Translation of "Matte" in English

Er läuft über die Matte und man weiß, wer er ist.
It walks over the pad, and you know who it is.
TED2013 v1.1

Die Katze liegt auf der Matte.
The cat is on the mat.
Tatoeba v2021-03-10

Untersagt ist ebenfalls das Sprechen auf der Matte.
In all cases, the color of the protection area is different from the color of the mat.
Wikipedia v1.0

Die Matte ist mit einer Zierleiste aus Polyvinylchlorid eingefasst (Türvorleger)
The mat is surrounded by a decorative poly(vinyl chloride)-border (doormat).
DGT v2019

Nun entspannen Sie sich auf der Matte.
Relax on the mat.
OpenSubtitles v2018

Hast du noch den Schlüssel unter der Matte?
Sidney, do you still keep your key under the mat?
OpenSubtitles v2018

Legen Sie den Schlüssel unter die Matte und gehen Sie.
Just leave the key under the mat and clear out.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten ihn unter der Matte lassen.
You're supposed to leave it under the mat.
OpenSubtitles v2018

Warum legst du den Schlüssel nicht unter die berühmte Matte?
You can always put your key under the proverbial mat.
OpenSubtitles v2018

Füße in die Mitte, fühl die Matte.
Center your feet, feel the mat.
OpenSubtitles v2018

Das war ein Drei-Meter-Sturz, und knallt auf die Matte.
Ow! That was a ten-foot fall, and he slammed onto the pad.
OpenSubtitles v2018

Einige Leute bleiben auf der Matte.
Some people stay on the mat.
OpenSubtitles v2018

Meeks ist in der Matte fast erstickt.
Meeks almost suffocated inside that mat.
OpenSubtitles v2018

Das war, als hätte man uns die Matte unter den Füßen weggezogen.
It was like the mat was pulled out from underneath us.
OpenSubtitles v2018

Legst du dich auf die Matte, damit wir anfangen können?
Would you like to take your place on the mat so we can begin?
OpenSubtitles v2018