
layer
is
brought
about
by
mechanical
clamping.
EuroPat v2
Die
mechanische
Verklammerung
der
Partikel
ist
somit
der
dominierende
Haftungsmechanismus.
The
main
mechanism
for
attaching
the
particles
is
a
mechanical
one.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
eine
ausgezeichnete
mechanische
Verklammerung
zwischen
der
keramischen
Schicht
und
dem
Leichtmetallwerkstoff
5
erreicht.
This
structure
results
in
an
excellent
mechanical
interlock
between
the
ceramic
layer
and
the
light
alloy
5.
EuroPat v2
Die
Anbindung
solcher
Schichten
an
das
Substrat
erfolgt
durch
mechanische
Verklammerung
und
anschließende
Diffusionswärmebehandlung.
Layers
of
this
type
are
attached
to
the
substrate
by
mechanical
interlocking
and
subsequent
diffusion
heat
treatment.
EuroPat v2
Damit
die
mit
steigenden
Innendrücken
in
Axialrichtung
wirkenden
Kräfte
sicher
aufgenommen
werden
können,
wird
weiterbildend
vorgeschlagen,
zusätzlich
zu
der
den
einen
Dichtring
enthaltenen
Bereich
des
Anschlußstückes
auch
Abschnitte
des
sich
anschließenden
zylindrischen
Bereiches
mit
dem
eingeschobenen
Rohr
zu
verpressen,
um
damit
die
mechanische
Verklammerung
zu
verbessern.
So
that
the
forces
exerted
in
the
axial
direction
with
increasing
internal
pressures
can
be
safely
absorbed,
an
additional
refinement
of
the
invention
proposes
that,
in
addition
to
the
region
of
the
connection
piece
containing
a
gasket,
sections
of
the
cylindrical
area
to
be
connected
can
also
be
compressed
with
the
inserted
tube,
thereby
improving
the
mechanical
clamping
effect.
EuroPat v2
Die
Anbindung
der
Partikel
16
an
die
metallischen
Fasern
und/oder
Fäden
17
der
Deckschicht
13
erfolgt
nicht
nur
durch
das
durch
das
Bindemittel
11
gebildete
Matrixharz,
sondern
ggf.
auch
z.B.
durch
eine
mechanische
Verklammerung
oder
Verklemmung
der
Partikel
16
zwischen
den
die
metallischen
Fasern
und/oder
Fäden
17,
bei
geeignetem
metallischem
Partikelpulver
durch
Sintern
mit
den
metallischen
Fasern
und/oder
Fäden
17
oder
durch
Hippen,
durch
Anbindung
mit
metallischem
Lot
und/oder
durch
Anbindung
mit
thermoplastischem
Klebstoff.
The
linking
of
the
particles
16
to
the
metallic
fibers
and/or
threads
17
of
the
cover
layer
13
takes
place
not
only
by
the
matrix
resin
formed
by
the
binder
11
but
optionally
also,
for
example,
by
a
mechanical
clamping
or
jamming
of
the
particles
16
between
the
metallic
fibers
and/or
threads
17;
in
the
case
of
a
suitable
metallic
particle
powder
by
sintering
with
the
metallic
fibers
and/or
threads
17
or
by
the
HIP-process;
by
linking
by
means
of
a
metallic
solder
and/or
linking
by
means
of
a
thermoplastic
bonding
agent.
EuroPat v2
Für
eine
möglichst
gleichmäßige
Verteilung
und
sichere
Befestigung
der
Partikel
in
dem
Bereich
der
metallischen
Fasern
und/oder
Fäden
der
Deckschicht
ist
es
ferner
vorteilhaft,
wenn
die
Partikel
ganz
oder
teilweise
durch
das
Bindemittel,
ggf.
das
Trägermittel,
mechanische
Verklammerung
mit
den
metallischen
Fasern
und/oder
Fäden
der
Deckschicht,
Sintern
oder
Hippen
mit
den
metallischen
Fasern
und/oder
Fäden
der
Deckschicht
verbunden
sind.
