Translation of "Maximale stromaufnahme" in English
Die
maximale
Stromaufnahme
darf
nicht
höher
als
15
A
sein.
The
maximum
current
consumption
shall
not
exceed
15
A.
DGT v2019
Die
maximale
Stromaufnahme
auf
elektrifizierten
Bahnstrecken
der
Kategorien
II
und
III
beträgt:
The
maximum
train
current
for
electrified
lines
in
Categories
II
and
III,
shall
be:
DGT v2019
Dabei
kann
auch
die
maximale
Stromaufnahme
des
Motors
erlaubt
sein.
In
this
case,
even
the
maximum
current
consumption
of
the
motor
may
be
permitted.
EuroPat v2
Ausserdem
wird
mit
Vorteil
die
maximale
Stromaufnahme
der
Antriebseinheit
61
begrenzt.
Moreover,
the
maximum
current
consumption
of
the
drive
unit
61
is
advantageously
limited.
EuroPat v2
Maximale
Stromaufnahme
aus
der
Oberleitung
(für
jedes
Energieversorgungssystem,
für
das
das
Fahrzeug
ausgerüstet
ist)
Maximum
rated
current
from
the
catenary
(to
be
indicated
for
each
electrical
energy
supply
system
the
vehicle
is
equipped
for)
DGT v2019
Bei
Stromabnehmern
für
Gleichstromsysteme
muss
pro
Fahrdraht
die
maximale
Stromaufnahme
bei
Stillstand
unter
folgenden
Bedingungen
überprüft
werden:
Requirements
on
‘cross
wind’
have
been
set
up
for
units
of
maximum
design
speed
equal
to
or
higher
than
250
km/h
with
2
options:
DGT v2019
Maximale
Stromaufnahme
im
Stillstand
[siehe
Abschnitt
4.2.8.3.2
dieser
TSI
und
Abschnitt
4.2.20
der
TSI
2006
„Energie
Hochgeschwindigkeit“];
The
maximum
current
that
can
be
drawn
at
standstill
[see
clause
4.2.8.3.2
of
this
TSI
and
clause
4.2.20
of
the
High
Speed
Energy
TSI
2006]
DGT v2019
Maximale
Stromaufnahme
im
Stillstand
je
Stromabnehmer
(für
jedes
Gleichstromsystem,
für
das
das
Fahrzeug
ausgerüstet
ist)
Maximum
current
at
standstill
per
pantograph
(to
be
indicated
for
each
DC
systems
the
vehicle
is
equipped
for)
DGT v2019
Die
hierbei
ermittelte
maximale
Stromaufnahme
(Nennstrom)
ist
in
das
Fahrzeugregister
gemäß
Abschnitt
4.8
dieser
TSI
einzutragen.
The
maximum
current
assessed
here
above
(rated
current)
shall
be
recorded
in
RST
register
defined
in
clause
4.8
of
this
TSI.
DGT v2019
Stromabnehmer
für
Gleichstromsysteme
sind
für
die
maximale
Stromaufnahme
bei
Stillstand
(gemäß
Abschnitt
4.2.8.2.5
dieser
TSI)
auszulegen.
Pantographs
for
DC
systems
shall
be
designed
for
the
maximum
current
at
standstill
(as
defined
in
clause
4.2.8.2.5
of
this
TSI).
DGT v2019
Die
maximale
Stromaufnahme
auf
elektrifizierten
Bahnstrecken
der
Kategorien
II
und
III
in
Großbritannien
beträgt
300
A,
sofern
im
Register
der
Infrastrukturen
für
eine
bestimmte
Linie
kein
höherer
Wert
festgelegt
ist.
The
maximum
train
current
in
Great
Britain
for
electrified
lines
in
Categories
II
and
III,
shall
be
300
A,
unless
a
higher
value
is
defined
within
the
Register
of
Infrastructure
for
a
particular
route.
DGT v2019
Ist
dieser
Grenzwert
so
gewählt,
daß
er
um
die
maximale
Stromaufnahme
eines
Motors
unter
der
Leistungsfähigkeit
des
Netzgerätes
4a
bzw.
4b
liegt,
so
ist
gewährleistet,
daß
diese
Leistungsfähigkeit
niemals
überschritten
wird.
If
this
limit
value
is
selected
so
that
it
is
lower
than
the
capacity
of
the
power
supply
4a/4b
by
the
maximum
current
consumption
of
one
motor,
assurance
is
thus
provided
that
this
capacity
will
never
be
exceeded.
EuroPat v2
Das
elektrische
Gerät
weist
eine
Zweileiterschnittstelle
auf,
wobei
die
Zweileiterschnittstelle
einerseits
der
elektrischen
Stromversorgung
des
elektrischen
Geräts
und
andererseits
der
Übertragung
eines
Signals
dient
und
wobei
im
normalen
Betrieb
die
über
die
Zweileiterschnittstelle
erfolgende
maximale
Stromaufnahme
des
elektrischen
Geräts
auf
einen
vorbestimmten
oberen
Grenzwert
beschränkt
ist.
