Translation of "Maximale stromaufnahme" in English

Die maximale Stromaufnahme darf nicht höher als 15 A sein.
The maximum current consumption shall not exceed 15 A.
DGT v2019

Die maximale Stromaufnahme auf elektrifizierten Bahnstrecken der Kategorien II und III beträgt:
The maximum train current for electrified lines in Categories II and III, shall be:
DGT v2019

Dabei kann auch die maximale Stromaufnahme des Motors erlaubt sein.
In this case, even the maximum current consumption of the motor may be permitted.
EuroPat v2

Ausserdem wird mit Vorteil die maximale Stromaufnahme der Antriebseinheit 61 begrenzt.
Moreover, the maximum current consumption of the drive unit 61 is advantageously limited.
EuroPat v2

Maximale Stromaufnahme aus der Oberleitung (für jedes Energieversorgungssystem, für das das Fahrzeug ausgerüstet ist)
Maximum rated current from the catenary (to be indicated for each electrical energy supply system the vehicle is equipped for)
DGT v2019

Bei Stromabnehmern für Gleichstromsysteme muss pro Fahrdraht die maximale Stromaufnahme bei Stillstand unter folgenden Bedingungen überprüft werden:
Requirements on ‘cross wind’ have been set up for units of maximum design speed equal to or higher than 250 km/h with 2 options:
DGT v2019

Maximale Stromaufnahme im Stillstand [siehe Abschnitt 4.2.8.3.2 dieser TSI und Abschnitt 4.2.20 der TSI 2006 „Energie Hochgeschwindigkeit“];
The maximum current that can be drawn at standstill [see clause 4.2.8.3.2 of this TSI and clause 4.2.20 of the High Speed Energy TSI 2006]
DGT v2019

Maximale Stromaufnahme im Stillstand je Stromabnehmer (für jedes Gleichstromsystem, für das das Fahrzeug ausgerüstet ist)
Maximum current at standstill per pantograph (to be indicated for each DC systems the vehicle is equipped for)
DGT v2019

Die hierbei ermittelte maximale Stromaufnahme (Nennstrom) ist in das Fahrzeugregister gemäß Abschnitt 4.8 dieser TSI einzutragen.
The maximum current assessed here above (rated current) shall be recorded in RST register defined in clause 4.8 of this TSI.
DGT v2019

Stromabnehmer für Gleichstromsysteme sind für die maximale Stromaufnahme bei Stillstand (gemäß Abschnitt 4.2.8.2.5 dieser TSI) auszulegen.
Pantographs for DC systems shall be designed for the maximum current at standstill (as defined in clause 4.2.8.2.5 of this TSI).
DGT v2019

Die maximale Stromaufnahme auf elektrifizierten Bahnstrecken der Kategorien II und III in Großbritannien beträgt 300 A, sofern im Register der Infrastrukturen für eine bestimmte Linie kein höherer Wert festgelegt ist.
The maximum train current in Great Britain for electrified lines in Categories II and III, shall be 300 A, unless a higher value is defined within the Register of Infrastructure for a particular route.
DGT v2019

Ist dieser Grenzwert so gewählt, daß er um die maximale Stromaufnahme eines Motors unter der Leistungsfähigkeit des Netzgerätes 4a bzw. 4b liegt, so ist gewährleistet, daß diese Leistungsfähigkeit niemals überschritten wird.
If this limit value is selected so that it is lower than the capacity of the power supply 4a/4b by the maximum current consumption of one motor, assurance is thus provided that this capacity will never be exceeded.
EuroPat v2

Das elektrische Gerät weist eine Zweileiterschnittstelle auf, wobei die Zweileiterschnittstelle einerseits der elektrischen Stromversorgung des elektrischen Geräts und andererseits der Übertragung eines Signals dient und wobei im normalen Betrieb die über die Zweileiterschnittstelle erfolgende maximale Stromaufnahme des elektrischen Geräts auf einen vorbestimmten oberen Grenzwert beschränkt ist.
An electric device features a two-wire interface which two-wire interface serves to feed electric power to the electric device and also to transmit a signal, with the maximum power drawn via the two-wire interface in normal operation being restricted to a predefined upper limit.
EuroPat v2

Die Strom­begrenzung limitiert die maximale Stromaufnahme und das maximale Drehmoment, indem sie bei Ueberschreiten eines bestimmten Stroms die am Motor verfügbare Spannung soweit reduziert, dass der Strom nicht weiter ansteigen kann.
The current limitation limits maximum current absorption and the maximum torque whereby, when a determined current is exceeded, it reduces the voltage available at the motor so that there can be no further increase in current.
EuroPat v2

Elektrisches Gerät mit einer Zweileiterschnittstelle, wobei die Zweileiterschnittstelle einerseits der elektrischen Stromversorgung des elektrischen Geräts und andererseits der Übertragung eines Signals dient, wobei im normalen Betrieb die über die Zweileiterschnittstelle erfolgende maximale Stromaufnahme des elektrischen Geräts auf einen vorbestimmten oberen Grenzwert beschränkt ist und wobei die Zweileiterschnittstelle ein analoger Stromanschluss mit einem normalen Strombereich von 4 bis 20 mA ist, dadurch gekennzeichnet, dass die zulässige Stromaufnahme des elektrischen Geräts automatisch temporär über den vorbestimmten oberen Grenzwert hinaus erhöht ist, wenn das elektrische Gerät in eine Sonderbetriebsfunktion versetzt ist, die maximal zulässige Stromaufnahme nämlich auf 22 mA erhöht ist.
An electric device with a two-wire interface, said two-wire interface serving to deliver electric power to the electric device and to transmit a signal, with the maximum power consumption of the electric device during normal operation being restricted to a predefined upper limit, wherein the permissible power consumption of the electric device is automatically and temporarily increased beyond said predefined upper limit when the electric device is switched into a special operational function mode whereby more electric power is available to the electric device while in the special operational function mode.
EuroPat v2

