Translation of "Masse bis" in English

Masse je Bremse bis zu dem Wert nach Absatz 4.3.1.5,
Mass per brake up to that defined in paragraph 4.3.1.5.
DGT v2019

Nach genügender Verfestigung der Masse wird bis auf den Formboden entformt.
After sufficient hardening of the mass, the mold is removed, apart from the mold bottom.
EuroPat v2

Die Pulverkörner der Füllung 11 haben eine Masse von 0,0001 bis 0,01 Gramm.
The powder granules or grains of the filling or filler 11 have a mass of 0.0001 to 0.01 gram.
EuroPat v2

Ich schob immer wieder die Masse nach oben bis sie hart wurde.
I pushed the glue a several time up again until it hardened.
ParaCrawl v7.1

Die Reduktion ungefederter Masse um bis zu 60 % ermöglicht:
Up to 60% unsprung weight reduction Allows for:
ParaCrawl v7.1

Die Masse wird wieder bis zum Kochen und prowariwajetsja 7 Minuten hingeführt.
Weight is carried to boiling again and 7 minutes are boiled.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise weist die Speisenetzwerkanordnung 1000 eine Masse von bis zu 3500 g auf.
For example, feed network arrangement 100 has a mass of up to 3500 g.
EuroPat v2

Am Ende wird eine gewaschene Masse mit 10 bis 30 Gew.-% Trockengehalt erhalten.
At the end, a washed biomass with a dry-matter content of from 10 to 30% by weight is obtained.
EuroPat v2

Der zugeführte Schleppmittelvolumenstrom sollte bevorzugt vorzugsweise 0.05 Masse-% bis 0.3 Masse-% etragen.
The volume flow of entraining agent supplied should preferably be preferably 0.05% by mass to 0.3% by mass.
EuroPat v2

Die Masse solange schlagen, bis sie cremig ist.
Beat the mixture until it is creamy.
ParaCrawl v7.1

Folglich wird die Verbesserung zur Masse (wir summieren bis) wie gefunden.
Therefore, the correction to a mass (we sum up to) will be found as
ParaCrawl v7.1

Das Mehl dazugeben und die Masse kneten, bis der Teig hält.
Add the flour and knead the mass until you have a firm dough.
ParaCrawl v7.1

Das Mehl dazugeben und die Masse kneten, bis der Teig zusammenhält.
Add the flour and knead the mixture until the dough holds together.
ParaCrawl v7.1

Ständig rühren Sie die Masse, bis sie klebrig wird.
Constantly stir slowly the weight until it becomes sticky.
ParaCrawl v7.1

Und dann muss man die Masse rühren, bis sie verhärten wird.
And then it is necessary to shake up the weight until it hardens.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise enthalten die Leiterplatten 0,5 bis 5 Masse-% N.N'-Bis-salicyloyl-hydrazin, im folgenden auch kurz BSH genannt.
Preferably the printed boards contain about 0.5% to 5%, N,N'-bis-salicyloyl hydrazine (hereinafter BSH).
EuroPat v2

Die hierbei vielfach verwendeten Transportsäcke können eine Masse bis 50 kg und mehr aufweisen.
The transport bags often used for these can have a mass of up to 50 kg and more.
EuroPat v2

Wie bereits dargelegt, kann die Viskosität der Masse bis hin zu einem plastischen Zustand variieren.
As already set forth, the viscosity of the mass can vary up to a plastic state.
EuroPat v2

In Portugal gilt für LKW mit einer Masse von bis zu 3,5 t eine genauere Grenze.
Portugal provides a more specific limit for the truck mass of up to 3.5t.
EUbookshop v2

Die Splitter des Splittermantels 10 weisen eine Masse von 0,1 bis 10 Gramm auf.
The fragments of the fragmentation jacket 10 exhibit a mass of 0.1 to 10 grams.
EuroPat v2

In dieser zweiten Phase der Rücklaufbremsung wird die rücklaufende Masse bis zum Stillstand abgebremst.
In this second phase of recoil braking, the recoiling mass connected to breech 100 is braked until it ceases to move.
EuroPat v2

In einem Kühlbereich wird die Masse dann abgekühlt bis sie eine ausreichende Festigkeit aufweist.
In a cooling area, the material is then cooled down until it is sufficient rigid.
EuroPat v2

Der Hammer hat mit einer Masse von zehn bis zwölf Gramm ebenfalls die Höchstgrenze erreicht.
And with a weight of ten to twelve grams, the hammer has also reached its limit.
ParaCrawl v7.1

Der Phosphor-Gehalt beträgt 0,01 bis 2 Masse% vorzugsweise 0,03 bis 1 Masse% des oberflächenpassivierten Lithiummetalls.
The phosphor content ranges from 0.01 to 2% by mass, preferably 0.03 to 1% by mass of the surface passivated lithium metal.
EuroPat v2

Geeignete Carbonatoligomere haben bevorzugt eine mittlere molare Masse von 220 bis 15 000 g/Mol.
Suitable carbonate oligomers preferably have an average molar weight of 220 to 15 000 g/Mol.
EuroPat v2