Translation of "Matte" in English
Er
läuft
über
die
Matte
und
man
weiß,
wer
er
ist.
It
walks
over
the
pad,
and
you
know
who
it
is.
TED2013 v1.1
Die
Katze
liegt
auf
der
Matte.
The
cat
is
on
the
mat.
Tatoeba v2021-03-10
Untersagt
ist
ebenfalls
das
Sprechen
auf
der
Matte.
In
all
cases,
the
color
of
the
protection
area
is
different
from
the
color
of
the
mat.
Wikipedia v1.0
Die
Matte
ist
mit
einer
Zierleiste
aus
Polyvinylchlorid
eingefasst
(Türvorleger)
The
mat
is
surrounded
by
a
decorative
poly(vinyl
chloride)-border
(doormat).
DGT v2019
Nun
entspannen
Sie
sich
auf
der
Matte.
Relax
on
the
mat.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
noch
den
Schlüssel
unter
der
Matte?
Sidney,
do
you
still
keep
your
key
under
the
mat?
OpenSubtitles v2018
Legen
Sie
den
Schlüssel
unter
die
Matte
und
gehen
Sie.
Just
leave
the
key
under
the
mat
and
clear
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
ihn
unter
der
Matte
lassen.
You're
supposed
to
leave
it
under
the
mat.
OpenSubtitles v2018
Warum
legst
du
den
Schlüssel
nicht
unter
die
berühmte
Matte?
You
can
always
put
your
key
under
the
proverbial
mat.
OpenSubtitles v2018
Füße
in
die
Mitte,
fühl
die
Matte.
Center
your
feet,
feel
the
mat.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
Drei-Meter-Sturz,
und
knallt
auf
die
Matte.
Ow!
That
was
a
ten-foot
fall,
and
he
slammed
onto
the
pad.
OpenSubtitles v2018
Einige
Leute
bleiben
auf
der
Matte.
Some
people
stay
on
the
mat.
OpenSubtitles v2018
Meeks
ist
in
der
Matte
fast
erstickt.
Meeks
almost
suffocated
inside
that
mat.
OpenSubtitles v2018
Das
war,
als
hätte
man
uns
die
Matte
unter
den
Füßen
weggezogen.
It
was
like
the
mat
was
pulled
out
from
underneath
us.
OpenSubtitles v2018
Legst
du
dich
auf
die
Matte,
damit
wir
anfangen
können?
Would
you
like
to
take
your
place
on
the
mat
so
we
can
begin?
OpenSubtitles v2018