Um die Systemvorgaben bezüglich der Anzahl der betreibbaren Ein-/Ausgabebaugruppen einhalten zu können, ist jede Ein-/Ausgabebaugruppe auf eine maximale Stromaufnahme beschränkt.
In order to be able to adhere to the system defaults in respect of the number of operable input/output modules, each input/output module is restricted to a maximum power consumption.
EuroPat v2

Die Prüfantwort enthält dabei charakteristische Informationen bezüglich der die Prüfantwort zurücksendenden elektrischen Komponente, beispielsweise den Hersteller der elektrischen Komponente und/oder das Modell der elektrischen Komponente und/oder eine eindeutige Seriennummer der elektrischen Komponente und/oder Informationen hinsichtlich der Zulassung der elektrischen Komponente und/oder charakteristische Eigenschaften der elektrischen Komponente, wie z.B. Netzspannung/zugelassener Spannungsbereich, den Nennstrom einer Sicherung (Bemessungsstrom), die Auslösecharakteristik, das Bemessungsschaltvermögen, die maximale Leitungsaufnahme, die Stromaufnahme beim Einschaltvorgang, die Fehlerstromabsicherung, das Erfordernis einer unterbrechungsfreien Stromversorgung oder einer Fehlerstromabsicherung für die geprüfte elektrische Komponente, und dergleichen.
In this case the test response contains characteristic information relating to the electrical component returning the test response, for example the manufacturer of the electrical component and/or the model of the electrical component and/or a unique serial number of the electrical component and/or information in respect of the approval of the electrical component and/or characteristic properties of the electrical component such as mains voltage/permitted voltage range for example, the nominal current of a fuse (rated current), the tripping characteristic, the rated switching capacity, the maximum power consumption, the current consumption during the switch on process, the earth leakage circuit breaker, the requirement for an uninterruptible power supply or an earth leakage circuit breaker for the tested electrical component and the like.
EuroPat v2

Dabei ist eine Schwelle für eine maximale Stromaufnahme I Aktuator des Aktuators 7 fest vorgegeben definiert und wird insbesondere nicht abgeändert oder variiert.
In this case a threshold for a maximum power demand I Aktuator of the actuator 7 is predefined in a fixed manner and, in particular, is not modified or varied.
EuroPat v2

Für die Auslegung der Stromversorgungseinheiten 16a, 16b und der Sicherungen 148a, 148b etc. müssen dabei nur die maximale Stromaufnahme der Verbraucher 138a, 138b des jeweils zugeordneten Segments A, B und die Leitungslängen in demselben Segment A, B berücksichtigt werden.
With respect to the design of the current supply unit 16 a, 16 b and the fuses 148 a, 148 b, etc. in this connection only the maximum current consumption of the consumers 138 a, 138 b of the respectively associated segment A, B and the line lengths in the same segments A, B have to be considered.
EuroPat v2

Für die Auslegung der Stromversorgungseinheiten 16a, 16b müssen dabei nur die maximale Stromaufnahme der Verbraucher 138a, 138b des jeweils zugeordneten Segments A, B und die Leitungslängen in demselben Segment A, B berücksichtigt werden.
With respect to the design of the current supply unit 16 a, 16 b in this connection only the maximum current consumption of the consumers 138 a, 138 b of the respectively associated segment A, B and the line lengths in the same segments A, B have to be considered.
EuroPat v2

Hierdurch kann der Heizungswiderstand jedes einzelnen Heizelements erhöht und so die maximale Stromaufnahme bei hoher Netzspannung entsprechend reduziert werden.
The heating resistance of each individual heating element can hereby be increased and thus the maximum power consumption correspondingly reduced at a high mains voltage.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck wird die maximale Stromaufnahme A 2 der Mühle beschränkt und in einem Regelkreis R 4 überwacht, wie bereits bei der Vorzerkleinerung beschrieben worden ist.
To this end, the maximum current consumption A 2 of the mill is limited and monitored in a control circuit R 4, as has already been described during the precomminution.
EuroPat v2

Durch die Reduzierung des Sollwerts für die maximale Stromaufnahme A 1 der Zerkleinerungsvorrichtung, erfolgt eine Beschränkung der der Vorzerkleinerung zugeführten Menge an Aufgabegut und damit auch ein Beschränkung der Wärmeentwicklung.
Reducing the setpoint for the maximum current consumption A 1 of the comminuting device results in a limitation of the feedstock amount supplied to the precomminution and thereby also in a limitation of the heat development.
EuroPat v2

Eine Vorrichtung gemäß der vorliegenden Erfindung weist dem gegenüber den Vorteil auf, dass bei einem Motorstart im Fahrzeugstillstand und Generatorstillstand die maximale Stromaufnahme aus der Batterie begrenzt bzw. reduziert ist und dennoch im kompletten Temperaturbereich eine ausreichende Erregung zum sicheren Erkennen des Motorstarts mittels Auswertung einer der Phasenspannungen des Generators des Kraftfahrzeugs gewährleistet ist.
By contrast, a device according to the present invention has the advantage that at an engine start at a vehicle standstill and a generator standstill, the maximum current consumption from the battery is limited or reduced, and yet, in the complete temperature range, sufficient excitation is ensured for the certain detection of the engine start using an evaluation of one of the phase voltages of the generator of the motor vehicle.
EuroPat v2