Translation of "Maximal zulässig" in English
Für
jedes
Modul
sind
maximal
drei
Prüfungsversuche
zulässig.
The
maximum
number
of
consecutive
attempts
for
each
module
is
three.
DGT v2019
Es
sind
maximal
drei
Prüfungsversuche
zulässig.
The
maximum
number
of
consecutive
attempts
is
three.
DGT v2019
Eisen-Anteile
an
diesen
Verunreinigungen
sind
nur
bis
maximal
0,7
%
zulässig.
Iron
constituents
in
these
impurities
are
permissible
only
up
to
a
maximum
of
0.7%.
EuroPat v2
Pro
Testaccount
sind
maximal
drei
Checklisten
zulässig.
A
maximum
of
3
checklists
are
allowed
with
a
test
account.
CCAligned v1
Welche
Formate
und
Gewichte
sind
maximal
zulässig?
What
formats
and
weights
are
allowed?
ParaCrawl v7.1
Abhängig
vom
Gerätetyp
sind
Ableitströme
von
bis
zu
maximal
3,5
mA
zulässig.
Depending
on
the
unit
type,
a
leakage
current
of
up
to
3.5
mA
max.
is
allowed.
ParaCrawl v7.1
Pro
Raum
oder
Suite
ist
maximal
1
Zustellbett
zulässig.
A
maximum
of
1
rollaway
beds
per
room
or
suite
is
permitted.
ParaCrawl v7.1
Ein
Nachglimmen
ist
für
maximal
30
Sekunden
zulässig.
An
afterglow
is
permitted
for
up
to
30
seconds.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
vorübergehend
5%
mehr
einzelne
Installationen
ermöglicht
als
eigentlich
maximal
zulässig.
Provides
a
temporary
5%
overage
of
the
total
number
of
allowed
installations.
ParaCrawl v7.1
Pro
erwachsenem
Passagier
ist
maximal
ein
Kleinkind
zulässig.
One
infant
per
adult
passenger
is
permitted.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
maximal
16
Flugsegmente
zulässig.
Maximum
of
16
flight
segments
allowed.
ParaCrawl v7.1
Für
Passwörter
sind
maximal
72
Zeichen
zulässig
und
die
Groß-/Kleinschreibung
ist
zu
beachten.
The
maximum
length
for
passwords
is
72
characters,
and
passwords
are
case-sensitive.
ParaCrawl v7.1
So
wird
für
diese
nur
noch
eine
Höchstdauer
von
maximal
fünf
Jahren
zulässig
sein.
For
this,
a
maximum
period
of
five
years
will
now
be
permissible.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Zuckerzusätze
sind
maximal
zulässig:
The
following
maximum
sugar
additions
are
permitted:
ParaCrawl v7.1
Gemäß
Artikel
4
Absatz
3
der
KMU-Verordnung
ist
für
Investitionsvorhaben
von
KMU
in
Gebieten,
die
Anspruch
auf
Regionalbeihilfe
haben,
ein
Aufschlag
auf
den
geltenden
Förderhöchstsatz
für
regionale
Investitionsbeihilfen,
der
sich
nach
den
jeweiligen
von
der
Kommission
genehmigten
nationalen
Fördergebietskarten
bestimmt,
in
Höhe
von
maximal
15
%
BSÄ
zulässig,
sofern
die
Nettobeihilfeintensität
insgesamt
75
%
nicht
übersteigt.
According
to
Article
4(3)
of
the
SME
Regulation,
when
SMEs
undertake
investment
projects
in
areas
which
qualify
for
regional
aid
under
Article
87(3)(a)
of
the
Treaty,
the
maximum
aid
intensity
for
regional
investment
aid
determined
in
the
map
approved
by
the
Commission
can
be
increased
by
up
to
15
percentage
points
gge,
provided
that
the
total
net
aid
intensity
for
the
project
does
not
exceed
75%.
DGT v2019
Die
Einfuhr
von
Sperma,
das
nach
den
Bestimmungen
und
dem
Muster
einer
früher
geltenden
Bescheinigung
zertifiziert
wurde,
ist
ab
dem
Datum
der
Veröffentlichung
dieser
Entscheidung
für
maximal
drei
Monate
zulässig.
Imports
of
semen
certified
according
to
the
provisions
and
the
model
of
certificate
formerly
in
force
shall
be
accepted
for
a
period
of
maximum
three
months
after
the
date
of
publication
of
this
decision.
JRC-Acquis v3.0
Kann
die
Bremsdauer
t
nicht
in
einem
einzigen
Bremsvorgang
erreicht
werden,
so
sind
maximal
vier
Vorgänge
zulässig.
If
the
time
t
cannot
be
completed
in
a
single
braking
phase,
further
phases
may
be
used,
up
to
a
maximum
of
four
in
all.
DGT v2019
Das
Sicherheitspersonal
des
Geldtransports
muss
kugelsichere
Westen
tragen,
und
im
Hinblick
auf
die
Frage,
ob
das
Waffentragen
freigestellt,
verboten
oder
vorgeschrieben
ist
und
welches
Kaliber
maximal
zulässig
ist,
sind
die
Vorschriften
der
Mitgliedstaaten
einzuhalten,
in
denen
der
Transport
erfolgt.
