Translation of "Mausklick" in English
In
der
Tat
genügt
ein
einfacher
Mausklick.
Indeed,
no
more
than
a
simple
mouse-click
is
enough.
Europarl v8
Ein
dreifacher
Mausklick,
um
den
kompletten
Satz
auszuwählen.
Click
three
times
to
select
the
whole
sentence.
KDE4 v2
Mit
einem
Mausklick
kann
man
alle
heimischen
Arten
des
Ortes
kennen
lernen.
At
the
click
of
a
button,
they
can
get
to
know
all
the
native
species
of
their
place.
TED2020 v1
Bei
Dateien
bringt
ein
rechter
Mausklick
folgendes
Menü
zum
Erscheinen:
For
files,
a
&
RMB;
click
brings
up
the
following
menu:
KDE4 v2
Wir
können
kein
neues
Land
und
keine
neuen
Energiesysteme
mit
einem
Mausklick
erschaffen.
We
can't
create
new
land
and
new
energy
systems
at
the
click
of
a
mouse.
TED2013 v1.1
Diasporas
sind
heute
nur
einen
Mausklick
entfernt.
Diasporas
are
now
a
mouse
click
away.
News-Commentary v14
Die
Textfarbe
der
Informationsanzeigen,
wenn
sie
durch
einen
Mausklick
aktiviert
werden.
The
text
color
for
the
on-screen
information
boxes,
when
activated
by
a
mouse
click.
KDE4 v2
Große
Investitionen
können
per
Mausklick
von
einem
Markt
auf
einen
anderen
verschoben
werden.
Huge
investments
can
shift
at
the
click
of
a
mouse
from
one
market
to
another.
TildeMODEL v2018
Die
Antworten
auf
Fragen
dieser
Art
sind
nur
einen
Mausklick
entfernt:
In
case
you
are
confronted
with
this
type
of
question
the
reply
is
only
one
click
away:
TildeMODEL v2018
Alles
ist
nur
einen
Mausklick
entfernt.
The
internet.
Everything
is
just
a
click
away.
OpenSubtitles v2018
Leertaste
festhalten,
rechter
Mausklick,
schon
springen
Sie
durch
die
Küche.
Uh,
just
hit
the
space
bar,
the
mouse,
you
flash
from
the
kitchen.
OpenSubtitles v2018
Dad,
das
ist
nur
ein
dummer
Mausklick,
der
zwei
Sekunden
dauert.
Dad,
it's
just
a
stupid
click
of
a
button
that
takes
two
seconds.
OpenSubtitles v2018
Klar,
der
Hamil
ist
nur
einen
Mausklick
entfernt.
Heaven
is
just
a
mouse
click
away.
A
mouse
click
and
100-buck
donation.
OpenSubtitles v2018
Nun
liefert
das
Internet
per
Mausklick
große,
geballte
Blubbern
der
Enttäuschung.
Now
the
Internet
delivers
big,
concentrated
blobs
of
disappointment.
With
the
click
of
a
mouse.
OpenSubtitles v2018
Veteranen
können
ihre
elektronisch
gespeicherten
Krankenakten
nun
per
Mausklick
herunterladen.
Veterans
can
now
download
their
electronic
medical
records
with
a
click
of
the
mouse.
QED v2.0a
Links
auf
deine
Seite
müssen
allein
mit
Mausklick
funktionieren.
You
want
to
make
sure
that
the
site
can
be
reached
by
just
clicking
on
links.
QED v2.0a
Die
speziellen
Dateiattribute
für
CGI-Scripts
können
per
Mausklick
gesetzt
werden.
Often
used
folders
can
be
reached
with
one
click.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
per
Mausklick
die
gewünschten
Dateien
downloaden.
Here
you
can
download
the
files
you
want
with
a
mouse
click.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausgereifte
und
erprobte
Software
ermöglicht
das
Rüsten
unterschiedlicher
Formate
einfach
per
Mausklick.
Sophisticated
and
proven
software
allows
sizes
to
be
set
up
quickly
and
easily
at
the
click
of
a
button.
ParaCrawl v7.1
Crashboombang
(Mausklick
rechts
zum
starten)
Crashboombang
(right
click
to
start
the
music)
ParaCrawl v7.1
Susan
wird
ebenfalls
mit
einem
Mausklick
bewegt.
Susan
likewise
moves
with
one
mouse-click.
ParaCrawl v7.1
Twitter
Mausklick
auf
Textlink
unten
führt
durch
den
Inhalt.
Click
on
text
links
below
to
navigate
through
the
site.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Mausklick
auf
den
jeweiligen
Button
sollte
hoffentlich
etwas
passieren.
Click
on
the
button
and
hopefully
something
will
happen.
ParaCrawl v7.1