Translation of "Materielle sachen" in English
Sie
werden
von
Geld
angezogen
und
Sie
haben
viele
materielle
Sachen.
You
have
a
natural
attraction
to
things
which
improve
your
mind.
ParaCrawl v7.1
Seien
es
materielle
Sachen
oder
Personen
oder
irgendetwas
Anderes.
Whether
it
is
worldly
things,
or
people,
or
anything
else.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wir
einige
materielle
Sachen
verloren
haben,
die
wichtigste
Sache
ist,
dass
wir
alle
gerettet
sind
und
wir
uns
immer
noch
gegenseitig
haben,
richtig?
Even
though
we've
lost
some
material
items,
the
important
thing
is
we're
all
safe
and
we've
still
got
each
other,
right.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
normal,
dass
es
Menschen,
die
materielle
Sachen
oder
Haustiere
verloren
haben,
peinlich
ist,
da
sie
diese
Verluste
nicht
betrauern
"sollten".
It
is
common
for
people
who
have
lost
material
objects
or
pets
to
feel
embarrassed,
as
though
they
"shouldn't"
grieve
these
losses.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund,
den
sie
nicht
nirgends
dauerhaft
bleiben,
oder
während
einer
längeren
Periode
in
einem
Platz
ist
Zubehör,
für
materielle
Sachen
und
die
Leute
um
sie
zu
entwickeln
zu
vermeiden.
The
reason
they
do
not
stay
anywhere
permanently
or
for
a
longer
period
in
one
place
is
to
avoid
developing
attachment
for
material
things
and
the
people
around
them.
ParaCrawl v7.1
Ein
Lebensstil
kann
Leute,
materielle
Sachen,
Klimas
mit
einschließen,
wie
wir
unsere
Zeit,
Energie
und
Geld
ausgeben.
A
lifestyle
can
include
people,
material
things,
environments,
how
we
spend
our
time,
energy,
and
money.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Tod
als
das
Gegenteil
von
Leben
zu
betrachten
müsste
man
die
Tatsache,
dass
der
Tod
nicht
als
materielle
Sachen
existieren
kann,
ignorieren.
To
view
death
as
the
opposite
of
life
is
to
be
ignorant
of
the
fact
that
death
cannot
exist
as
a
substantive
thing.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
nun
mal
das
Privileg,
in
Europa
aufgewachsen
zu
sein,
wo
mir
viel
mehr
materielle
Sachen
zur
Verfügung
stehen.
I
now
have
the
privilege
to
have
grown
up
in
Europe,
where
many
more
material
things
are
at
my
disposal.
ParaCrawl v7.1
Das
catastrophee
des
Aufpassens
des
Katrina
Abwischens
aus
vollständigen
Städte
und
Familien
läßt
mich
feststellen,
daß
materielle
Sachen,
die
wir
haben,
groß
sind,
aber
nicht
ganz
das
wichtig.
The
catastrophee
of
watching
Katrina
wipe
out
whole
cities
and
families
makes
me
realize
that
material
things
that
we
have
are
great,
but
not
all
that
important.
ParaCrawl v7.1
Der
„Geist“
des
fünften
Gebotes
ist
möglicherweise
dass
die
Trennungslinie
zwischen
den
Stunden
der
Arbeit
und
den
Stunden
der
Freizeit
aufgrund
von
irgendjemandes
Prioritäten
gezeichnet
werden
sollte,
ob
man
bevorzugt
materielle
Sachen
oder
„Sachen
des
Geistes.“
Die
Länge
des
zugelassenen
Workweek
würde
von
den
nationalen
Prioritäten
abhängen,
ob
man
„verbesserte
lebende
Standards“
und
erhöhte
BSP,
einerseits
oder
ein
volleres
und
reicheres
geistiges
Leben,
auf
dem
anderen
sucht.
The
“spirit”
of
the
Fifth
Commandment
is,
perhaps,
that
the
dividing
line
between
the
hours
of
work
and
hours
of
leisure
should
be
drawn
on
the
basis
of
one’s
priorities,
whether
to
prefer
material
things
or
“things
of
the
spirit.”
The
length
of
the
legal
workweek
would
depend
on
national
priorities,
whether
to
seek
“improved
living
standards”
and
increased
GNP,
on
one
hand,
or
a
fuller
and
richer
spiritual
life,
on
the
other.
ParaCrawl v7.1
Und
ohne
eine
Seele
könnte
eine
materielle
Sache
nicht
existieren.
And
without
a
soul
a
material
thing
could
not
exist.
ParaCrawl v7.1
Ich
knete
Weizenmehl
und
drehe
eine
materielle
Sache
und
baue
es
an.
I
knead
wheat
flour
and
spin
a
material
thing
and
grow
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
keine
materielle
Sache.
It
is
not
material
things.
ParaCrawl v7.1
Während
das
materielle
Strafrecht
Sache
der
Mitgliedstaaten
ist
und
auch
bleiben
sollte,
ist
es
ebenso
klar,
dass
ein
Bereich
wie
der
Umweltschutz
am
besten
auf
EU-Ebene
koordiniert
werden
kann.
Whilst
substantive
criminal
law
is
and
should
remain
a
matter
for
Member
States,
it
is
equally
clear
that
environmental
protection
is
something
which
can
best
be
coordinated
at
the
EU
level.