The
CIT
security
staff
should
wear
bulletproof
vests
and
comply
with
the
existing
rules
in
the
Member
States
where
the
transport
is
taking
place
as
regards
whether
they
shall
not/may/must
carry
weapons
and
the
maximum
permitted
calibre.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
3
Absatz
4
des
Abkommens
können
bis
zu
7
%
der
Höchstmenge
für
eine
bestimmte
Erzeugnisgruppe
auf
andere
Erzeugnisgruppen
übertragen
werden,
ferner
sind
Übertragungen
zwischen
Erzeugniskategorien
bis
maximal
25000
Tonnen
zulässig.
Pursuant
to
Article
3(4)
of
the
Agreement
transfers
between
product
groups
may
be
made
up
to
7
%
of
the
quantitative
limit
of
a
given
product
group
and
transfers
between
product
categories
are
permitted
up
to
a
maximum
of
25000
tonnes.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
3
Absatz
4
des
Abkommens
können
bis
zu
7
%
der
Höchstmenge
für
eine
bestimmte
Erzeugnisgruppe
auf
andere
Erzeugnisgruppen
übertragen
werden,
und
es
sind
Übertragungen
zwischen
Erzeugniskategorien
bis
maximal
25000
Tonnen
zulässig.
Pursuant
to
Article
3(4)
of
the
Agreement
transfers
between
product
groups
may
be
made
up
to
7
%
of
the
quantitative
limit
of
a
given
product
group
and
transfers
between
product
categories
are
permitted
up
to
a
maximum
of
25000
tonnes.
DGT v2019
Der
Freistaat
Sachsen
ist
eine
Region,
für
die
gemäß
Artikel
92
Absatz
3
a
im
Fall
von
KMU
ein
Zuschlag
von
maximal
15
%
zulässig
ist.
Sachsen
is
a
92(3)(a)
region,
in
case
of
SMEs,
a
total
bonus
of
15%
on
top
of
this
is
allowable.
TildeMODEL v2018
Die
Amplitude
der
(maximal
zulässig)
anzulegenden
Gleichspannung
ist
bei
derAlternative
des
Sägezahnimpulses
=
Uo
und
bei
der
Alternative
des
Rechteckimpulses
=
U
o/
2,
wie
bereits
oben
ausgeführt.
The
amplitude
(maximum
allowable)
of
the
direct
voltage
to
be
applied
is,
in
the
case
of
the
alternative
of
the
saw-tooth
pulse,
equal
to
Uo
and
in
the
case
of
the
alternative
of
the
square-wave
pulse
is
equal
to
Uo
/2,
as
was
set
forth
above.
EuroPat v2
In
Wirklichkeit
sind
gemäß
den
europäischen
Rechtsvorschriften
aufgrund
der
Zuständigkeitsregel
in
derartigen
Fällen
maximal
zwei
Jahre
zulässig.
In
actual
fact,
European
legislation
authorises
a
maximum
of
two
years
for
the
rule
of
competence
in
such
cases.
EUbookshop v2
Es
ist
deshalb
in
solchen
Fällen
immer
damit
zu
rechnen,
daß
das
schweißgut
in
seiner
chemischen
Analyse
nicht
den
Anforderungen
entspricht,
sondern
einen
viel
höheren
Eisengehalt
aufweist,
als
die
Werkstoffnormen
für
den
korrosionsbeständigen
Auflagewerkstoff
als
noch
maximal
zulässig
vorschreiben.
In
such
cases
there
is
therefore
always
a
risk
that
the
welding
deposit
may
fail
to
meet
requirements
in
its
chemical
analysis
and
contains
much
more
iron
than
the
admissible
maximum
under
material
standards
for
corrosion-resistant
covering
materials.
EuroPat v2
Bei
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
einer
erfindungsgemäßen
Einrichtung
wird
der
Übergangsleitwert
zwischen
Neutralelektroden
und
Patient
während
der
Aktivierungspausen
des
Hochfrequenzgenerators
ermittelt,
durch
jedes
Aktivierungssignal
in
einen
Speicher
übernommen
und
entweder
mit
dem
am
Hochfrequenz-Chirurgiegerät
eingestellten
oder
mit
dem
durch
Messung
während
der
Aktivierung
ermittelten
Hochfrequenzstrom
verknüpft
und
optische
und/oder
akustische
Signale
erzeugt
oder
der
Hochfrequenzgenerator
automatisch
abgeschaltet,
wenn
oder
sobald
der
Hochfrequenzstrom
größer
ist
als
bei
dem
ermittelten
Übergangsleitwert
maximal
zulässig
sein
soll.
In
a
preferred
embodiment
of
the
apparatus
of
the
invention,
the
transition
conductivity
between
neutral
electrodes
and
patient
is
measured
during
the
activation
pauses
of
the
high
frequency
generator
and
then
the
measurement
value
is
transferred
at
each
activation
and
stored
during
each
activation
interval
(in
a
sample-and-hold
circuit)
and
compared
or
otherwise
correlated
with
the
high
frequency
current
either
specified
by
the
setting
of
the
high
frequency
surgery
device
or
measured
during
the
activation
of
the
device,
--for
providing
optical
and/or
acoustic
signals
or
automatically
shutting
off
the
high
frequency
generator
if,
or
as
soon
as,
the
high
frequency
current
is
greater
than
the
maximum
permissible
for
the
measured
path
conductivity.
EuroPat v2
Für
die
Magnetscheiben
ist
aber
nur
eine
obere
Temperatur
von
maximal
50
°C
zulässig,
die
praktisch
dann
auch
der
obersten
zulässigen
Grundgestelltemperatur
entspricht.
However,
for
magnetic
discs,
a
maximum
temperature
of
only
50°
C.
is
permissible,
which
then
virtually
corresponds
to
the
maximum
permissible
chassis
temperature.
EuroPat v2