For
a
distribution
which
is
as
uniform
as
possible
and
for
a
secure
fastening
of
the
particles
in
the
area
of
the
metallic
fibers
and/or
threads
of
the
cover
layer,
it
is
also
advantageous
for
the
particles
to
be
completely
or
partially
connected
by
means
of
the
binder,
optionally
the
carrier
medium,
by
a
mechanical
clamping
with
the
metallic
fibers
and/or
the
threads
of
the
cover
layer,
by
sintering
or
the
HIP
(hot
isostatic
pressing)
process
with
the
metallic
fibers
and/or
threads
of
the
cover
layer.
EuroPat v2
Es
besteht
im
Rahmen
der
Erfindung
uneingeschränkt
die
Möglichkeit,
die
Partikel
ganz
oder
teilweise
durch
das
Bindemittel,
ggf.
das
Trägermittel,
mechanische
Verklammerung
mit
den
metallischen
Fasern
und/oder
Fäden
der
Deckschicht,
Sintern
oder
Hippen
mit
den
metallischen
Fasern
und/oder
Fäden
der
Deckschicht
zu
verbinden.
Within
the
scope
of
the
invention,
there
are
numerous
possible
ways
to
connect
the
particles,
completely
or
partially,
with
the
metallic
fibers
and/or
threads
of
the
cover
layer
by
means
of
the
binder,
the
carrier
medium,
mechanical
clamping,
sintering
or
the
HIP-process,
for
example.
EuroPat v2
Die
Anbindung
der
Partikel
16
an
die
metallischen
Fasern
und/oder
Fäden
17
der
Deckschicht
13
kann
beispielsweise
je
einzeln
oder
in
Kombination
durch
das
Bindemittel
11,
ggf.
das
Trägermittel,
mechanische
Verklammerung
mit
den
metallischen
Fasern
und/oder
Fäden
17
der
Deckschicht
13,
Sintern
oder
Hippen
mit
den
metallischen
Fasern
und/oder
Fäden
17
der
Deckschicht
13
erfolgen.
The
linking
of
the
particles
16
to
the
metallic
fibers
and/or
threads
17
of
the
cover
layer
13
can
take
place,
for
example,
individually
or
in
combination
with
a
binder
11,
optionally
the
carrier
medium,
a
mechanical
clamping
with
the
metallic
fibers
and/or
threads
17
of
the
cover
layer
13,
a
sintering
or
HIP-process
with
the
metallic
fibers
and/or
threads
17
of
the
cover
layer
13
.
EuroPat v2
Gemäß
einem
weiteren
vorteilhaften
Gedanken
wird
vorgeschlagen,
die
Mikrostrukturen
in
benachbarten
Blechen
so
auszubilden,
daß
keine
oder
nur
eine
selten
auftretende
mechanische
Verklammerung
der
benachbarten
Mikrostrukturen
auftritt.
In
accordance
with
an
additional
feature
of
the
invention,
the
microstructures
are
formed
in
adjacent
sheets
in
such
a
way
that
mechanical
clamping
or
clipping
engagement
of
the
adjacent
microstructures
does
not
occur
or
occurs
only
rarely.
EuroPat v2
Eine
zusätzliche
Verbindung
wird
an
der
vergleichsweise
großen
Grenzfläche
zwischen
faser-
bzw.
whiskerverstärkter
keramischer
Masse
und
faser-
bzw.
verstärktem
Leichtmetallwerkstoff
des
Bauteils
dadurch
erzielt,
daß
der
Leichtmetallwerkstoff
des
Bauteils
in
die
offenen
Poren
der
faser-
bzw.
whiskerverstärkten
Keramikschicht
so
tief
eindringt,
daß
ergänzend
zu
den
atomaren
Bindungskräften
an
den
Grenzflächen
die
durch
die
unregelmäßige
Form
der
Poren
bedingte
mechanische
Verklammerung
eine
Erhöhung
der
Haftfestigkeit
schafft.
An
additional
bond
is
obtained
on
the
relatively
large
interface
between
the
ceramic
material,
which
is
reinforced
by
fibers
or
whiskers
and
the
light
alloy
material
of
the
component,
which
is
reinforced
by
fibers
or
whiskers.
