Translation of "Masse bis" in English
Masse
je
Bremse
bis
zu
dem
Wert
nach
Absatz
4.3.1.5,
Mass
per
brake
up
to
that
defined
in
paragraph
4.3.1.5.
DGT v2019
Nach
genügender
Verfestigung
der
Masse
wird
bis
auf
den
Formboden
entformt.
After
sufficient
hardening
of
the
mass,
the
mold
is
removed,
apart
from
the
mold
bottom.
EuroPat v2
Die
Pulverkörner
der
Füllung
11
haben
eine
Masse
von
0,0001
bis
0,01
Gramm.
The
powder
granules
or
grains
of
the
filling
or
filler
11
have
a
mass
of
0.0001
to
0.01
gram.
EuroPat v2
Ich
schob
immer
wieder
die
Masse
nach
oben
bis
sie
hart
wurde.
I
pushed
the
glue
a
several
time
up
again
until
it
hardened.
ParaCrawl v7.1
Die
Reduktion
ungefederter
Masse
um
bis
zu
60
%
ermöglicht:
Up
to
60%
unsprung
weight
reduction
Allows
for:
ParaCrawl v7.1
Die
Masse
wird
wieder
bis
zum
Kochen
und
prowariwajetsja
7
Minuten
hingeführt.
Weight
is
carried
to
boiling
again
and
7
minutes
are
boiled.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
weist
die
Speisenetzwerkanordnung
1000
eine
Masse
von
bis
zu
3500
g
auf.
For
example,
feed
network
arrangement
100
has
a
mass
of
up
to
3500
g.
EuroPat v2
Am
Ende
wird
eine
gewaschene
Masse
mit
10
bis
30
Gew.-%
Trockengehalt
erhalten.
At
the
end,
a
washed
biomass
with
a
dry-matter
content
of
from
10
to
30%
by
weight
is
obtained.
EuroPat v2
Der
zugeführte
Schleppmittelvolumenstrom
sollte
bevorzugt
vorzugsweise
0.05
Masse-%
bis
0.3
Masse-%
etragen.
The
volume
flow
of
entraining
agent
supplied
should
preferably
be
preferably
0.05%
by
mass
to
0.3%
by
mass.
EuroPat v2
Die
Masse
solange
schlagen,
bis
sie
cremig
ist.
Beat
the
mixture
until
it
is
creamy.
ParaCrawl v7.1
Folglich
wird
die
Verbesserung
zur
Masse
(wir
summieren
bis)
wie
gefunden.
Therefore,
the
correction
to
a
mass
(we
sum
up
to)
will
be
found
as
ParaCrawl v7.1
Das
Mehl
dazugeben
und
die
Masse
kneten,
bis
der
Teig
hält.
Add
the
flour
and
knead
the
mass
until
you
have
a
firm
dough.
ParaCrawl v7.1
Das
Mehl
dazugeben
und
die
Masse
kneten,
bis
der
Teig
zusammenhält.
Add
the
flour
and
knead
the
mixture
until
the
dough
holds
together.
ParaCrawl v7.1
Ständig
rühren
Sie
die
Masse,
bis
sie
klebrig
wird.
Constantly
stir
slowly
the
weight
until
it
becomes
sticky.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
muss
man
die
Masse
rühren,
bis
sie
verhärten
wird.
And
then
it
is
necessary
to
shake
up
the
weight
until
it
hardens.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
enthalten
die
Leiterplatten
0,5
bis
5
Masse-%
N.N'-Bis-salicyloyl-hydrazin,
im
folgenden
auch
kurz
BSH
genannt.
Preferably
the
printed
boards
contain
about
0.5%
to
5%,
N,N'-bis-salicyloyl
hydrazine
(hereinafter
BSH).
EuroPat v2
Die
hierbei
vielfach
verwendeten
Transportsäcke
können
eine
Masse
bis
50
kg
und
mehr
aufweisen.
The
transport
bags
often
used
for
these
can
have
a
mass
of
up
to
50
kg
and
more.
EuroPat v2
Wie
bereits
dargelegt,
kann
die
Viskosität
der
Masse
bis
hin
zu
einem
plastischen
Zustand
variieren.
As
already
set
forth,
the
viscosity
of
the
mass
can
vary
up
to
a
plastic
state.
EuroPat v2
In
Portugal
gilt
für
LKW
mit
einer
Masse
von
bis
zu
3,5
t
eine
genauere
Grenze.
Portugal
provides
a
more
specific
limit
for
the
truck
mass
of
up
to
3.5t.
EUbookshop v2
Die
Splitter
des
Splittermantels
10
weisen
eine
Masse
von
0,1
bis
10
Gramm
auf.
The
fragments
of
the
fragmentation
jacket
10
exhibit
a
mass
of
0.1
to
10
grams.
EuroPat v2
In
dieser
zweiten
Phase
der
Rücklaufbremsung
wird
die
rücklaufende
Masse
bis
zum
Stillstand
abgebremst.
In
this
second
phase
of
recoil
braking,
the
recoiling
mass
connected
to
breech
100
is
braked
until
it
ceases
to
move.
EuroPat v2
In
einem
Kühlbereich
wird
die
Masse
dann
abgekühlt
bis
sie
eine
ausreichende
Festigkeit
aufweist.
In
a
cooling
area,
the
material
is
then
cooled
down
until
it
is
sufficient
rigid.
EuroPat v2
Der
Hammer
hat
mit
einer
Masse
von
zehn
bis
zwölf
Gramm
ebenfalls
die
Höchstgrenze
erreicht.
And
with
a
weight
of
ten
to
twelve
grams,
the
hammer
has
also
reached
its
limit.
ParaCrawl v7.1
Der
Phosphor-Gehalt
beträgt
0,01
bis
2
Masse%
vorzugsweise
0,03
bis
1
Masse%
des
oberflächenpassivierten
Lithiummetalls.
The
phosphor
content
ranges
from
0.01
to
2%
by
mass,
preferably
0.03
to
1%
by
mass
of
the
surface
passivated
lithium
metal.
EuroPat v2
Geeignete
Carbonatoligomere
haben
bevorzugt
eine
mittlere
molare
Masse
von
220
bis
15
000
g/Mol.
Suitable
carbonate
oligomers
preferably
have
an
average
molar
weight
of
220
to
15
000
g/Mol.
EuroPat v2