An
electric
device
features
a
two-wire
interface
which
two-wire
interface
serves
to
feed
electric
power
to
the
electric
device
and
also
to
transmit
a
signal,
with
the
maximum
power
drawn
via
the
two-wire
interface
in
normal
operation
being
restricted
to
a
predefined
upper
limit.
EuroPat v2
Die
Strombegrenzung
limitiert
die
maximale
Stromaufnahme
und
das
maximale
Drehmoment,
indem
sie
bei
Ueberschreiten
eines
bestimmten
Stroms
die
am
Motor
verfügbare
Spannung
soweit
reduziert,
dass
der
Strom
nicht
weiter
ansteigen
kann.
The
current
limitation
limits
maximum
current
absorption
and
the
maximum
torque
whereby,
when
a
determined
current
is
exceeded,
it
reduces
the
voltage
available
at
the
motor
so
that
there
can
be
no
further
increase
in
current.
EuroPat v2
Elektrisches
Gerät
mit
einer
Zweileiterschnittstelle,
wobei
die
Zweileiterschnittstelle
einerseits
der
elektrischen
Stromversorgung
des
elektrischen
Geräts
und
andererseits
der
Übertragung
eines
Signals
dient,
wobei
im
normalen
Betrieb
die
über
die
Zweileiterschnittstelle
erfolgende
maximale
Stromaufnahme
des
elektrischen
Geräts
auf
einen
vorbestimmten
oberen
Grenzwert
beschränkt
ist
und
wobei
die
Zweileiterschnittstelle
ein
analoger
Stromanschluss
mit
einem
normalen
Strombereich
von
4
bis
20
mA
ist,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
zulässige
Stromaufnahme
des
elektrischen
Geräts
automatisch
temporär
über
den
vorbestimmten
oberen
Grenzwert
hinaus
erhöht
ist,
wenn
das
elektrische
Gerät
in
eine
Sonderbetriebsfunktion
versetzt
ist,
die
maximal
zulässige
Stromaufnahme
nämlich
auf
22
mA
erhöht
ist.
An
electric
device
with
a
two-wire
interface,
said
two-wire
interface
serving
to
deliver
electric
power
to
the
electric
device
and
to
transmit
a
signal,
with
the
maximum
power
consumption
of
the
electric
device
during
normal
operation
being
restricted
to
a
predefined
upper
limit,
wherein
the
permissible
power
consumption
of
the
electric
device
is
automatically
and
temporarily
increased
beyond
said
predefined
upper
limit
when
the
electric
device
is
switched
into
a
special
operational
function
mode
whereby
more
electric
power
is
available
to
the
electric
device
while
in
the
special
operational
function
mode.
EuroPat v2
Um
die
Systemvorgaben
bezüglich
der
Anzahl
der
betreibbaren
Ein-/Ausgabebaugruppen
einhalten
zu
können,
ist
jede
Ein-/Ausgabebaugruppe
auf
eine
maximale
Stromaufnahme
beschränkt.
In
order
to
be
able
to
adhere
to
the
system
defaults
in
respect
of
the
number
of
operable
input/output
modules,
each
input/output
module
is
restricted
to
a
maximum
power
consumption.
EuroPat v2
Die
Prüfantwort
enthält
dabei
charakteristische
Informationen
bezüglich
der
die
Prüfantwort
zurücksendenden
elektrischen
Komponente,
beispielsweise
den
Hersteller
der
elektrischen
Komponente
und/oder
das
Modell
der
elektrischen
Komponente
und/oder
eine
eindeutige
Seriennummer
der
elektrischen
Komponente
und/oder
Informationen
hinsichtlich
der
Zulassung
der
elektrischen
Komponente
und/oder
charakteristische
Eigenschaften
der
elektrischen
Komponente,
wie
z.B.
Netzspannung/zugelassener
Spannungsbereich,
den
Nennstrom
einer
Sicherung
(Bemessungsstrom),
die
Auslösecharakteristik,
das
Bemessungsschaltvermögen,
die
maximale
Leitungsaufnahme,
die
Stromaufnahme
beim
Einschaltvorgang,
die
Fehlerstromabsicherung,
das
Erfordernis
einer
unterbrechungsfreien
Stromversorgung
oder
einer
Fehlerstromabsicherung
für
die
geprüfte
elektrische
Komponente,
und
dergleichen.
In
this
case
the
test
response
contains
characteristic
information
relating
to
the
electrical
component
returning
the
test
response,
for
example
the
manufacturer
of
the
electrical
component
and/or
the
model
of
the
electrical
component
and/or
a
unique
serial
number
of
the
electrical
component
and/or
information
in
respect
of
the
approval
of
the
electrical
component
and/or
characteristic
properties
of
the
electrical
component
such
as
mains
voltage/permitted
voltage
range
for
example,
the
nominal
current
of
a
fuse
(rated
current),
the
tripping
characteristic,
the
rated
switching
capacity,
the
maximum
power
consumption,
the
current
consumption
during
the
switch
on
process,
the
earth
leakage
circuit
breaker,
the
requirement
for
an
uninterruptible
power
supply
or
an
earth
leakage
circuit
breaker
for
the
tested
electrical
component
and
the
like.