That
additional
bond
is
due
to
the
fact
that
the
light
alloy
of
the
component
enters
the
open
pores
of
the
ceramic
layer,
which
is
reinforced
with
fibers
or
whiskers,
to
such
a
depth
that
the
bond
strength
is
not
only
due
to
atomic
forces
at
the
interfaces
but
is
increased
by
the
mechanical
interlock
which
is
due
to
the
irregular
shape
of
the
pores.
EuroPat v2
Beim
Auftreffen
auf
die
Werkstückoberfläche
werden
die
Spritzpartikel
in
der
Regel
abgeflacht
und
verbinden
sich
durch
mechanische
Verklammerung.
On
impact
onto
the
work
piece
surface
the
spray
particles
are
generally
flattened
and
connect
through
mechanical
bonding.
EuroPat v2
Auch
ist
es
denkbar,
die
Streben
zumindest
an
ihren
Endabschnitten
mit
einer
haftverbessernden
Beschichtung
auszustatten,
die
beispielsweise
eine
strukturierte
Oberfläche
aufweist
und
somit
eine
mechanische
Verklammerung
des
Gussknotenelements
an
den
Endabschnitten
bewirkt.
It
is
also
conceivable
to
equip
the
struts
with
an
adhesion-improving
coating
at
least
at
their
end
sections,
which
for
example
has
a
structured
surface
and
thus
effects
a
mechanical
clamping
of
the
cast
joint
element
to
the
end
sections.
EuroPat v2
Auch
ist
es
denkbar,
die
Streben
zumindest
an
ihren
Endabschnitten
mit
einer
haftverbessernden
Beschichtung
auszustatten,
die
beispielsweise
eine
strukturierte
Oberfläche
aufweist
und
somit
eine
mechanische
Verklammerung
eines
Knotenelements
mit
dem
jeweiligen
Endabschnitt
einer
Strebe
bewirkt.
It
is
also
conceivable
to
equip
the
struts
with
an
adhesion-improving
coating
at
least
at
their
end
sections,
which
for
example
has
a
structured
surface
and
thus
effects
a
mechanical
clamping
of
a
joint
element
to
the
respective
end
section
of
a
strut.
EuroPat v2
Durch
die
Kombination
von
schneidenden
und
drückenden
Zähnen
kann
darüber
hinaus
die
Hinterschneidung
der
Rille
52
wesentlich
verstärkt
werden,
so
dass
die
mechanische
Verzahnung
bzw.
Verklammerung
zwischen
dem
aufgetragenen
Werkstoff
und
dem
Aluminium-Substrat
wesentlich
verbessert
wird.
As
a
result
of
the
combination
of
the
cutting
and
impressing
teeth
the
undercut
of
the
groove
52
can
moreover
be
significantly
enhanced
so
that
the
mechanical
interlocking
or
engagement
between
the
applied
material
and
the
aluminum
substrate
is
significantly
improved.
EuroPat v2
Neben
einer
genauen
Einhaltung
der
Prozessparameter
zur
Vermeidung
von
sogenannten
Aufbauporositäten,
d.h.
der
Einlagerung
von
nicht
mehr
auffüllbaren
Hohlräumen
oder
von
sogenanntem
"Overspray",
bei
dem
ein
Teil
der
nicht
aufgeschmolzenen
Teilchen
nicht
am
Substrat
haften
bleibt
sondern
abprallt,
kommt
es
für
eine
zuverlässige
Nutzung
dieses
Herstellungsverfahrens
entscheidend
auf
die
mechanische
Verklammerung
zwischen
Beschichtung
und
Substrat
an,
um
ein
ausreichend
hohes
Niveau
der
Schichthaftung
zu
erreichen.
In
addition
to
precisely
maintaining
process
parameters
for
avoiding
so-called
coating
porosities,
i.e.,
incorporation
of
cavities
that
can
no
longer
be
filled
or
so-called
“overspray”
where
a
portion
of
the
molten
particles
will
not
adhere
to
the
substrate
but
will
rebound,
a
decisive
factor
for
a
reliable
utilization
of
this
manufacturing
process
is
the
mechanical
interlocking
between
coating
and
substrate
in
order
to
achieve
a
satisfactory
high
level
of
adhesion
of
the
coating.