Europarl v8
Die
Unterscheidung
zwischen
"fassbarem"
oder
materiellem
Eigentum
(Sachen)
und
anderen
nicht
greifbaren
Gütern
wie
Immaterialgütern
(Warenzeichen,
Patente
usw.)
und
Rechten
(Wertpapieren
und
Forderungen)
besteht
in
Skandinavien
wie
in
anderen
Ländern.
The
difference
between
"tangible"
or
material
property
(things)
and
other
intangible
properties
such
as
intellectual
goods
(trademarks,
patents,
etc.)
and
rights
(securities
and
claims)
exists
in
Scandinavia
as
in
other
countries.
EUbookshop v2
Unser
Thema
ist
keine
materielle
Sache,
dass
du
irgendwie
ein
Auto
und
eine
schöne
Wohnung
und
eine
gute
Ehefrau
bekommst,
dann
sind
alle
deine
Probleme
gelöst.
Our
subject
matter
is
not
material
things,
that
somehow
or
other
you
get
a
car
and
a
good
apartment
and
a
good
wife,
then
all
your
problems
solved.
ParaCrawl v7.1
Im
Recht
des
Gemeinsamen
betrifft
die
Nutzung
nicht
etwa
eine
materielle
Sache,
sondern
das,
was
wir
die
Commons
nennen.
In
the
right
of
the
common,
use
is
not
related
to
an
external
material
thing
but
to
what
we
call
the
commons
(in
the
plural).
ParaCrawl v7.1
Die
Seele
durch
Avadhi-Jnan
kann
die
materiellen
Sachen
weit
über
sehen,
als
die
normalen
Augen
ohne
die
Hilfe
der
Richtungen
oder
des
Verstandes
sehen
können.
The
soul
through
Avadhi-Jnan
can
see
the
material
things
far
beyond
than
the
normal
eyes
can
see
without
the
help
of
the
senses
or
mind.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sicher,
daß
froh,
den
Sie
mein
Freund
und
geholfen
mir
sind,
verstehen,
wie
man
zu
den
materiellen
Sachen
non-attached
ist.
RAVI:
You
know,
you
are
right.
I
am
sure
glad
that
you
are
my
friend
and
helped
me
understand
how
to
be
non-attached
to
material
things.
ParaCrawl v7.1
Der
konkrete,
aus
vielen
verschiedenen
Gedanken
und
Ideen
bestehende
Gesamtbegriff
–
wenn
auch
noch
als
ein
pures,
geistiges
Bild
in
der
Seele
–
ist,
weil
er
schon
ein
gewisses
fixiertes
Bestehen
hat,
nicht
mehr
dem
Hauptpole
angehörig,
sondern
dem
Gegenpole,
weil
er
gewisserart
so
wie
ein
ausgeschiedenes
Ganzes
für
sich
der
Seele
gegenüber
beschaulich
in
allen
seinen
Teilen
dasteht
und
durch
die
weitere
Tätigkeit
ganz
als
materielle
Sache
hinausgestellt
werden
kann
und
also
als
ein
gerichtetes
und
fixiertes
Ding
nicht
mehr
der
Lebenssphäre
des
Geistes
und
der
Seele
angehören
kann.
The
concrete
total
expression,
consisting
of
many
different
thoughts
and
ideas
–
if
also
as
a
pure,
spiritual
image
in
the
soul
–
is,
because
it
has
already
a
certain
fixed
existence,
no
longer
obedient
to
the
main
pole,
but
instead
to
the
counter-pole,
because
in
a
certain
way
it
exists
as
an
excluded
whole
in
all
its
parts
in
comparison
with
the
soul
and
can
be
set
out
through
further
activity
quite
as
a
material
thing
and
thus
as
a
definite
and
fixed
thing
can
no
longer
belong
to
the
sphere
of
life
of
the
spirit
and
the
soul.
ParaCrawl v7.1
Erst
dann
konnte
er
einen
gewissen
Grad
an
intellektueller
Reife
erreichen,
um
zu
verstehen,
dass
Gott
Geist
ist
und
einzig
und
dass
man
ihn
nicht
in
materiellen
Sachen
(Sonne
usw…)
noch
in
Götzen
suchen
soll.
It
was
then
that
he
reached
a
certain
degree
of
intellectual
maturity
to
understand
that
God
is
Spirit,
that
he
is
single,
and
that
he
should
not
be
sought
neither
in
material
objects
(the
sun,
etc…),
nor
in
idols.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
von
allen,
ist
es
nicht
möglich,
irgendjemandes
Wünsche
zu
erfüllen,
weil
es
unzählige
Wünsche
der
unzähligen
Leute
gibt
und
die
materiellen
Sachen
begrenzt
sind.
First
of
all,
it
is
not
possible
to
satisfy
one's
desires
because
there
are
countless
desires
of
countless
people
and
the
material
things
are
limited.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erlebnissen,
schönen
und
hässlichen,
Tod
und
Leben,
Armut
in
materiellen
Sachen,
Reichtum
in
Freuden
und
Dankbarkeit
für
das
Leben,
haben
sie
sich
entschlossen
mit
einem
Verein
ihnen
zu
helfen
und
ein
Kinderheim
im
Dorf
Hondji
zu
bauen.
Inspired
by
all
the
experiences:
beautiful
and
ugly,
death
and
life,
poverty
in
material
things,
but
so
much
wealth
in
joy
and
gratitude
for
life
itself,
through
the
Association
decided
to
help
to
build
an
orphanage
in
the
village
Hondji.
ParaCrawl v7.1