EuroPat v2
Dabei
ist
eine
Schwelle
für
eine
maximale
Stromaufnahme
I
Aktuator
des
Aktuators
7
fest
vorgegeben
definiert
und
wird
insbesondere
nicht
abgeändert
oder
variiert.
In
this
case
a
threshold
for
a
maximum
power
demand
I
Aktuator
of
the
actuator
7
is
predefined
in
a
fixed
manner
and,
in
particular,
is
not
modified
or
varied.
EuroPat v2
Für
die
Auslegung
der
Stromversorgungseinheiten
16a,
16b
und
der
Sicherungen
148a,
148b
etc.
müssen
dabei
nur
die
maximale
Stromaufnahme
der
Verbraucher
138a,
138b
des
jeweils
zugeordneten
Segments
A,
B
und
die
Leitungslängen
in
demselben
Segment
A,
B
berücksichtigt
werden.
With
respect
to
the
design
of
the
current
supply
unit
16
a,
16
b
and
the
fuses
148
a,
148
b,
etc.
in
this
connection
only
the
maximum
current
consumption
of
the
consumers
138
a,
138
b
of
the
respectively
associated
segment
A,
B
and
the
line
lengths
in
the
same
segments
A,
B
have
to
be
considered.
EuroPat v2
Für
die
Auslegung
der
Stromversorgungseinheiten
16a,
16b
müssen
dabei
nur
die
maximale
Stromaufnahme
der
Verbraucher
138a,
138b
des
jeweils
zugeordneten
Segments
A,
B
und
die
Leitungslängen
in
demselben
Segment
A,
B
berücksichtigt
werden.
With
respect
to
the
design
of
the
current
supply
unit
16
a,
16
b
in
this
connection
only
the
maximum
current
consumption
of
the
consumers
138
a,
138
b
of
the
respectively
associated
segment
A,
B
and
the
line
lengths
in
the
same
segments
A,
B
have
to
be
considered.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
der
Heizungswiderstand
jedes
einzelnen
Heizelements
erhöht
und
so
die
maximale
Stromaufnahme
bei
hoher
Netzspannung
entsprechend
reduziert
werden.
The
heating
resistance
of
each
individual
heating
element
can
hereby
be
increased
and
thus
the
maximum
power
consumption
correspondingly
reduced
at
a
high
mains
voltage.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
wird
die
maximale
Stromaufnahme
A
2
der
Mühle
beschränkt
und
in
einem
Regelkreis
R
4
überwacht,
wie
bereits
bei
der
Vorzerkleinerung
beschrieben
worden
ist.
To
this
end,
the
maximum
current
consumption
A
2
of
the
mill
is
limited
and
monitored
in
a
control
circuit
R
4,
as
has
already
been
described
during
the
precomminution.
EuroPat v2
Durch
die
Reduzierung
des
Sollwerts
für
die
maximale
Stromaufnahme
A
1
der
Zerkleinerungsvorrichtung,
erfolgt
eine
Beschränkung
der
der
Vorzerkleinerung
zugeführten
Menge
an
Aufgabegut
und
damit
auch
ein
Beschränkung
der
Wärmeentwicklung.
Reducing
the
setpoint
for
the
maximum
current
consumption
A
1
of
the
comminuting
device
results
in
a
limitation
of
the
feedstock
amount
supplied
to
the
precomminution
and
thereby
also
in
a
limitation
of
the
heat
development.
EuroPat v2
Eine
Vorrichtung
gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
weist
dem
gegenüber
den
Vorteil
auf,
dass
bei
einem
Motorstart
im
Fahrzeugstillstand
und
Generatorstillstand
die
maximale
Stromaufnahme
aus
der
Batterie
begrenzt
bzw.
reduziert
ist
und
dennoch
im
kompletten
Temperaturbereich
eine
ausreichende
Erregung
zum
sicheren
Erkennen
des
Motorstarts
mittels
Auswertung
einer
der
Phasenspannungen
des
Generators
des
Kraftfahrzeugs
gewährleistet
ist.
By
contrast,
a
device
according
to
the
present
invention
has
the
advantage
that
at
an
engine
start
at
a
vehicle
standstill
and
a
generator
standstill,
the
maximum
current
consumption
from
the
battery
is
limited
or
reduced,
and
yet,
in
the
complete
temperature
range,
sufficient
excitation
is
ensured
for
the
certain
detection
of
the
engine
start
using
an
evaluation
of
one
of
the
phase
voltages
of
the
generator
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2