EuroPat v2
Es
konnte
in
Versuchen
gezeigt
werden,
dass
der
wichtigste
Parameter
für
eine
gute
und
dauerhafte
Haftung
einer
im
thermischen
Spritzen
aufgetragenen
Schicht
die
mechanische
Verklammerung
zwischen
Schicht
und
Substrat
darstellt.
It
has
been
proven
in
experiments
that
the
most
important
parameter
for
excellent
and
permanent
adhesion
of
a
layer
applied
by
thermal
spraying
is
the
mechanical
interlocking
between
layer
and
substrate.
EuroPat v2
Nach
dem
Einstemmen
und
Loslösen
des
Fixierkörpers
von
den
stegartigen
Verbindungen
zur
Erzielung
des
oben
erwähnten
Kraft-
und
Formschlusses
verhindern
die
schräg
gestellten
Verbindungsstege
ein
Zurückrutschen
des
Fixierkörpers
durch
die
entstehende
mechanische
Verklammerung
aufgrund
ihrer
Anordnung
und
Ausbildung.
After
mortising
and
detaching
the
fixing
body
from
the
bar-like
connections
to
achieve
the
aforementioned
force-
and
form-fit,
the
diagonally
placed
connection
bars
prevent
a
backward
sliding
of
the
fixing
body
by
means
of
the
resulting
mechanical
clamping
due
to
their
arrangement
and
design.
EuroPat v2
Die
mechanische
Verklammerung,
die
der
abgekühlte
Kleber
an
der
Grenzfläche
Klebstoff-Leiterpad
erzeugt,
ergibt
eine
dauerhafte
und
stabile
Klebeverbindung.
The
mechanical
interlock
which
the
cooled
adhesive
creates
at
the
adhesive/conductive
pad
interface,
produces
a
permanent
and
stable
adhesive
bond.
EuroPat v2
Sie
kann
zusätzlich
auch
zum
Abtragen
der
Schleifhaut
dienen
und/oder
zur
Aufrauung
der
Oberfläche
für
eine
verbesserte
Haftung
durch
eine
mechanische
Verklammerung
zwischen
Schicht
und
Substrat.
Additionally,
it
can
serve
to
remove
the
grinding
skin
and/or
to
roughen
the
surface
for
improved
adhesion
by
means
of
a
mechanical
grouting
between
layer
and
substrate.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
eine
Taktscheibennabe
aus
einem
einseitig
kunststoffbeschichteten
Blech
einen
hohen
Wärmeabfluss
ermöglicht,
wobei
durch
die
mechanische
Verklammerung
mit
der
Taktscheibe
eine
spielfreie
Übertragung
von
wechselnden
Drehmomenten
auch
unter
variierenden
Temperatureinflüssen
garantiert
wird.
It
has
been
found
that
a
timing
disc
consisting
of
a
metallic
plate
coated
with
a
plastic
insulating
material
on
one
side
permits
a
high
degree
of
heat
discharge,
wherein,
as
a
result
of
the
mechanical
clamping
condition,
a
clearance-free
transmission
of
changing
torque
values
is
guaranteed,
even
under
the
influence
of
varying
temperatures.
EuroPat v2
Im
Übrigen
ist
es
denkbar,
die
mechanische
Verklammerung
durch
Durchsetzfügen,
insbesondere
Toxen,
in
die
Kalibriervorrichtung
zu
integrieren,
was
die
Verfahrensökonomie
des
gesamten
Herstellungsverfahrens
des
Hohlprofils
1
verbessert
und
dessen
Prozesszeit
deutlich
verringert.
It
is
also
conceivable
to
integrate
mechanical
clamping
by
penetration
joining,
especially
TOX
joining
in
the
gauging
device,
which
improves
the
process
economy
of
the
overall
production
method
of
hollow
section
1
and
significantly
reduces
its
process
time.
EuroPat v2
Die
Anbindung
der
Zwischenschicht
7
auf
dem
Substrat
4
bzw.
der
Schichten
7,
9
untereinander
erfolgt
nach
dem
bisherigen
Stand
der
Technik
allein
durch
mechanische
Verklammerung
(Oberflächenrauhigkeit)
an
die
zugrunde
Oberfläche
und
anschließende
Diffusionswärmebehandlung.
The
interlayer
7
is
attached
to
the
substrate
4,
or
the
layers
7,
9
are
attached
to
one
another,
purely
by
mechanical
interlocking
(surface
roughness)
to
the
underlying
surface,
followed
by
a
diffusion
heat
treatment,
in
accordance
with
the
prior
art.
EuroPat v2
Die
Anbindung
der
äußeren
Schicht
9
auf
dem
Substrat
4
erfolgt
nach
dem
bisherigen
Stand
der
Technik
allein
durch
mechanische
Verklammerung
(Oberflächenrauhigkeit)
an
die
zugrunde
Oberfläche
und
anschließende
Diffusionswärmebehandlung.
In
accordance
with
the
prior
art,
the
outer
layer
9
is
attached
to
the
substrate
4
solely
by
mechanical
interlock
(surface
roughness)
on
the
underlying
surface
and
a
subsequent
diffusion
heat
treatment.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
die
erste
Filterwand
und
die
zweite
Filterwand
nach
dem
Extrusionsvorgang
miteinander
verbunden
werden,
vorzugsweise
durch
Verschweißung,
Verklebung
oder
durch
mechanische
Verklammerung.
In
particular,
the
first
filter
wall
and
the
second
filter
wall
can
be
connected
together
after
the
extrusion
operation,
preferably
by
welding,
adhesive
or
by
mechanical
clipping.
EuroPat v2
Dies
bewirkt
zum
einen
eine
Vergrößerung
des
Hinterschnittes
(mechanische
Verklammerung),
wodurch
eine
erhöhte
Belastbarkeit
gegenüber
der
Kopfzugbeanspruchung
resultiert.
This
causes
an
enlargement
of
the
interlocking,
leading
to
a
higher
resistance
to
cross
tension
loads.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
zu
einer
zusätzlichen
Verkeilung
und
damit
zu
einem
höheren
Mass
an
mechanischer
Verklammerung
führen.
It
can
contribute
to
an
additional
wedging
and
thus
to
a
higher
degree
of
mechanical
clamping.
EuroPat v2
Erhebliche
Verbesserungen
bei
den
Herstellungstoleranzen
und
der
Gebrauch
eines
reibungsbeständigen
Überzugs
hat
zu
zuverlässigeren
Verbindungen,
einschließlich
einer
ausgezeichneten,
mechanischen
Verklammerung
des
Stanz-
und
Nietteils
des
Befestigungselements
mit
dem
Blech
geführt.
Substantial
improvements
in
manufacturing
tolerances
and
the
use
of
a
friction-resistant
coating
has
resulted
in
more
consistent
installations,
including
an
excellent
mechanical
interlock
between
the
fastener
barrel
portion
and
the
panel.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist,
wenn
es
bei
dem
aufzubereitenden
Material
nicht
zu
einer
mechanischen
Verklammerung
von
Blasen
auf
Grund
der
Struktur
der
Partikel
kommt,
sondern
die
Anlagerung
der
Blasen
auf
Grund
der
unterschiedlichen
Grenzflächenspannungen
erfolgt.
It
is
advantageous
when
the
material
to
be
processed
does
not
result
in
mechanical
interlocking
of
bubbles
owing
to
the
structure
of
the
particles,
and
the
bubbles
instead
accumulate
on
the
basis
of
the
different
interracial
tensions.
EuroPat v2
Durch
die
hohen
Temperaturen
kann
es
zu
lokalen
Verschweißungen
und
durch
den
schmelzflüssigen
Zustand
kann
es
zur
mechanischen
Verklammerung
einiger
Partikel
beim
Auftreffen
auf
die
Oberflächen
der
Vorrichtung
kommen.
The
high
temperatures
may
lead
to
local
welding,
and
the
molten
state
may
lead
to
mechanical
interlocking
of
some
particles
when
they
strike
the
surfaces
of
the
device.
EuroPat v2